Молитвенник Основателя
Шрифт:
– Пожалуйста, не будь таким застенчивым. Я же не стесняюсь. Все в порядке, можешь не отворачиваться. Смотри, я прикрыла грудь руками... к тому же, тут так темно, что невозможно что-либо увидеть в воде, поэтому расслабься.
Наполовину смущенный, наполовину счастливый, Сайто обернулся.
В воде прямо перед ним сидела Сиеста. Благодаря темноте вода полностью скрывала от глаз их тела. Он испытал некоторое облегчение.
Сайто сделал глубокий вдох.
В
Глядя на девочку с такого близкого расстояния, Сайто осознал, что она очень привлекательна. До сих пор он не замечал этого, но она отличалась от Луизы или Анриетты: она была, как очаровательный прекрасный цветок, свободно распустившийся на лугу. Ее большие темные глаза, дружелюбный характер и маленький носик делали ее очень обаятельной и красивой.
– Эй, Сайто, расскажи мне о своей стране?
– Моей стране?
– Да, пожалуйста, расскажи мне о ней.
Чтобы лучше его слышать, Сиеста бесхитростно наклонилась вперед. Ах, когда она так сильно наклонилась, то можно разглядеть, ах, ааах... Сайто в панике отодвинулся назад.
– Н-ну! Там всего лишь одна луна, нет магов, поэтому приходится использовать выключатели, чтобы потушить свет, а по небу летают на самолетах...
Поскольку Сайто говорил непонятные ей вещи, Сиеста надула щечки:
– Перестань. Одна луна, нет волшебников - ты смеешься надо мной? Не думай, что если я из деревни, то надо мной можно смеяться...
– Я и не собирался смеяться!
Сайто подумал, что если даже он будет рассказывать ей только правду, то она только сильнее запутается. В конце концов, о том, что мальчик был призван из другого мира, пока знали лишь Луиза, Директор Осман и Анриетта.
– Тогда расскажи мне правду.
Сиеста смотрела в глаза Сайто. Своими черными волосами и темными глазами она была похожа на японскую девочку. Конечно, лицо было не совсем японского типа. Но от взгляда на нее тоска по родине пронзала Сайто, заставляя его заикаться:
– Ну, ладно... У нас другие предпочтения в еде.
Мальчик начал рассказывать о далекой Японии. Сиеста с сияющими глазами внимательно слушала объяснения Сайто.
Хотя это и походило на скучную лекцию, девочка жадно ловила каждое слово. Сайто и Сиеста потеряли счет времени во время рассказа о Японии.
Спустя некоторое время девочка встала из воды, прикрывая свою грудь. Сайто поспешно отвел глаза. Однако на миг он все же увидел грудь Сиесты между ее перекрещенными руками и почувствовал, как из его носа полилась кровь [5]. Одним словом, одежда уменьшает размеры женской груди [6]. Держась за нос, Сайто отвел глаза, тем временем Сиеста надела высохшую одежду и поклонилась, поблагодарив его:
– Спасибо. Было очень весело. Эта ванна была великолепна, и твой рассказ ей под стать.
Затем девочка весело добавила:
– Могу ли я
Сайто кивнул.
Тогда Сиеста стыдливо опустила глаза, смущенно перебирая пальчиками:
– Ну, ээ? Беседа и ванна были прекрасны, но самым потрясающим был ты...
– Сиеста?
– Не мог бы ты...
– Ч-что?!
Но Сиеста убежала легкими шажками.
Сайто не понял, была ли последняя фраза этой девочки из другого мира сказана в шутку или всерьез, поэтому он просто расслабился и удобнее устроился в большом железном чане.
* * *
Приняв ванну, Сайто вернулся в комнату Луизы и обнаружил, что его хозяйка сидит на кровати и что-то делает. Увидев мальчика, она тут же в панике спрятала какую-то книгу. Это была большая старая книга.
Почему? Но, он не стал беспокоиться о происходящем, ведь это была Луиза. Даже если бы она ему объяснила, чем занимается, вероятно, он бы даже не понял. Сейчас мозг Сайто был заполнен видом обнаженной Сиесты. То, что он увидел сквозь ее руки, твердо запечатлелось в его сознании.
Сайто подошел к корзине для белья, пытаясь отринуть все суетные мысли. Он решил прямо сейчас заняться стиркой. Он рассчитывал использовать горячую воду, оставшуюся в чане, чтобы не морозить пальцы.
Однако корзина была пуста.
"Луиза, а где грязное белье?"- спросил Сайто, на что девочка покачала головой:
– Уже постирано.
– Ты сама постирала...
И тут Сайто, наконец, разглядел Луизу. "Ха!" Он был потрясен. Девочка была одета в его нейлоновую куртку, которую он снял и оставил в комнате, прежде чем принять ванну. Он всегда снимал это куртку перед баней и шел только в одной футболке, поскольку после ванны был сильно разгорячен.
Луиза, вероятно, надела куртку прямо поверх нижнего белья. Поскольку рукава были слишком длинными, а талия была слишком свободной, было похоже на какое-то странное платье.
– Эй, чего ты надела мою одежду?! У меня другой нет.
Слушая Сайто, Луиза спряталась в воротнике куртки до самого носа. Затем, густо покраснев, ответила:
– Потому что... после стирки мне нечего было надеть.
– Бред! Он полон!
Сайто указал на шкаф. Там было бесчисленное количество нарядов Луизы. Поскольку девочка была дворянкой, у нее был большой выбор дорогих платьев.
"Я просто хотела попробовать что-то новое", - угрюмо сказал Луиза, сидя на кровати.
– Разве ты не могла надеть свою повседневную одежду?
Сайто взял в руки простенькое платье.
– Я не хочу такое носить!
– Но это - моя единственная одежда. Верни мне ее...
Однако Луиза и не собиралась снимать куртку. Напротив, она потрогала пальцами ткань:
– Она легкая и хорошо сидит. Из чего она сделана?
И действительно, Сайто вынужден был согласиться, что на Луизе его куртка сидит очень неплохо. Неохотно он решил сдаться. К тому же в комнате было не холодно, хотя он был в одной лишь футболке.