Монкрейн – Ученик Духа
Шрифт:
Вскоре, его внимание привлекла сама сцена. Ничем не примечательный помост, он был чуть выше человеческого роста. Деревянная, ладно собранная конструкция. Всё в ней выглядело просто и понятно, кроме маленькой детали. По обе стороны помоста на людей взирали две пары огромных алых глаз!
Будто живые, казалось они следят за каждым пришедшим. Глаза эти принадлежали двум огромным резным идолам, чьи лица возвышались над толпой словно волки среди цыплят. Лица эти только отдалённо напоминали человека, больше всего походя на смесь черт разных зверей, соединённых дикой смесью. Автор
"Демон? Нет, я не чувствую от них никакой демонической ауры. Тогда что это, какие-то могучие твари?"
Пока Ронта смотрел на статуи, на помосте постепенно всё затихало. Большинство обычно одетых людей отошли на задний план, оставив посреди сцены одного средних лет мужчину.
Тот выглядел как прожженный авантюрист, крепкий и коренастый. Костюм явно ему не шел, да и по видимому не особенно нравился. Пару мгновений помедлив, он широко шагнул к краю сцены, громко заговорив:
— Приветствую вас, гости. Братцы наёмники, господа торговцы и конечно же многоуважаемые сэры и леди! — перечисляя он кивал одному ему ведомым людям, а в конце вовсе отвесил неуклюжий поклон.
Повернувшись в направлении поклона, Ронта увидел только плечи стоящих вокруг людей. Быть двенадцатилетним мальчишкой всё меньше ему нравилось. Сдержав просящиеся наружу слова, он отошел подальше, к краю площади. Встав на ступени крыльца какого-то домишки, он наконец лучше смог разглядеть изрядную толпу глазами, а не только Духом. И сред них он быстро заметил кое что интересное.
Группа людей, облачённых в явно очень дорогую, но на вид вполне удобную одежду, стояла по правую сторону от сцены. Аристократы явно выделялись даже среди богатых горожан, которых Ронта за последнее время видел сполна. Они держались иначе, они выглядели иначе, даже смотрели на всех иначе.
Во главе группы стоял высокий мужчина с густой, местами седеющей бородой. За ним по оба плеча стояли двое молодых мужчин, сложенных словно по подобию старшего. Вокруг них плотной группой стояли плечом к плечу, облачённые в броню воины. Хотя очевидно было что они исполняли роль охраны, Ронта отчётливо чувствовал — это простая формальность. В реальном бою от их силы начальной стадии Адепта здесь было бы мало толку.
На груди троицы красовался небольшой витиеватый герб — лук и стрела, чёрные на желтом фоне.
— Итак, пожалуй теперь самое время начинать сегодняшний аукцион! — ещё громче заговорил мужчина на сцене, обращаясь снова ко всем присутствующим, — И спешу вас заранее заверить что сегодняшние лоты не оставят равнодушными никого из вас!
За его словами последовали жидкие аплодисменты, причем доносящиеся откуда-то из-за сцены. Не дожидаясь пока они стихнут, на сцену тут же вкатили маленькую тележку, накрытую тканью.
— И первый наш лот сразу же разбудит аппетит многих! — сказал ведущий и работники тут же сняли ткань. Под ней ровным рядом стояло несколько мутных склянок. На каждой из них кривыми буквами было выведено одно слово.
"Злобное"
Глава 16. Преследователь.
Это были его, Ронты, зелья.
Вернее,
Но почему его зелья теперь продают с аукциона? Они больше не нужны местной банде? В этом Ронта сомневался. Но могла быть вторая причина, о которой он до сего момента не мог и подумать. Кто-то скопировал его работу!
Вероятность этому всё ещё была мала, но Ронта не ставил себя выше других. Этот мир был для него чужим, а в чужом мире не стоило быть слишком высокомерным, даже если ты единственный Алхимик.
"Не хочется верить в то, что кроме меня сюда занесло ещё кого-то из моего мира. Скорее всего, если зелье не моё, то над ним постарался какой-то очень талантливый аптекарь."
В немом удивлении он смотрел как цена за его творения быстро росла. Вместо двух фунтов в конце концов зелья ушли какому-то торговцу по шесть за каждое. Отбросив мысли о собственном кошельке, который давненько так не пополнялся, Ронта молча продолжил наблюдать за представлением.
Сразу же после зелий на сцене оказались другие лоты, — в основном части снаряжения и оружие. Некоторые из них выглядели весьма сносно, парочка клинков даже показалась Ронте неплохими, но на этом всё. Некоторые из трофеев, что он отобрал у мёртвых наёмников в лесу, были ничем не хуже. Глядя, как десятки наёмников наперебой борются за эти дорогущие куски стали, он только молча высматривал что-то полезное для себя.
К счастью скоро это закончилось. Последний из мечей, один из лучших к слову, ушел за несколько десятков арианов какому-то человеку в капюшоне. Среди присутствующих таких было много, едва ли не четверть, так что ни он, ни сам Ронта в этой толпе нисколько не привлекали внимания.
— Итак, поскольку оружейные лоты на сегодня подошли к концу, то и меня пришло время сменить коллеге! — объявил мужчина на сцене и быстро ретировался. На его место с небольшой заминкой поднялась молодая женщина, на вид не старше двадцати пяти лет.
Она выглядела очень опрятно и, даже можно сказать, изысканно. Глядя на окружающую её серую обстановку, освещаемую множеством факелов и масляных ламп, она была среди этого всего как цветок среди болота. Это невозможно было не признать.
— Приветствую вас, дорогие авантюристы и торговцы! Сегодня я представлю вам несколько невероятных лекарственных трав! Как аптекарь, я могу лично ручаться за качество каждого из следующих лотов! — объявила она, при этом пройдясь взглядом почти по всей публике.
— Ах, Лайла совсем не уважает аристократов! — воскликнул кто-то со стороны не очень громко.
Повернувшись на голос, Ронта обнаружил нескольких оживлённо болтающих наёмников. Судя по оружию и снаряжению, они были едва ли сильной группой и похоже не очень удачливой. Задержав на них взгляд буквально мгновением, он снова вернулся к сцене, но обрывки фраз таки продолжали долетать до его ушей.
— А ты бы на её месте уважал? Она же сама была среди них, пока не получила Клеймо. Говорят, в самой столице его получила!