Молочник
Шрифт:
В момент, когда я был занят вырезанием рун, раздался перезвон оповещающих чар, он отличался от привычного, который извещает о визите посетителей.
– Сова прилетела, - пояснил Олливандер на мой недоумённый взор.
– Пойду на чердак.
Через минуту старик вернулся и протянул мне письмо.
– Колин, белая сова принесла письмо, адресованное тебе.
– Белая? Это от Гарри.
Я распечатал
Здравствуй, Колин. Ты говорил, что можешь составить мне компанию при встрече с Сириусом Блэком и можешь позвать с собой профессора Люпина. Мне стыдно просить, но если ты всё ещё не против, то мог бы сегодня пойти со мной? У меня назначена встреча с Блэком в три часа в ресторане "Ленгсингтон" на площади Гриммо неподалёку от вокзала Кинг-Кросс.
Пожалуйста, пришли ответ с Буклей, я попросил её подождать.
Гарри Поттер.
– Сэр, мне надо будет сегодня сходить на встречу, как только доделаю палочку.
– Хорошо, Колин, конечно иди, - сказал Олливандер.
– Я возьму бумагу, чтобы написать ответ?
– Да-да, - кивнул старик, - пергамент и чернила в кабинете на втором этаже.
Поднявшись на второй этаж, я сел за стол в небольшом кабинете и начеркал ответ.
Привет, Гарри. На встречу приду, но Люпина не обещаю.
Колин Криви.
На чердаке ожидала недовольная белая сова, она сидела нахохленная и зыркала на меня большими глазами.
– Вот, птичка, - приговариваю, привязывая письмо к лапе, - отнеси записку хозяину.
Ухнув, птица вылетела через чердачное окно, предназначенное для почтовых птиц.
Доделав палочку из вишни с шерстью дромарога, которая даже работала, пусть и весьма отвратительно если сравнить со стандартными сердцевинами, я порталом перенёсся домой.
– Колин, ты рано, - сказал отец, оторвавшись от чтения газеты.
– Пап, тут такое дело. Моему приятелю-сироте предстоит встреча с дальним родственником-волшебником. Он его не видел много лет и боится сам встречаться. Гарри попросил меня сходить с ним в качестве моральной поддержки и мистера Люпина, чтобы взрослый маг в случае чего мог подстраховать, а то мало ли. По сути, незнакомый маг, который всплыл через полтора десятилетия... Можно мистера Люпина отвлечь от работы?
– Конечно, не проблема, - кивнул отец.
– Но ты спросил у мистера Люпина, согласится ли он сопровождать вас? Это не входит в его обязанности.
– Сейчас спрошу.
– Он сейчас в ангаре, - кивнул папа в сторону хранилища для сена.
Люпин был обнаружен быстро. Он отвлёкся от погрузки сена и одарил меня мягкой улыбкой.
– Привет, Колин.
– Здравствуйте, сэр. Извините, что отвлекаю вас. Тут такое дело... Хм... Не знаю,
– Говори как есть.
– Гарри Поттеру написал Сириус Блэк. Они договорились сегодня встретиться в Лондоне, но Гарри опасается встречаться с незнакомым волшебником, о котором к тому же ходили не самые лучшие слухи. Я предложил Гарри сопроводить его и пригласить на встречу вас, всё же взрослый маг...
– Ох!
– отбросил вилы Люпин.
– Но Гарри нельзя покидать дом родственников! Там он до семнадцатилетия находится под магической защитой. Когда встреча? Я обязательно должен его сопровождать и ещё надо предупредить Дамблдора.
– Всё настолько серьёзно?
– Ты же слышал о начале активных действий Сам-Знаешь-Кого и Пожирателей?
– спросил Люпин.
– Да, - кивнул я.
– Всё намного серьёзней, чем представляется. Ох, Сириус, как был раздолбаем, так и остался, - покачал головой Люпин.
– Когда и где встреча?
– Площадь Гриммо, ресторан Ленгсингтон, через два часа.
– Я пошёл переодеваться и отпрашиваться у Оливера, - твёрдо произнёс Люпин.
– Папа вас отпустил, сэр. Мы можем переместиться порталом в лавку Олливандера, там можно будет колдовать, и оттуда недалеко идти пешком до площади Гриммо.
==========
Глава 51 ==========
Через час мы уже сидели в уютном дорогом ресторане. За это время Люпин отправил несколько Телесных Патронусов с голосовыми сообщениями. Я даже не представлял, что это заклинание можно использовать подобным образом. В ресторане, доселе пустом, прибавилось посетителей. Рядом с заведением отиралось несколько неприметных личностей. Судя по тому, какие взгляды на окружающих бросал Люпин, это были его знакомые.
Звякнули колокольчики, привлекая внимание всех посетителей. В кафе зашёл Сириус Блэк. Он был одет с иголочки в дорогой модный костюм, какой ожидаешь увидеть на обычном миллионере, а не на волшебнике. Его внешний вид разительно отличался от того, который был в лесу: загорелый, отъевшийся, бодрый, кудрявые волосы ниспадают до плеч, аккуратная испанская бородка делает его похожим на записного мачо.
Увидев нас, Блэк на секунду замер и выпучил глаза. Затем решительным шагом приблизился к столику.
– Вы?!
– удивлённо воскликнул он.
– Римус, старый друг, никак не ожидал тебя увидеть! А ты, мелкий мучитель... Мать моя баньши, какого Мерлина ты тут делаешь?!
– Здравствуйте, мистер Блэк. Не кричите на весь ресторан, мы с вами не знакомы, - последнее я произнёс с нажимом.
– Колин Криви, лучший в мире специалист по низведению и курощению* собак!
Блэк дёрнулся и невольно правой рукой потёр пятую точку. Люпин с удивлением покосился на меня и, кажется, заподозрил, что мы с Блэком видимся не первый раз.