Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Внезапная догадка осенила Карпентера. Он связался со своей секретаршей.

— Алло, вы получили списки по пожарному обмундированию?

— Да, босс. Вот они. Почти все комплекты на месте.

— Почти?

— Ну кроме нескольких. Три комплекта списали. Один направили в муниципалитет для учений, потом правда вернули обратно. Второй, пришедший в негодность, передали в музей местной школы.

— А третий?

— Что третий?

Карпентер крепко выругался, что позволял себе в крайних случаях.

— Простите. Я не хотел вас обидеть. Что с третьим комплектом? Вы не узнали?

Помощница всё же обиделась. Казённым голосом по буквам она прочитала:

— В

связи с участившимися фактами лесных пожаров один комплект формы затребовала местная егерская служба. Им выделили…

Не попрощавшись, Карпентер отключился. Он срочно набрал номер Брэдфорда.

— Да возьми же ты трубку, чёрт побери.

***

Эльва пыталась смыть с лица запёкшуюся кровь. На стене её маленькой клетушки рос зелёный мох, по которому струилась вода. Она прикасалась к влажному мху и, пропитав руки студёной водой, тёрла окровавленный нос, разбитый лоб и порванную щеку. Рана от ножа была не опасной. Точнее не было никакой раны, так — царапина. Корсет из китового уса, пропитанного древесной смолой, сдержал удар. И всё же, чтобы не вызвать подозрений, пришлось имитировать обширную кровопотерю. Тело ныло, всё-таки ей много сотен лет. Проклятая Розалин вряд ли намного старше. Вот и встретились их судьбы, этого следовало ожидать. Портал испортился. Он выплюнул их немного позже, что привело к роковым последствиям. Хорошо хоть Джессика спаслась. Если не дура — сиганёт словно мышка в норку и вернётся назад. Если ей крупно повезёт — найдёт способ одолеть ненавистную Розалин. Но нет. Это всего лишь иллюзии. Эльва прекрасно знала, чем всё кончится. Она горько усмехнулась. Эта охота была обречена с самого начала. Зачем она это делала? Оправдание было только одним — невозможно жить с мыслью о том, что она даже не попыталась отомстить. Эльва сто раз казнила себя за трусость, что так и не набралась смелости принять вызов.

Она не будет дожидаться жутких пыток. Хватит. Их было слишком много в её долгой жизни. Она пронзит себя кинжалом, покончит со всеми страданиями раз и навсегда. Мерзкая Розалин долго будет пировать на костях. Джессика — её последняя надежда на месть. Только бы у девчонки хватило здравого смысла сбежать. Она умна и во многом превзошла своего учителя, но её сердце слишком сентиментально.

Загремели засовы, стража взяла на караул.

— Ещё раз говорю, как Верховный Камерарий CSI я имею исключительное право на первый допрос. Где ваша пыточная камера?

— Да нет её у нас. Использовали сарай для этих целей.

— Тащите туда. Мне не терпится развязать ей язык.

Стражники накинулись на Эльву, седобородый господин, стоявший рядом, растерянно смотрел на Верховного Камерария, а тот, поправив сутану, нёс какой-то бред про плутовок, которых следует травить монгольскими собаками.

— Была у меня одна. Звали — Сувданцэцэг. Тоже запиралась. Едва собаки дотянулись до неё клыками — вмиг всё рассказала.

Седобородый господин лишь пожимал плечами.

— Где я возьму вам монгольских собак, святой отец? Может простые сгодятся?

На улице было полно солдат. Один подбежал к седобородому и начал быстро говорить, глотая слова:

— Милорд, куда вы её тащите. Судья приказал стеречь в оба глаза.

— Ты, смотрю, свои глаза уже залил. Иди проспись. Мы со святым отцом будем в сарае. А вы ступайте по окрестностям, тащите сюда всех собак, что найдёте.

— Но милорд…

— Живо. Нечего тут в носу ковырять.

Командир стражи отдал необходимые распоряжения, все разбрелись по ближайшим домам в поисках собак.

Верховный

Камерарий схватил конвоира за руку.

— Как ты её держишь? Хочешь, чтобы сбежала?

Он скрутил Эльве руку так, что та заверещала от боли.

— Милорд, помогите справа. А вы — проваливайте за мэром и судьёй, я вас научу как надо вытаскивать показания из бесовок.

Стражей не нужно было просить дважды. Они уже насмотрелись, что творила ужасная Розалин с людьми, не хватало, чтобы её товарка теперь расправилась с ними. Святой отец с седобородым господином, оказавшимся генералом, прибывшим с инспекцией в этот благословенный край, навалились на ведьмины руки и закинули Эльву в сарай. Казалось ведьма совсем потеряла волю к жизни. Камерарий не стал долго церемониться, он тут же схватил клещи и скрутив плутовке руку, что-то с хрустом перекусил. Ведьма заверещала как поросёнок. Снова щёлкнули клещи. Генерал, стоявший рядом, по счастью не видел что святой отец делает с ведьмой, но жуткие звуки, стоны и крики были отвратительны даже для его закалённой в многочисленных баталиях психики. Ведьма упиралась, но Камерарий крепко держал её. Снова раздался пронзительный визг. Генерал, не успевший вовремя отойди, был забрызган кровью.

— Вы меня простите, святой отец, но я подожду снаружи.

Верховный Камерарий лишь ухмыльнулся.

— Жаль, сейчас начнётся самое интересное.

Едва седобородый генерал удалился, как Эльва накинулась на Камерария.

— Зачем вернулась? Хочешь погубить всё, к чему мы так долго стремились? Или ты думаешь, я не смогла бы справиться сама?

Верховный Камерарий, менявший облик прямо на глазах, лишь печально посмотрел на Эльву. Крепко сжав её за шею одной рукой, быстро просунул в открытый рот свои умасленные ладаном пальцы. Эльву вырвало, святой отец протянул ей какое-то снадобье. Эльва выпила всё до капли жадным залпом, её вырвало ещё раз. Отдышавшись, она вытерла рот и посмотрела на Верховного Камерария, превратившегося в миловидную девушку с мягкими карими глазами.

— Что со мною было?

— Розалин парализовала твою волю. Ещё немного и ты бы сама с радостью побежала в этот сарай, а потом и на костёр.

Эльва с уважением и страхом посмотрела на Джессику.

— Я не знала, что бывают такие заклинания.

— Ты очень многого не знаешь, потому что привыкла прятаться, вместо того…

Снаружи залаяли собаки. Генерал, радовавшийся, что избавился от ужасного зрелища, приветствовал мэра и главного судью.

— Что это у вас на камзоле, милорд? Кровь?

Генерал лишь вздохнул.

— Святой отец решил начать пытки не дожидаясь вас.

К ним, семеня короткими ногами, подбежал толстенький человечек небольшого роста. Мэр, глядя на генерала, недоумённо спросил.

— Какой ещё святой отец?

— Верховный Камерарий, разумеется.

С жутким акцентом, толстячок заквакал:

— Их бин дер официале фётритер фон CSI[1]

Несмотря на маленький рост, он начал трясти огромного генерала за грудки, пытаясь выяснить, что произошло.

— Что же вы так волнуетесь? Они в сарае, заперты. В распахнутые двери вбежать одновременно не получилось. Мэр, генерал и пузатый фётритер с забавной фамилией Нактефогель[2] застряли в проёме. Всем стало ясно, что их крепко надули. В дальнем углу в стене зияла аккуратная дыра, на полу валялась какая-то грязная тряпка, кандалы покачивались на гвозде. Мэр подозрительно посмотрел на генерала, понюхал кровь на камзоле, поморщился.

— Это вы называете кровью? По мне — так чистейшее вино.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Командир штрафбата

Корчевский Юрий Григорьевич
3. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.06
рейтинг книги
Командир штрафбата

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон