Молли Мун и тайна превращения
Шрифт:
— Ладно, согласен… — пробормотал Микки.
— Гешено! — воскликнула мисс Сюзетт, возбужденно вращая свою серебряную трость. — Я сама отпгавлюсь за книгой!
— Чутесно! — отозвалась мисс Дубтонн, швырнув на кофейный столик белые перчатки.
Мисс Ханро хлопнула в ладоши.
— Категорически — нет! — решительно заявила она. — Молли, Микки, прошу прощения, но я действовала глупо и абсолютно безответственно. Вы сказали, что родители возражают против вашего участия в рискованных проектах, и мы не можем с этим не считаться.
— Но, мисс Ханро, — робко вмешалась мисс Терияки, — Молли считает, что они с братом с легкостью могут добыть книгу. Возможно, это наш единственный шанс.
— Не использовать помощь детей — пезумие!
— Нет,
— Послушайте, — вновь вмешалась Молли. — Мы хотим помочь. И наши родители стали нашими родителями совсем недавно. Микки только-только с ними встретился. Я тоже знакома с ними не очень долго. Мы прекрасно жили сами по себе и тем не менее остались нормальными детьми.
И если брат еще не успел об этом задуматься, то я успела, — добавила она с улыбкой.
— Ох, не знаю, — пробормотала мисс Ханро, уже не так уверенно.
Она нервно вертела золотую монету.
— Думаю, они должны участвовать, — вздохнула мисс Сюзетт. — Мисс Ханго, эти дети, они необычные. У Молли — великий даг, да и у Микки, возможно, тоже. В конце концов, они близнецы. А талант накладывает опгеделенные обязательства. Ситуация кгитическая, и гешение должно быть нестандагтным. Никому, кгоме Молли, дело не под силу. Что там говогить, если мы не пгимем их помощь, в опасности окажется весь миг.
Золотая монета мисс Ханро взлетела в воздух и приземлилась в ладонь хозяйки. Вновь перебросив ее из правой руки в левую, женщина сказала:
— Вы выиграли.
В ста восьмидесяти милях от Лондона Петулька проснулась после дневного сна. Ей приснился кошмар, что хозяйка оставила ее совсем одну в Брайерсвилль-парке. Разумеется, это полная ерунда. Ведь, кроме Молли и Микки, имелись Рокки, Оджас и еще куча взрослых — и все они здесь, никуда не делись. Собачка потрясла головой так, что сверкающие кристаллики, которыми было выложено ее имя на ошейнике, застучали друг о друга. И все-таки странно, с чего ей приснился такой кошмар? Половину прошлой ночи Петулька гостила на соседней ферме, где жила ее приятельница-овчарка. Она оставалась там до полуночи. Затем потрусила домой под светом звезд, облаяла одинокую лису, чей запах унюхала возле лужайки лам, и вернулась довольно поздно. И теперь следует навестить всех и понять, кто где. Обычно в это время дня слышно, как Тодсон, дворецкий, накрывает на стол к ланчу. Но сейчас все тихо.
Она потрусила от своей корзинки в гардеробной к корзине в холле. Там она подобрала камешек и, задумчиво его посасывая, направилась по лестнице на второй этаж, где располагались спальни хозяев дома. Портреты предков Молли и Микки, казалось, следили за ней со стен.
«Думаете, вежливо так пялиться?» — рыкнула на них Петулька.
На первом этаже сотни часов, обрамлявших проход, тикали, как целый оркестр сверчков.
Петулька толкнула дверь спальни Праймо Клетса и Люси Логан. Шторы в комнате были задернуты, отчего в ней царил полумрак. Люси и Праймо сидели на кровати. Они опирались на подушки, неотрывно глядя вверх. На мгновение собачке почудилось, что оба уставились в какой-то фантастический телевизор, укрепленный на потолке. Однако там вовсе ничего не было. А самое странное, никто из них не обратил на Петульку внимания. Она выплюнула камешек и гавкнула. Родители близнецов молчали. Собачка положила переднюю лапу на кровать и тихонько заскулила, затем потеребила шелковое покрывало. Люди не произнесли ни слова. Люси взяла стакан с водой и сделала глоток. При этом она даже не взглянула на мопса.
Что-то было не так, совсем не так. Петулька гавкнула, потом еще раз — бесполезно. Неожиданно собачку охватил ужас. Ей доводилось видеть таких людей и раньше. Они напоминали живых покойников: Люси и Праймо были загипнотизированы. Но кем? Собачка огляделась, чтобы посмотреть, не появился ли кто-нибудь в комнате, услышав лай. Затем, резко развернувшись, она бросилась вон из комнаты.
Петульку
Вскочив Рокки на колени, Петулька гавкнула прямо ему в лицо, но глаза мальчика были по-прежнему полумертвыми. Свет экрана отражался на его шоколадном лице.
Спрыгнув на пол, она кинулась к телевизору. Шла реклама. Три горшочка с горчицей, каждый — с улыбающейся рожицей, танцевали вокруг колбаски для барбекю. Вероятно, это могло показаться достаточно забавным, но сегодня, в атмосфере мрачного наваждения, горшочки с горчицей выглядели зловещими.
Петулька взвыла и попыталась нажать кнопку выключения. У нее ничего не вышло. Тогда собачка набросилась на шнур и умудрилась выдернуть вилку из розетки. Комната погрузилась во тьму, если не считать света из открытой двери. Напуганная и растерянная, она помчалась дальше. «Лес, или Тодсон, или новая кухарка — кто-нибудь обязательно должен быть в порядке», — размышляла мопсиха, пробегая по ковру к главной лестнице. Она старалась не поддаваться отчаянию. Разумеется, Лес или Тодсон могут позвать Молли с Микки, если узнают, что случилось с остальными. Вдруг ее осенила ужасная мысль: а что, если дворецкий или кухарка и есть таинственные гипнотизеры?
Лес сидел в гостиной на полу так тихо, что напоминал скорее растение, чем человека. Даже любимица ребят, черная птица майна из семейства скворцовых, устроившаяся на его плече, оказалась загипнотизирована. Петулька ужаснулась, но заставила себя тихонько пройти на кухню. Тодсон и недавно нанятая тайская повариха сидели в креслах с закрытыми глазами. Собачка очутилась в кошмаре наяву. Она в истерике кинулась к своему любимому низенькому стульчику. Это было такое специальное креслице, под которым можно спрятаться — и никто не найдет. Очутившись под его обитым бархатом дном, Петулька постаралась отдышаться и спокойно подумать.
Она вспомнила о странной гламурной даме, которая пахла красной помадой и розами. Еще раньше собачка ощутила в парфюме аромат боярышника. Только теперь она поняла, что аромат роз скрывал истинный запах женщины — запах колючего боярышника. Петулька вспомнила, как та увезла близнецов, и ощутила смесь ярости и страха.
Воодушевленная успехом своего мысленного расследования, собачка вновь перешла к действиям. Петулька отправилась в гостиную, где, насколько ей было известно, Люси Логан спрятала кристаллы Молли. Собачка тащила и пихала маленькую мозаичную перламутровую шкатулку с низенькой полки у камина, пока та не упала на пол и не открылась. В шкатулке ничего не было. Кто-то забрал все кристаллы.
И тут Петульку осенило. Раз женщина украла кристаллы, значит она знала о таланте Молли. Дама явно была сильным гипнотизером, кто еще мог бы околдовать всех обитателей дома! Но как насчет Молли и Микки? Возможно — только возможно, — они еще не успели попасть в беду?
Собачка задрожала. Она чувствовала себя слабой и напуганной и очень, очень одинокой. Но что из того? Близнецы нуждались в помощи! Если Петулька не спасет их, то кто тогда? Она направилась в кухню, к задней двери. Тяжело вздохнув, поддела головой заслонку, закрывавшую лаз для собак, и вылезла наружу, на холодный, сырой воздух. Поймав ветер черным носиком, она определила направление, в котором увезли детей, и двинулась вперед по дороге.