Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Нет, что ты, Оливер, - ответил мистер Лавгуд.
– Они уже почти взрослые волшебники, не думаю, что будут какие-то проблемы.

– Эми приготовила вам с собой еды на неделю, надо будет только собрать это в безразмерную сумку, - продолжил отец.

Мы сразу собрали все вещи и продукты. Безразмерные сумки - это гениальное творение волшебников, они позволяют взять с собой всё что угодно в любых количествах. Я даже на всякий случай запихал туда палатку, с которой обычно езжу в Хогвартс.

После поездки в Косой переулок и забега по магазинам мы засели в одном

из Лондонских кафе, где за десертами и общением дожидались назначенного времени для перемещения на чемпионат при помощи камина.

– Трудность в том, что на Чемпионат прибудут около ста тысяч волшебников и, естественно, у магов нет заколдованного места соответствующих размеров, - повествовал мистер Лавгуд за чашечкой кофе.
– Существуют места вроде Косого переулка, Хогсмита или платформы 9 3/4 , но впихнуть туда такое количество волшебников было бы нереально. Следовательно, для проведения чемпионата приходится искать большую хорошую пустошь и принимать всевозможные меры предосторожности для того, чтобы не быть обнаруженными обычными людьми. Министерство занималось этим четыре месяца. Первым делом был составлен график прибытия. У кого дешёвые билеты, вроде наших, начали приезжать за две недели. Какая-то часть волшебников воспользовалась магловским транспортом, но слишком много поездов и автобусов занимать нельзя.

– Я бы мог отвезти вас на машине, - предложил папа.
– Куда надо ехать?

– Национальный парк Дартмур в графстве Девоншир, - ответил мистер Лавгуд.

– Хм...
– задумался отец.
– В принципе, не так уж и далеко. Всего немногим больше двухсот миль. Это примерно четыре часа езды от Лондона.

– Не стоит беспокоиться, Оливер, - сказал мистер Лавгуд.
– Волшебники на чемпионат едут со всего света. Для удобства доставки решено было применить порталы. По всей Британии разбросано две сотни порталов в стратегически важных пунктах, к тому же на чемпионате установлены временные камины, они работают по строго расписанному времени, так что нам проще будет переместиться через камин Дырявого котла в забронированное время.

В назначенное время мы по очереди прошли через камин в Дырявом котле, заплатив бармену Тому за использование Летучего пороха.

Мы оказались внутри небольшого кирпичного домика. Возле камина стояло два измотанных и раздражённых волшебника. У одного - массивные золотые часы, у другого - толстый свиток пергамента и перо. Оба одеты на магловский манер, но очень уж неумело: тот, что с часами, - в твидовом костюме и резиновых сапогах, а его коллега - в шотландском килте и пончо.

– Добрый вечер, господа, - кивнул волшебникам мистер Лавгуд, и тут же протянул им четыре билета.

– Семнадцать ноль одна, - раздражённо произнёс волшебник с часами.

Второй маг заскрипел пером по пергаменту.

– Да уж, добрый...
– устало пробурчал маг с часами.
– Некоторым везёт быть зрителями на чемпионате, а не торчать тут круглые сутки в качестве контролирующих сотрудников... Скорее покиньте помещение. В пять ноль пять прибывает большая партия из Болгарии...

– Погодите, найду ваше место в лагере...
– пробурчал маг с пергаментом.
– Лавгуд... Лавгуд...
– Он принялся перематывать исполинский пергамент.

Пятое поле, отсюда в полутора милях. Ваш привратник - мистер Уилкинс.

Мы вышли из коттеджа, и подошли к стальным воротам, за которыми в туманной зыби смутно проступали очертания сотен и сотен палаток, поднимающихся по отлогому склону к тёмной полоске леса на горизонте.

Стоявший в воротах человек, одетый в полувоенную одежду расцветки олива, смотрел на убегающие вдаль палатки. Он повернулся к нам. Мужчину невозможно было принять за волшебника, он очень органично смотрелся в обычной туристической одежде.

– Добрый вечер, - поприветствовал мужчину мистер Лавгуд.

– Добрый вечер, - ответил привратник.

– Вы мистер Уилкинс?

– Я самый, - подтвердил мистер Уилкинс.
– А вы?

– Лавгуд. Один участок заказан пару недель назад.

– Есть, мистер, - мистер Уилкинс сверился со списком, приколотым к двери.
– Ваш участок вдали от леса... На восемь ночей?

– Да.

– Платить будете сейчас?

– Да, конечно, - кивнул мистер Лавгуд.

Отец Луны достал фунты и расплатился с мужчиной.

– Хорошо, что адекватные маги, - усмехнулся привратник, принимая затребованную сумму.
– Вы не представляете, сколько волшебников не может разобраться с деньгами и нормально одеться, - добавил он.
– Тут пятеро минут десять назад хотели расплатиться со мной галеонами, хотя в брошюрках Министерства магии чётко было сказано об использовании фунтов и маскировке под маглов.

– Неужели?
– удивился мистер Лавгуд.

– Сколько народу! Полно иностранцев, - продолжил Уилкинс.
– Некоторые принимали меня за магла и уже раз двадцать пытались стереть память. Если бы не амулеты, я бы превратился в дебила. Не представляю, что было бы, если бы тут остались работать маглы!

– Что вы говорите!
– был удивлён мистер Лавгуд.

– Вот вам карта лагеря, - вручил нам качественную типографскую карту мистер Уилкинс, - и сдача.

– Большое спасибо, - сказал мистер Лавгуд.

Волшебник в женских брюках, выглядящий на фоне Уилкинса как беглый пациент психиатрической клиники, проводил нас до ворот. Вид у него был изнурённый, подбородок зарос щетиной, а под глазами залегли лиловые тени. Отойдя недалеко от ворот, волшебник негромко пожаловался мистеру Лавгуду:

– Уйма хлопот с этим парнем! Хорошо хоть Министерство решило на время проведения чемпионата вместо обычных смотрителей парка привлечь к работе сквибов и выдать им защитные амулеты. Десять раз на день приходится спасать парня от идиотов, которые пытаются наложить на него Обливейт, принимая за магла, или Конфундус, чтобы обдурить с оплатой. Второй привратник, с которым я в прошлый раз дежурил, в первое время был шокирован, но потом стал стебаться над волшебниками. Они в него кидают Обливейт, а он делает вид, что заклинание сработало, и снова требует с них плату. И никак не поддаётся уговорам, что они уже заплатили. Один особо упорный таким образом умудрился заплатить пять раз, пока не сдался. Людо Бэгмен совсем не помогает. Бегает по лагерю, болтает о квиддиче. Плевать ему на все антимагловские предосторожности. Жду не дождусь, когда всё это кончится, чтобы недельку отоспаться.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
2. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.61
рейтинг книги
Битва королей

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II