Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Врёшь, ботан!
– воскликнул третий парень с светло-синем спортивном костюме.
– Наверняка это игрушка.

– Конечно, джентльмены, самая настоящая игрушка, - я нажал на рычаг безопасного спуска курка, раздался щелчок, тут же уверенности у парня поубавилось.
– Но лишь для меня. Для вас же, джентльмены, это мой верный друг. Знакомьтесь - Зиг... Зиг Зауэр! Зиг, познакомься с ребятами. Вон тот в центре - Джейкоб. А ты, - направил я ствол на парня в синем костюме, - как тебя зовут, приятель?

– Мэтью, - испуганно ответил он.

– Зиг - это Мэтью,

он рад знакомству, - я перевёл ствол на третьего парня.
– А что же ты молчишь? Разве тебе не говорили, что в приличном обществе положено представляться?

– Я Стэн, - набычился парень в чёрном костюме.

– Вот видишь, как легко представляться, Стэн. У тебя в руках еда из Макдоналдса?

– Да, - приподнял Стэн бумажный пакет.

– Любишь питаться в этом кафе, Стэн?

– Ну... Так, это... Нравится иногда там перекусить, - неуверенно ответил он.

– А что тебе нравится, Стэн?

– Гамбургеры, - тихо ответил он.

– Ум... Гамбургеры! Наверняка они вкусные. Но они такие маленькие, разве можно ими насытиться?

– Я обычно беру несколько штук, - сказал Стэн.

– Мне больше нравится Биг Мак, но и гамбургером не прочь закусить.

– Мы можем оставить вам еду, только не стреляйте, - пролепетал бледный Джейкоб, которого потряхивало от страха.

– Ну что ты, Джейкоб, я же не бандит, чтобы забирать чужую еду. Пожалуй, достаточно любезностей, ведь вам, наверное, уже пора идти по своим делам, ведь так?

– Если вы не будете против, мы действительно пойдём, - испуганно произнёс Мэтью.

– Что вы, джентльмены, не смею вас задерживать. Дорога назад совершенно свободна.

– М-мы т-точно можем идти?
– спросил Стэн.

– Конечно, Стэн, мы же просто мило побеседовали. Ведь так?

– Да-да!
– закивал как болванчик Стэн.

Парни попятились, развернулись и быстрым шагом поспешили назад, как только они скрылись из виду за деревьями, до нас донёсся топот бегущих на всей скорости людей. Гермиона с невероятным изумлением провожала взглядом беглецов, которые только что хотели нас ограбить, а её ещё и изнасиловать. Она перевела взгляд на оружие, которое я уже оперативно убирал обратно в карман.

– Он же настоящий? Колин, откуда у тебя пистолет?
– спросила она.

– Гермиона, это не тот вопрос, на который я готов ответить. Но заметь - вещь довольно компактная, полезная и внушает в сердца людей больше страха, чем волшебная палочка.

– Ты меня удивил, - сказала Грейнджер.
– Испуганная рожа Джейкоба - невероятный подарок, такое чувство, будто я смогу вызвать Патронус, вспомнив этот момент.

– Что, эти хулиганы обижали тебя в начальной школе?

– И в средней, - нехотя ответила Гермиона.
– У меня день рождения в сентябре, родители уговорили директора младшей школы, чтобы меня взяли на обучение до исполнения пяти лет, поэтому пошла в школу немного раньше и была там самой младшей. До Хогвартса я успела год отучиться в средней школе. И всё же, зачем тебе пистолет?

– Времена беспокойные,

на одну палочку надежды нет, так что ещё один верный друг лишним не будет. Надеюсь, информация об оружии дальше тебя не уйдёт?

– Я никому об этом не расскажу, - заверила Гермиона.
– Удивительно... Колин, ты так уверенно держался с этими парнями, что я сама тебя испугалась. Ты где так научился? Или состоял в банде?

– Состоял? Я вроде бы до сих пор в ней состою, как и ты, Гермиона.

– Погоди, ты что, имеешь в виду ОЛС?
– опешила Грейнджер.
– Но мы не банда!

– Да ты что?! Наше Общество Любителей Сыра, по мнению Министерства магии, организованная преступная группировка, нарушающая законные декреты и постановления. Зачем придумывать красивые эпитеты, если мы и есть подростковая банда? Сейчас и вовсе собираемся торговать дорогостоящим продуктом, полученным с помощью волшебства, опять же нарушение закона, которое никто не сумеет доказать. Всё, Гермиона, мы встали на преступную дорожку, теперь нас остановит только Азкабан или Авада.

– Фух!
– с облегчением выдохнула Грейнджер.
– Я тебе чуть было не поверила, а ты всё шуточки шутишь. Если так посудить, то мы с Гарри и Роном матёрые рецидивисты, с первого курса ведём противозаконную деятельность.

– Кто вас знает, может быть, это действительно так... Но мы же свои, друг друга не выдадим, - шуточным тоном выдал я, слегка подмигнув девушке.

– И всё же, интересно, где ты так научился осаживать хулиганов?
– спросила Гермиона.

– Всё просто, леди, смотрите фильмы Тарантино, и будет вам счастье...

– Колин, ты действительно сумел бы выстрелить?
– с задумчивым видом спросила девушка.

– Гермиона, не задавай вопросов, на которые я и сам не знаю ответа.

– Жаль, с нами нет Гарри, - сказала Грейнджер.
– Он бы, наверное, тоже не отказался бы заработать денег. Дамблдор запретил нам с Роном связываться с Гарри.

– Да, припоминаю, директор мне что-то говорил о том, что нельзя посылать Гарри письма совами... Как раз перед тем, как я отослал Поттеру письмо курьером Ди-Эйч-Эл...

Гермиона посмотрела на меня со смесью осуждения и восторга.

– Я о таком не подумала, - сказала она.

– Всё дело в мозгошмыгах, у тебя их слишком много. Я продолжаю жить в обычном мире и пользоваться его благами, не забывая их совмещать с достижениями волшебников. Кстати, удивительно, что у тебя Надзор накрывает такую большую область.

– Я живу недалеко от этого парка, - пожала плечами Гермиона.
– Наверное, министерские сотрудники решили, что парк слишком заманчивое место для юной волшебницы, чтобы втайне колдовать.

– Интересно, как ты об этом узнала? Неужели колдовала?

– Было один раз, - смутилась Гермиона.
– Как раз в том самом месте, где мы столкнулись с хулиганами. Мне вскоре прилетела сова с предупреждением, в котором грозились при следующем нарушении выгнать из Хогвартса. А ты что, ни разу не колдовал на каникулах?

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Глубина в небе

Виндж Вернор Стефан
1. Кенг Хо
Фантастика:
космическая фантастика
8.44
рейтинг книги
Глубина в небе

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5