Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вместе с тем отъезд старшего брата создавал буквально критическую комбинацию факторов. Было совершенно ясно: он уехал потому, что не мог больше спасать Пять Сестер от политического краха, и в то же время не мог рассчитывать на сотрудничество с Маккеем: тот не стал бы клиентом Данно ни в коем случае.

Несомненно, Пять Сестер и Линкс в том числе начнут искать его, но он будет уже на безопасном расстоянии. Так что именно Блейзу и работникам офиса придется управляться с Маккеем. Но как, если даже самому Данно это оказалось не по силам?

Может быть, Данно задумал

что-то еще? И все его предыдущие шаги были предприняты для осуществления какого-то плана по спасению Пятерых Сестер от Маккея?

Хотя что можно было сделать, кроме как устранить самого Маккея, Блейз не представлял, и, кроме того, он сильно сомневался, что Данно располагал такими возможностями как прежде, так и теперь. Но только это могло спасти лидерство Пяти Сестер в Палате.

Подумав, Блейз решил, что выбора у него нет. Он будет следовать своим планам, по крайней мере вначале. Но прежде всего он должен получить всю необходимую информацию.

Данно настоял на том, чтобы с утра они хоть ненадолго заехали к Генри и Джошуа, поскольку первый корабль на Землю вылетал только во второй половине дня.

– Возьми напрокат машину, – это были его последние слова Блейзу накануне вечером, – а я поеду на своей, и мы встретимся там около девяти утра, согласен?

– Конечно, согласен, – сказал Блейз, удивляясь, почему Данно так настаивает, чтобы они ехали в разных машинах.

Итак, он встал рано утром, взял напрокат ховеркар, такой же белый, как у Данно, и отправился в путь.

Подъехав к ферме, Блейз увидел, что машина Данно уже стоит во дворе. Он поднялся по ступенькам к двери, постучал, и знакомый голос Генри пригласил его войти.

Данно восседал в своем кресле, перед ним на стульях сидели Джошуа и Генри. Джошуа тут же поспешил принести еще один стул, на который и опустился Блейз, ощущая себя куда менее удобно, чем Данно в своем огромном кресле. Данно продолжал говорить Генри деловым тоном:

– …Итак, я, возможно, буду какое-то время отсутствовать, приблизительно около полугода. – Но если вам что-нибудь понадобится, можете обращаться к Блейзу. Есть ли у вас какие-нибудь просьбы ко мне сейчас – пока я еще не уехал?

Генри покачал головой. Он считал, что Блейз и Данно уже и так с лихвой расплатились за свое содержание, работая на ферме, и больше ничем ему не обязаны.

Правда, раньше он все же принимал небольшие подарки, например, детали к мотору, который наконец-то собрал и установил в корпус старого трактора.

Блейза удивило, что Данно снова пытается что-то предложить Генри, прекрасно зная, насколько тот щепетилен в этом отношении. Но предложение Данно относилось к разряду его типичных, сбивающих с толку прелюдий к тому, что он на самом деле хочет сказать – Тогда давайте сделаем так, – сказал Данно. – Я пока оставлю вам мой ховеркар, а вы им пользуйтесь, пока меня не будет.

Прежде чем Генри успел запротестовать, он обрушил на него всю мощь своего голоса:

– Если на нем не ездить, он портится, поэтому мне все равно пришлось бы нанимать кого-нибудь, чтобы его эксплуатировали. Так что мне будет дешевле оставить его вам, чтобы вы ездили

на нем, а не кто-то посторонний.

Чувствуя, что теряет почву под ногами, Генри заговорил не сразу:

– Что ж, если так, мы, конечно, можем позаботиться о нем для тебя, Данно.

– Ну а теперь, – продолжил Данно, – как насчет вождения? Небось подзабыли? Пожалуй, лучше показать вам, как это делается.

– Я лично вообще никогда не учился управлять таким, и мне, конечно, потребуются уроки, – ответил Генри, который ни при каких обстоятельствах не признался бы в своей бедности, из-за которой не мог и мечтать приобрести машину.

– Ладно. – Данно повернулся к Блейзу:

– Может, отгонишь пока свой на дорогу, чтобы я мог тут покружиться и поучить Генри вождению?

– Сейчас. – Блейз отправился во двор, но прежде чем он успел дойти до машины, его нагнал Джошуа.

– Ты не мог бы тоже хоть немного поучить меня, пока они занимаются здесь, – попросил он. – А то, во-первых, отец наверняка не захочет учить меня, а во-вторых, если он вдруг что-нибудь забудет, то хоть будет кому подсказать. Только скажи ему, пожалуйста, что это была твоя идея.

– Разумеется, – ответил Блейз и открыл дверцу. – Садись.

Обучение вождению началось. По правде сказать, особо учиться было нечему: управление было крайне простым и осуществлялось лишь рычагом управления да пультом, на котором находилось с полдюжины кнопок. Джошуа всему научился минут за пятнадцать.

Они вернулись во двор и увидели, что Данно и Генри тоже справились с этим довольно быстро.

В космопорте Блейз проводил брата до самого корабля.

– Постарайся не делать ничего такого, чего не стал бы делать я, – на прощание сказал Данно, широко улыбаясь, помахал рукой и исчез в темноте входного шлюза. Блейз вернулся к машине и отправился в город.

Вскоре он добрался до Экумени, но вместо того чтобы повернуть к апартаментам, поехал в тот район, где находился офис.

В офисе все было как обычно. Обе женщины занимались разборкой почты. На правом краю стола Ары лежала стопка нераспечатанных писем, которые были адресованы Блейзу; он подошел и взял их.

– Данно будет отсутствовать несколько месяцев, – сказал он – Вы знаете об этом?

– Он звонил утром и предупредил, – ответила Ара. – Он велел никому об этом не говорить, пока вы не разрешите, и еще сообщил, что до его возвращения за него остаетесь вы. Будут какие-нибудь распоряжения, Блейз Аренс?

– Пока нет, Ара. – Блейз отправился в свой кабинет, который Данно приказал оборудовать для него года два назад. Из этого кабинета был отдельный вход в информационный отдел, и он сразу поспешил туда, оставив нераспечатанную корреспонденцию на столе Блейз уселся перед экраном: его очень интересовала дискета, полученная вчера от Данно.

Содержащиеся на ней секретные файлы оказались гораздо более обширными, чем он предполагал. Однако читать их было непросто – Данно использовал свою систему кратких обозначений для имен и событий. Блейз уже давно знал, что сокращенные записи сразу понять невозможно, и поэтому пока просто запоминал их.

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2