Молот рода Стерн
Шрифт:
— Слушай, — Пит помялся, но всё-таки сам сел в то позорное кресло, которое предлагал своим гостям. — Есть у меня один человечек, который всё мне докладывает о Рэе, думает, будто я его могу взять к себе, придурок.
Октавия только приподняла бровь.
— Есть такой делец — Виктор, ему Рэй с компашкой помогли спасти мастерскую и кабак, считай, их приятель, да и, скорее всего, отстёгивает им за защиту, — Пит широко улыбался. — Предлагаю немножко Виктора прижать к ногтю.
— Хм-м-м, — протянула Октавия, — и ты думаешь,
Морган загадочно промолчал и прошёлся по кабинету.
— Придёт, — спустя несколько секунд выдал он. — А ещё есть одна небольшая страховка, которая точно даст нам поставить урода на место.
— И что же это? — Октавия облокотилась на стол и выпустила в потолок сизый дымок.
— У них недавно появился парнишка, — Пит развернулся к ней. — И я так понял, Рэю он нужен, потому что тот его для кого-то похитил.
— Неплохо, — Октавия кивнула, — продолжай.
— Если пацана взять в заложники, то можно выдвинуть Рэю парочку требований, — он хохотнул.
— И когда ты хочешь всё это сделать? — Октавия чуть наклонила голову. — Сегодня?
— А зачем тянуть? Волна только прошла, сейчас все ещё шкерятся по домам.
Пит Морган с довольной рожей продолжал нарезать круги по кабинету, заложив толстые ручонки за спину. Он прямо-таки светился от того, что может всё-таки добраться до Рэя. Сразу такой стал изобретательный и смелый. Почему вот только раньше не сподобился напасть? Всё-таки этот трусливый жирдяй только кажется сильным и авторитетным.
Октавия поймала себя на мысли, что ни разу даже не видела технику Моргана. Может, он вообще немаг? Было бы смешно.
Переговоры она устроить не могла — потому что и правда тот квартал никаким боком к её территориям не относился, но работу надо было выполнить. Только вопрос — Рэю эти Изменённые на какой хрен нужны? Странно.
— Я сообщу человечку, чтобы он привёл нам пацана, — Морган отвлёк её от мыслей.
— Тот пацан маг?
— Да, но-о-о, ради такого я даже подгоню своему маленькому шпиону блокиратор.
Октавия довольно кивнула.
— Только Пит, — она уставилась на него, — быстро и без излишеств.
В ответ тот только широко улыбнулся.
В этот раз, когда Изменённые были брошены к воротам Брауна, я придержал створку и нагло двинулся вперёд.
— Рэй? — Константин попытался меня остановить, но сил ему явно не хватало. — Мне нужно работать.
— Мы же хотели обговорить поведение Изменённых, — напомнил я. — Что, так и будем у ворот говорить?
Сейчас все остальные, кроме Гордона, оставшегося на улице, сидели в фургоне. Ему, наверное, поведение монстров было ещё более интересно, чем мне.
— Может, в другой раз, — Константин нервно улыбнулся.
— Может, — я всё ещё держал створку ногой. — А скажи-ка мне, тебе что, этих
Я смотреть на профессора в упор, но тот явно не понимал, о чём я вообще говорю.
— Ну, раз нанимаешь ещё кого-то их подбирать, — я хмыкнул и чуть наклонил голову.
— Не понимаю, — пробормотал Браун.
К моей ноге прибавилась ещё и рука, которой я с силой надавил на ворота, заставляя Константина поддаться и отойти назад. Так я оказался на территории. Окинул двор быстрым взглядом — вообще ничего подозрительного: вымощенная камнем площадка, небольшая беседка, пара клумб. Никаких клеток с Изменёнными или вроде то. Чего он тогда так боялся меня впустить.
— Я кое с кем столкнулся сегодня ночью, — я снова посмотрел на Брауна. — Глава Сирот тоже охотилась на Изменённых, только вот, вроде до тебя они никому даром были не нужны.
Профессор нахмурился и даже перестал пытаться остановить меня как можно ближе к воротам.
— Это не мои заказы, — уверенно ответил он.
— Да? — я сделал задумчивый вид, — и что, даже предположить не можешь, чьих это рук дело, профессор?
Константин был несколько ниже меня и смотрел снизу вверх. В его глазах читалось искреннее недоумение.
— Честно говоря, даже не навскидку сейчас не могу предположить, — он пожал плечами.
Я видел, что он и правда задумался, кто бы это мог быть. На лице Константина мельком отразился даже какой-то страх.
— И правда, совсем не можешь предположить? — я хмыкнул и сделал пару шагов к нему навстречу. — Давай не будем делать вид, будто я совершенно не догадываюсь, кем ты можешь быть.
Видимо, я оскалился так, что господин Браун нервно сглотнул. Не, ну правда, он думал, что я принимаю за чистую монету каждое его слово?
— Понимаю, — неожиданно согласился он. — Я сам по себе. Не имеет значения, кем бы я мог быть когда-то. Мне достаточно твоей работы, и я больше никого не нанимал.
Он невозмутимо поправил очки.
— Подумай очень хорошенько о том, чьи это могут быть заказы, — добавил я.
Константин смутился. Всё он прекрасно понимал, но я ему был нужен, а потому Браун постарается не выдавать своих маленьких секретиков и быть паинькой.
— Потому что, если кто-то из моих людей пострадает, поверь, спрашивать я буду уже совсем иначе, — я понизил тон и почти навис над Брауном.
— Да, да, я всё понял, — выдохнул профессор, не поднимая на меня взгляд.
— Мы ещё вернёмся к этому разговору.
Браун кивнул и со вздохом облегчения выпроводил меня за ворота.
Мы уже были на территории завода и вышли из фургона, когда мне позвонил Виктор.
— Да? — ответил я.
— Рэй. Ты мне очень нужен. Прямо сейчас, — прерывисто и напряжённо прозвучал голос с той стороны.
Звонил Виктор и, судя по всему, возникла какая-то проблема.
— Понял. Скоро буду.