Море и берег. Сага о Скаре. Книга вторая
Шрифт:
Бросившись в объятия удобного спального ложа, я тут же задремал, как только моя голова коснулась подушки. Мне начался сниться сон с красивым летним пейзажем Земли, моей родной и любимой планеты, которую меня заставили покинуть с непонятной целью.
Внезапно это моя идиллия дремоты была прервана тем самым женским голосом, который так мне помог в поисках шкатулки с флоринами в шкиперских тайниках. Передо мной вдруг прямо из воздуха выкристаллизовалась красивая и стройная женщина. О такой женщине любой мужчина мог бы только мечтать, настолько она была красива и прекрасно сложена! По моему глубокому убеждению, подобные женщины существуют только в наших мечтах или же на
– Ну и что, Стар, этими своими глупейшими мыслями ты мне хочешь сказать?! – Это в моей голове прозвучал хорошо знакомый женский голос.
– Ты теперь меня будешь всегда призывать к себе на помощь только в трудные минуты своей жизни. Тем не менее, как мне только что показалось, ты даже начал забывать о моем существовании?!
Красавица было явно рассержена моими мыслями, а также моим все еще продолжающимся молчанием. Она начала разворачиваться, явно собираясь меня покинуть. Понимаете, я не мог этого допустить. Не хотел с ней расстаться, не узнав ее имени, чем она занимается, поэтому решил продолжать валять дурака.
– Прошу меня, миледи, извинить, но вы не должны прерывать нашего разговора! Вы не должны меня покидать, к тому же вы мне так и не представившись!
Вежливым голосом джентльмена я мысленно произнес эти две фразы, но, видимо, этими словами я только масла подлил в огонь. Эта красавица явно разгневалась, услышав, о чем я думаю. Она ко мне развернулась и не менее гневным голосом произнесла:
– Это ты что ли, Скар, произносишь насквозь фальшивые слова?! Какое право ты так подумал, почему ко мне обратился подобными словами? Да и как ты смел меня, богиню ночного небосвода Тринидада, называть «своей миледи»! Будучи одной из богинь Тринидада, я никогда не стану твоей женщиной. По статусу, занимаемого мною в настоящий момент, мне ничего подобного не положено! Это ты, Скар, а не я тебя, обязан меня любить, носить на руках и вообще всячески меня баловать за одно лишь то, что я, дура, согласилась тебе помогать на Тринидаде!
В одно мгновение эта ситуация прояснилась, я догадался о том, что перед собой вижу Эллиду, свою любимую богиню Тринидада! Прежде она никогда передо мной не появлялась в столь полном объеме, подобной красивой женщиной. По этой причине я ее и не признал. Эта сцена моей встречи-размолвки с прекрасной тринидадской богиней, видимо, происходила во сне. Я только хорошо помню, как перед ней стоял на коленях, обеими руками обнимая ее за осиную талию, с силой притягивая ее к себе.
– Не смей об этом даже подумать, Скар! – Уже менее гневным голосом мысленно произнесла Эллида, но металлические нотки в ее голоса пока еще по-прежнему проскальзывали. – Перед тобой не простая женщина, а богиня!
Но меня уже было не остановить! Вы же сами понимание, два последние года своей жизни я провел за веслом биремы, пребывая в рабском состоянии! В эти годы твоим единственным утешением было одно лишь весло биремы, которым ты изо дня в день накачивал свой пресс. В течении этих долгих двух лет женщины мне даже и не снились! Вы же сами понимаете, что жизнь без женщины для любого мужика – это вполне серьезная житейская проблема, она сама о себе частенько нам напоминала! Поэтому с Эллидой я себя повел именно таким образом, каким мужики себя ведут, когда обнимают и ласкают любимых женщин. Одним словом, с Эллидой я себя повел таким образом, несмотря на то, что была богиней и не только по занимаемой ею статусу, но и по красоте!
То есть между мной и Эллидой начало происходить именно то, что обычно и происходит между любящими друг друга мужчиной и женщиной. Сначала мы занимались трогательными касаниями друг к другу, одновременно
Я тотчас же почувствовал, что даже несмотря на то, что эта наша встреча происходила только в моем сознании, в полной моей дремоте, тяжкое бремя ноши вдруг спало с моих плеч! Мы, я и Эллида, полностью обнаженными лежали на моем спальном месте в моей магической каюте, наслаждаясь нашей любовью, компанией друг друга! В какой-то момент Эллида повернулась ко мне и тихим нежным шепотком прошептала мне прямо в ухо:
– Если бы я только знала, что ты такой настырный и нетерпеливый, то вряд ли я сама пришла бы к тебе?!
– Тогда, моя любимая, ты мне подскажи, как я, простой человек, мог бы взбираться к тебе на тринидадские небеса?! Тогда я каждый вечер навещал бы тебя, чтобы ласкать и целовать!
– Чем обязательно привел бы в смущение весь сонм тринидадских богов и богинь! Итак, они за моей спиной постоянно шепчутся о том, что я занимаюсь любовью с человеком, с каким-то инопланетянином! Но они явно во всем этом ошибаются, так как не собираюсь у тебя идти на поводу. Так как я несколько иначе собираюсь решить нашу с тобой проблему встреч! А сейчас мне пора, Скар, вознестись на небеса, но почему-то мне очень хочется, чтобы ты меня поцеловал бы на прощанье!
Наше прощание несколько затянулась, так как моей богине захотелось познать все тайны и секреты прозаической человеческой любви. Когда я в каюте остался в полном одиночестве, то сам себе магией приготовил любимое кофе с молоком. К сожалению, я пока еще не в полной мере овладел своим магическим даром, так что кофе получилось не совсем таким, какого мне хотелось. Но, тем не менее, я его выпил, как вдруг вспомнил о предстоящей встрече с валенсийскими купцами. Морской хронометр на стене каюты показывал ровно девять часов пятьдесят пять минут, до встречи с купцами осталось всего лишь пять минут.
Этих минут мне вполне хватило на то, чтобы на плечи натянуть древнеримский хитон, взять обе шкатулки с флоринами, уложив их в небольшую плечевую сумку и покинуть свою магическую каюту.
На верхней палубе биремы «Весенняя Ласточка» я, как бы выколупавшись из своего корабельного астрала, появился в тот момент, когда все четверо валенсийских купца вместе со своим нотариусом по сходням поднимались на бирему.
Майор Форенкульт, одетый во все черное – в черную рубашку, в черные рейтузы и в черные полусапоги, моих гостей встречал у адмиральского трапа. Я на долю секунды растерялся, так как, готовя бирему к такому торжественному событию, я на секунду отвлекся и допустил ошибку, только часть сходен превратил в адмиральский трап. Но еще оставалось время на то, чтобы небольшим прыжком с обезьяньими ужимками эти сходни прямо на глазах купцов, нотариуса и всей команды биремы превратить в адмиральский трап. Сходни как-то странно и непривычно встрепенулись, вытянулись в трап с цивилизованными перилами и ступеньками, покрытыми красной ковровой дорожкой.