Молчание посвященных. Эффект бумеранга (сборник)
Шрифт:
– Все они далеко… И их продажный пакистанский генерал Али-хан тоже далеко, – обнажил в злобной усмешке белые зубы Махмуд. – Здесь джунгли, и я в них – хозяин! – выкрикнул он и снова вскинул гранатомет в сторону скалы, в тени которой укрылся Сарматов.
– Да свершится то, что должно свершиться! – пробормотал Юсуф и занес над его спиной кривой кинжал.
Махмуд увернулся от удара и, выхватив пистолет, пошел на Юсуфа.
– Шакал, питающийся падалью! – цедил он сквозь зубы. – Ты посмел поднять
Отступая от него, Юсуф оскользнулся на мокрых водорослях и упал спиной на камни. Махмуд придавил его коленом и, уткнув ствол в лоб, злобно ухмыльнулся:
– Узнай же ты, сын таджикской шлюхи: Махмуд не ваш и никогда вашим не будет.
– Князь Тьмы, испепели отступника!.. – взмолился ошеломленный Юсуф. – Владычица Ночи Черная Кали, покарай предателя!
– Ха-ха!.. Тебе, Юсуф, уже не помогут ни дьявольский гипноз, ни твоя Черная Кали.
– Что же ты ждешь, стреляй!.. Ассасины умеют умирать…
– Ха-ха-ха!!! Ас-са-си-ны… Я знаю, какой ты ассасин. Я все знаю. Знаю, что вы только прикрываетесь Старцами Горы. Нет никаких Старцев Горы. Нет! Перед дорогой в ад ты наконец мне расскажешь, кому вы служите. Ведь мне известны все ваши грязные помыслы, презренные шарлатаны. Не ваше братство – «Братство кольца», а мы – «Воины чистого духа» – овладеем секретами атомных бомб. Скоро мы будем хозяевами мира, а вам уготована судьба шелудивых псов: подбирать под столом объедки на победном пиршестве своих хозяев…
Но продолжить Махмуд не смог – автоматная очередь, выпущенная Сарматовым, опрокинула его на камни.
– Гад! – бросился к Сарматову серб. – Всем нужна работа, за которую платят большие деньги. Махмуд согласен был платить их. Ты всех нас посадил в дерьмо…
– Я от кого-то слышал, что рожденный быть повешенным не умрет от перепоя, – машинально оттолкнул его Сарматов, все еще оставаясь под впечатлением услышанного.
– Крутого корчишь? – не унимался серб. – А из дерьма как нам выбираться, морда твоя косопузая?!
– Заткнись и не возникай, Ржавая Сука! – ожег его взглядом Сарматов и крикнул в темноту: – Фан, ко мне!
Когда Фан, не забывший по пути подобрать пистолет Махмуда, появился из темноты, он показал ему на европейцев в униформе и на арабов:
– Забери у них все, что стреляет, режет и взрывается. Кстати, не забудь держать их под прицелом.
К Фану присоединился чертыхающийся серб. Убедившись, что все оружие ими собрано, Сарматов, слышавший лишь обрывки разговора между Юсуфом и Махмудом, но ничего не понявший из него, подошел к лежащему Юсуфу.
– Вставай, док. Надеюсь, ты не в обиде на меня за твою несостоявшуюся прогулку в ад, – спокойно сказал Сармат, делая вид, что ничего не слышал.
Ошалело вращая белками глаз, тот вскочил на ноги,
– Назад, грязные свиньи, назад, предатели! – орал Юсуф и, выхватив кривой кинжал, сам бросился к ним навстречу. Вид у Юсуфа был такой решительный, что арабы остановились.
– Убейте, задушите их! – указывая на них, крикнул Юсуф людям в пятнистой униформе. – Сбросьте арабских свиней в море, и вы получите много долларов!..
Услышав про доллары, те бросились на арабов, словно злобные псы, услышавшие от хозяина команду «Фас!». Арабы, не ожидавшие такого поворота, в панике отступили в темноту. Мелькнувшие в лунном свете на склоне скалистого берега их силуэты и грохот срывающихся в воду камней свидетельствовали о том, что они не хотят испытывать судьбу и уносят ноги подальше от причала.
– Док, я просил освободить пленных и дать им еду в дорогу, – напомнил Юсуфу Сарматов.
– Да будет так! – кивнул тот. – Юсуф теперь твой должник, Джон.
– Освободите кхмеров и дайте им жратву! – Под ноги европейцам в униформе упала связка ключей. – Да быстрее! – добавил Юсуф, взглянув на посеревшее над морем небо. – Пора сматываться…
– Отпустить косоглазых, как бы не так! – возмутился голубоглазый здоровяк с лысым шишковатым черепом. – Это наш товар. По контракту с Махмудом нам полагается за каждого косоглазого по тысяче баксов.
Остальные встали за его плечами, угрюмым видом показывая, что терять товар совсем не входит в их планы.
– Исполняйте что приказано, – бросил им Сарматов. – Я повторять не буду.
– Не тявкай, щенок! – пробуравил его водянистыми глазами из-под низкого голого черепа здоровяк и стал по-кошачьи заходить ему за спину.
– Ну-ну, давай смелей, лысарь! – отступая, подбодрил его Сарматов и передал свой автомат Фану.
– Зачем ты отдал «калаш»? – возмутился серб. – Наемники они… Профессионалы по мокрым делам, понял, блин… Этот, с голым черепом, – нацист из Германии Курт Лямпке. Ему все равно, кого убивать, лишь бы убивать. Я знаю его как облупленного по Иностранному легиону.
– И я узнал тебя, Ржавая Сука, – ухмыльнулся лысарь, сбрасывая с себя куртку и обнажая бугры мышц. На левой стороне его груди виднелась отчетливая татуировка: две параллельные зигзагообразные молнии и буквы «СС» под взъерошенным германским орлом. – Объясни салабону, Ржавая Сука, – бросил он сербу, – на кого он бульдозером прет. Может, у него с глазами проблема…
Его подельники уже образовали вокруг Сарматова полукруг.
– Остановитесь, или вам будет плохо! – повысил тот голос.