Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Момо (другой перевод) (с илл.)
Шрифт:

Когда серые господа терпят фиаско, они бросают все свои силы на устранение непонятного им сопротивления. В процессе этой борьбы они узнают, что Момо может привести их в то место, откуда людям даруется жизненное время, которым каждый должен распорядиться достойно. Завладеть первоисточником всего человеческого времени — такой удачи рационалистические бесы даже представить не могли!

Здесь просматривается прямая аналогия с христианским постулатом: каждому человеку дана Душа — частица Божия, и ему же дано право выбора, как распорядиться ею. Земные соблазны и гордыня уводят человека от Бога, от духовного единения с Ним, и он добровольно обедняет себя,

свою духовную жизнь.

Квинтэссенция духовно-религиозного содержания книги изложена в главе 12. Момо попадает в то место, откуда выходит время всех людей. Здесь его совершенно очевидно отождествляют с душой человеческой. Время — это душа, даваемая Богом человеку в его сердце, а Мастер Хора распределяет его. Каждого человека он обязан наделить временам, которое ему предназначено.

Однако воры-бесы крадут его у людей, и ни Распределитель, ни Творец не могут или, из высших соображений, не хотят препятствовать этому. Люди сами должны распоряжаться отпущенным им временем — своей душой — и сами его защищать.

Часы — это только несовершенное отражение того, что у каждого человека находится в груди, в его сердце — его душе. «…Так у вас есть и сердце, чтобы чувствовать время. И все то время, которое не прочувствовано сердцем, потеряно, как краски радуги для слепого или песня соловья для глухого. К сожалению, существуют слепые и глухие сердца, которые ничего не ощущают, хотя и бьются». Глухие и слепые сердца — это очерствевшие души, глухие для призывов Бога.

Момо задает Мастеру Хора странный и совершенно неожиданный вопрос: «Ты смерть?» Тот совсем не смущается и отвечает еще более загадочно: «Если бы люди знали, что такое смерть, они бы больше не боялись ее. И тогда никто не смог бы красть у них жизненное время». «Тогда тебе нужно все им объяснить», — предлагает Момо. «Я напоминаю им об этом с каждым выделенным часом. Но, похоже, они не хотят меня слышать. Они предпочитают верить тем, кто их пугает».

Момо и раньше, сидя летними звездными вечерами на ступеньках амфитеатра, улавливала порой льющуюся из беспредельного звездного пространства и проникающую в самое сердце музыку. И Мастер Хора обещает отвести ее туда, откуда эта музыка приходит. Но тогда она сама станет принадлежать ей, сделается одним из ее тонов. Очутившись в «Первоисточнике времени», Момо с потрясающей силой ощущает, как в нее проникает волшебная музыка духа, исходящая от Творца Времени. «…Вся вселенная, вплоть до самых дальних звезд, повернулась к ней единственным, непостижимо большим лицом, которое смотрело на нее и говорило с ней. И Момо овладело чувство большее, чем страх».

Чувство большее, чем страх… Это не паника и не страх за свое благополучие. Это трепет почтительности и уважения перед неизмеримым величием Создателя. И, только слившись с потоком всепоглощающей музыки, ты сердцем (духом) становишься единым с Ним.

Вернувшись в дом Мастера Хора, потрясенная Момо спрашивает его, где же она только что была. «В твоем собственном сердце», — отвечает Мастер Хора. «В каждом человеке есть такое место, в котором ты сейчас побывала. Но прийти туда может только тот, кто позволяет мне привести его. И обычными глазами этого увидеть нельзя».

Сюжет этой книги, очень драматичный и напряженный, основан на теме противостояния Момо и серых господ. Добро в итоге побеждает Зло, хотя шансов на победу у серых господ было гораздо больше.

После прочтения книги остается ощущение, что Зло уничтожено не окончательно, хотя серые господа, носители Зла, полностью самоуничтожились.

Установившаяся идиллия новых отношений непрочна и в любую секунду может быть нарушена следующей бедой, возможно, совсем в другой форме. Ведь в людях сохранились все последствия первородного греха, оттолкнувшего их прародителя от Создателя: гордыня, эгоизм, себялюбие, заносчивость, жадность.

В этом переводе много моей души и, если русскоязычный читатель найдет в нем хоть самую малость пищи для своей души, я буду счастлив за себя и за автора книги — М. Энде.

Е. Гамм

Январь 1999 года

Часть 1

Момо и ее друзья

Глава 1

Большой город и маленькая девочка

В старые-старые времена, когда люди еще разговаривали на совершенно других языках, в теплых странах уже стояли большие, роскошные города. Там высились королевские дворцы и княжеские хоромы; там были и широкие проспекты, и узкие улицы, и совсем маленькие кривые переулки; там устремлялись в небо храмы, украшенные золотыми и мраморными статуями богов; там, на пестрых базарах, продавались товары из разных стран, а на бесчисленных прекрасных площадях собирались люди, чтобы обсудить всякие новости, поговорить и послушать.

И, главное, там были театры.

Они напоминали сегодняшние цирки, только целиком состояли из каменных блоков. Для зрителей там были устроены поднимающиеся друг над другом каменные ступени — как в гигантской воронке. Сверху одни из театров выглядели как замкнутый круг, другие имели форму овала, а некоторые — полукруга. Их называли амфитеатрами.

Кое-какие амфитеатры были по размеру как футбольное поле, а в других умещалась только сотня-вторая зрителей. Одни амфитеатры, с залами и статуями, поражали своим великолепием, но были и простые, без украшений. Крыш у амфитеатров не было, все происходило под открытым небом. Поэтому в роскошных театрах над рядами сидений тянулись прошитые золотом ковры, защищающие публику от жарких лучей солнца и неожиданного дождя. В простых же театрах навесами служили циновки из обычной грубой ткани или соломы. Словом, театры были такими, какими их могли позволить себе люди. Но хотели от них одного — представлений, поскольку зрители тогда были очень внимательными и сочувствующими.

И, когда они смотрели захватывающие драмы или комедии, им казалось, что разыгрываемая на сцене жизнь таинственным образом становится их собственной, даже более реальной, чем будни.

И зрители любили эту жизнь из другой действительности, из другого мира.

С тех пор прошли тысячелетия. Большие города разрушились и исчезли, и вместе с ними исчезли храмы и дворцы. Ветры и дожди, холод и жара истерли камни, и от театров остались только руины. И когда в этих древних развалинах цикады поют свою однотонную песню, кажется, будто земля дышит во сне.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита