Морально испорченная
Шрифт:
Только когда прихожу на работу, я начинаю четко обдумывать случившееся и свои подозрения касательно местонахождения Бьянки. Я все больше злюсь на себя за то, что позволяю своей неуверенности взять верх, когда у меня нет никаких точных доказательств того, что у неё роман. Должно же быть какое-то объяснение ее поведению в последние несколько месяцев? Я не хочу обвинять ее в чем-то и разрушать наше доверие, или, что еще хуже, видеть разочарование в ее глазах.
Как бы я ни пытался убедить себя, что этому должно быть объяснение и что она не изменяет, я не могу удержаться от
Он сидит в кресле напротив меня перелистывая какие-то документы. Его идеально собраный вид подчеркивает мое разбитое состояние. Он внезапно останавливается и задумчиво смотрит на меня.
— Ты спросил Бьянку об отеле? — в итоге спрашивает он.
— Нет, — мямлю я и продолжаю смотреть на документы в моей руке. Я не хочу лгать Марселю, но я также не хочу ни с кем говорить о наших с Бьянкой проблемах. Не то чтобы я не доверял Марселю. Он был моим другом несмотря ни на что. Мы познакомились в колледже и сразу же подружились. Однако мы редко говорим о женщинах. Личная жизнь Марселя — это тайна, которую я не готов разгадать. Между тем, похоже, его слишком интересует моя собственная, так как он продолжает.
— Ты правда думаешь, что она тебе изменяет? — я наконец-то поднимаю глаза, чтобы встретиться с ним взглядом, и на его лице появляется недоверчивое выражение, как будто я дурак, что даже подумал об этом. Согласен.
— Я уже не знаю. Прошлой ночью я напился и набросился на нее. К счастью, она милая и простила меня. Но черт.
— Знаю, чувак, — он запускает руку в волосы и вздыхает. — Слушай, я знаю, что, возможно, вмешиваюсь… но я тоже знаю Бьянку. Она бы никогда тебе не изменила.
— Я тоже никогда не думал, что она изменит, но… были некоторые подозрительные моменты.
— Например?
— Она врет о том, где находится, прогуливает работу. Я не знаю, что происходит, и она никогда даже не намекала на проблемы на работе или с другими друзьями. Честно, я не знаю.
— Так спроси ее!
— Серьезно? Это твой лучший совет? А если она снова соврет?
— Я по-прежнему не думаю, что она изменяет. Она не такая.
— Я знаю, и именно это меня и озадачивает. Что она скрывает?
— Все просто. Пусть кто-нибудь проследит за ней. Узнаешь, что она задумала.
Я вздыхаю.
— А если я не хочу ничего узнавать?
— Тебе решать. Я могу свести тебя с человеком, который может за ней присматривать. Я ему безоговорочно доверяю, и он должен мне услугу, — когда он говорит это, я могу только приподнять брови. У Марселя есть несколько сомнительных связей, одна из которых — тот самый Влад, который заправляет Брайтон-Бич.
— Кто это?
— Мой кузен Рико, — улыбается он. — Он барыга. И я говорил тебе, он мне должен.
— Не знаю. Сначала я хочу встретиться с ним.
— Справедливо, давай я ему позвоню.
Марсель встает, кладет остальные файлы на мой стол и уходит. Я застонал. Неужели я становлюсь одним из тех, которые следят за супругой? Неужели это выходит из-под контроля?
Уже ближе к концу рабочего дня, когда я направляюсь к своей машине,
— Мы на заднем дворе, — говорит он и кладет трубку. Я выхожу из машины и направляюсь в заднюю часть, где Марсель в своем безупречном костюме стоит рядом с тем, кого можно описать только как панка. Я некоторое время рассматриваю их обоих, ища сходство, которое могло бы сделать их семьей. У Марселя светлые волосы, оливковая кожа и янтарные глаза. Глаза, которые он разделяет с этим Рико. Но его кузен более светлый, со светло-русыми волосами и бледной кожей. Их телосложение схоже, оба относительно высокие и мускулистые, но разница в том, как они себя держат и как одеваются. Марсель всегда выглядит строго и собранно, скрытно и таинственно. У него никогда нет ни одного торчащего волоска. Панк одет очень непринужденно, его поза расслаблена, а рот украшает постоянная ухмылка. Рико, должно быть, около двадцати лет, и беззаботность юности отражается на его лице.
— Это Рико, — Марсель резко указывает на своего кузена. Очень похоже на Марселя.
— Приятно познакомиться — я протягиваю руку, и он пожимает ее, не сводя глаз с Марселя. Я хочу спросить его, не замешан ли он в чем-то незаконном. У меня просто такое чувство.
— Я ввел его в курс дела.
— Не волнуйся, чувак, я тебя понял, — тянет панк.
— Я попрошу Марселя передать тебе копию ее обычного расписания, но ты должен следить за ней с того момента, как она выходит из дома.
— Не впервой. Я тебя понял, — Рико подмигивает, прежде чем повернуться спиной и сесть в побитый автомобиль. Он делает жест рукой в знак прощания и насмешливо обращается к Марселю.
— До встречи, братишка! — он уезжает.
— Ты уверен, что доверяешь ему? — спрашиваю я Марселя ещё раз.
— Он… другой. Но он может это сделать, не волнуйся.
— Хорошо, — говорю я, но не знаю, серьезно ли это. Хорошо ли все это?
— Он начнет завтра. Я сказал ему позвонить тебе, если будет что-то необычное и не похожее на ее обычный распорядок дня.
— Господи, надеюсь, я не пожалею об этом.
— Эй, — начинает Марсель и кладет руку мне на плечо. Этот жест сам по себе шокирует, потому что Марсель всегда старается избегать прикосновений к другим. Я смотрю на него и вижу его замешательство.
— Всё будет в порядке.
Я лишь киваю.
Глава 5
Бьянка
Я как обычно занимаюсь своими делами, когда у меня звонит телефон, и на экране появляется «скрытый номер». Я оглядываю офис, убеждаюсь, что рядом никого нет, и отвечаю. Что-то подсказывает мне, что кто бы ни был на другой линии, хороших новостей не будет.
— Артемида, — отвечаю я, используя свое кодовое имя наемника.
— Маленькая богиня, — смешок на том конце линии предупреждает меня о том, что звонящий точно известен.
— Берсеркер, — отвечаю я с сарказмом, прекрасно зная, что он ненавидит, когда его так называют.
— Увы, я принес ужасные новости, — он вздыхает в своем драматическом стиле.
— Выкладывай, я не могу долго говорить.
— О, твой законопослушный муж рядом? Ты меня ранила.
— Не дави на меня. В чем дело?