Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы уверены, что обернули батарейки бумагой?

Рид пытался не обнадёживаться слишком рано. Очередной переход от надежды к отчаянию точно лишит его рассудка.

— Я проверил дважды. Только разумное человеческое существо могло вытащить оттуда бумагу и переустановить батарейки. Это не случайность.

— А если это турист, нашедший прибор? — предположила Синг.

— Все тропы закрыты, — сказал Рид.

— GPS не на тропе, — указал Пит. — И посмотрите, с какой скоростью он движется. Это не турист.

— Автомобиль? — предположил Рид.

— Только не там. Там одни крутые склоны,

густой лес и никаких дорог. — Несколько мгновений он пристально смотрел на монитор. — Но существо с восемнадцатидюймовой ступнёй вполне могло бы двигаться с такой скоростью.

Рид кивнул, вспомнив ужасный момент у водопада, на ведущей к Эбни тропе.

— Она всё ещё у него.

— Мы не знаем наверное, — предупредил Пит.

— Верно. — Рид взял себя в руки. — Что насчёт радиосвязи?

— Я пыталась выйти на связь, но, похоже, рация там не работает. Мы имеем GPS, посылающий сигналы, но и только.

В дверь негромко постучали, и Макс Джонсон заглянул в автофургон.

— Эй, мы все в сборе!

Рид прошёл к двери. Макс, Стив Торн, Сэм Марлоу и Уайли Кейн стояли у трейлера с выражением твёрдой решимости на лицах, почти прогнавшим сомнения Рида. Но всё же он хотел убедиться.

— Мне нужно знать, что вы со мной, ребята.

— Я с вами, — сказал Макс. — И всегда был с вами. Я хочу покончить с этим делом, Рид.

Рид всё ещё был не вполне удовлетворён.

— Стив?

— Мне плевать, кто там таскается по горам, и я не собираюсь препираться по этому поводу, — ответил Торн. — Кто бы это ни был, если он стоит между нами и вашей женой, я готов свести с ним счёты.

— Сэм?

Сэм казался совсем юным, но суровый взгляд изобличал в нём зрелого мужчину.

— Я знаю, я здесь салага, но постараюсь изо всех сил, обещаю вам.

Рид по-прежнему не находил в себе сил обратиться к Кейну по имени.

— Кейн? Вы считаете, что я убил свою жену и состряпал историю, чтобы скрыть преступление?

Кейн издал смешок и смущённо помотал головой.

— Я вымою рот с мылом, коли вы хотите.

— Может, и хочу.

— Справедливо. — Кейн ухмыльнулся. — Я только что завалил медведя-рекордсмена. Пристрелить старого доброго сасквотча — разве это не круто?

Рид обратился к Торну:

— Думаете, вы сможете держать его в узде? Торн кивнул.

— Тогда ладно.

— Что насчёт Джимми и остальных? — спросил Кейн.

— Нам не нужны остальные, — вмешался Макс. — Нам известно местонахождение вашей жены.

— У нас нет времени, — сказал Рид. Он отступил от двери, освобождая проход. — Входите. Давайте обсудим план действий.

Охотники вошли и сгрудились вокруг компьютера, изумлённо глазея на мигающую точку на мониторе.

— Так где он сейчас? — спросил Кейн.

— В четырёх милях к юго-востоку, — ответила Синг. — И движется в нашем направлении.

Сасквотчи снова бежали, продираясь через густой подлесок, раздвигая ветки, перепрыгивая через брёвна, часто оглядываясь через плечо и испуская запах страха, выкладываясь, выкладываясь до полного изнеможения — бесконечно повторяющийся цикл. Изменилось только одно: Рахиль и Бек теперь следовали вторыми в цепочке, за Иаковом. Лия с Рувимом двигались в хвосте.

Такая перемена

дорого стоила Бек. Она была уверена, что ей нужен врач. Кровотечение из носа и рта поменяло характер с постоянного на спорадический, но не прекратилось. У неё опухло лицо, и теперь болело всё тело, а не одна только лодыжка. У неё еле хватало сил держаться за шею Рахили и вряд ли остались силы, чтобы выжить.

Она умудрилась закрепить GPS в валике закатанного рукава, оставив антенну снаружи. В остальном она жила только верой. Корпус прибора был искусан и погнут посередине, а рация не подавала никаких признаков жизни. Бек оставалось лишь надеяться, что система GPS не вышла из строя и кто-то принимает сигнал.

Возможно, тот самый человек, от которого в данный момент убегали сасквотчи. Охотники уже однажды окружали их, и Рид был одним из них. Бек положила голову на мягкое мохнатое плечо Рахили, безумно усталая, измученная головокружением, одержимая единственным желанием: чтобы преследователь поскорее настиг их и положил конец этому кошмару.

Рахиль повернула голову, задев жёсткой щекой горящее лицо Бек. Больно. — Что?

Рахиль запыхтела и побежала быстрее, подгоняемая новым приступом страха.

Бек подняла голову и сквозь шум ветра и треск ветвей услышала знакомый, леденящий душу звук: протяжный вопль призрака. Женщина с ручья Лост-Крик снова выла. Голос, похожий на вой сирены, следовал за ними подобием далёкой тени.

Стоп. Следовал за ними?

Усилием воли Бек стряхнула с себя оцепенение и попыталась думать. Все сасквотчи здесь, она видит всех четырёх. Кричит не Иаков: он убегает от крика.

Бек крепко вцепилась в шерсть Рахили, и по спине у неё побежали мурашки.

И это не охотник.

Она оглянулась через плечо. Так много деревьев, переплетённых веток, густых зарослей, чёрных теней. Кто угодно может прятаться там.

Макс и Рид резко остановились, напрягая зрение и слух.

— Да, вы слышали, и я тоже, — сказал Рид, отвечая на вопросительный взгляд Макса.

Рид держался лицом к югу, Макс к северу, оба начеку, каждый прикрывает спину другого. Тяжело дыша, они торопливо взбирались вверх по горному склону над Эбни в надежде успеть вместе с другими взять в кольцо двигающийся на север GPS, у кого бы он ни находился.

Рид передал по рации:

— Пит, мы слышали крик, он доносится с юга, с вашей стороны.

После непродолжительной паузы Пит ответил:

— Он раздаётся к северу от меня. Зверь окажется в кольце, джентльмены, как только мы стянем его.

Рид взглянул на монитор своего GPS. Он видел точки 3 и 4 — Пита и Сэма, — двигающиеся вверх по склону южнее, но Торна и Кейна, которые вдвоём пользовались GPS-навигатором под номером 5, на мониторе не было. — Синг, ты меня слышишь?

— Мы на месте высадки, — ответила она, останавливая автофургон в конце дороги 221, такой старой и заброшенной, что дикая природа уже начала заявлять свои права на неё. Согласно имеющейся у Синг карте заповедника, сейчас фургон находился достаточно далеко к северу, чтобы перехватить GPS под номером 6, если он продолжит двигаться в прежнем направлении и если они успеют вовремя подняться на гору, чтобы замкнуть кольцо окружения.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда