Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

После такой информации Эль-Нассар немало времени провел со своей придворной магиней Ивонн Де Ля Рунж, обсуждая эти факты. Уж слишком они совпадали с теми событиями, которые два последних года сотрясали его жизнь. Эти факты в чем-то совпадали с фактами рассказа демона лжи и превращений Сутеха. Только пока была непонятна взаимосвязь между демоническим созданием, инопланетными магами пришельцами и добрым духом, помогшим Ивонн Де Ля Рунж и Эль-Нассару покинуть магический астрал и вернуться в реальность миров Тринидада.

Но повелитель Эль-Нассар хорошо понимал, что это всего лишь начало, а продолжение вскоре последует.

Глава 9

1

"Весенняя Ласточка" была уже готова выйти в океан для ходовых испытаний, но у нас при полностью набранном экипаже практически отсутствовала палубная команда матросов. Благодаря магическому обучению я научился немного разбираться в морском деле, но этих заочно приобретенных знаний явно не хватало для того, хоть чему-либо научить палубную команду биремы. Каждый матрос этой команды уже обладал определенными знаниями и опытом работы, ноя бы не рискнул с такой командой выйти в океан. Нам нужен был опытный моряк, капитан, который мог бы раздробленную палубную команду превратить в единый и отлично работающий коллектив, который мог бы управляться парусами при любой ситуации в океане, и в штиль, и в самый свирепый шторм.

Мой старпом Борг вместе со своим помощником Гаврошем метался по трактирам и тавернам Валенсии в поисках требуемого нам опытного капитана. Но все мои и его усилия пока были понапрасну.

Как ни странно, но именно Сергио помог нам решить тяжкую проблему с капитаном.

После целых суток обсуждения предложения Сергио, встать на защиту Валенсии от нападения кочевых номадов. В частности, после обсуждения реального плана обороны города, разработанного герцогом Форенкультом, мы все-таки решили взяться за это дело. Но план Форенкульта по организации обороны города малыми силами предусматривал массированное использование катапульт, баллист, онагров и стрелометов, которых у нас сейчас не было. В отместку за непонятное и несколько агрессивное поведение старпома Борга во время последней встречи и разговора с Сергио, я решил именно его отправить к отцу-хранителю города, чтобы он его проинформировал о принятом нами решении. А заодно старпом мог бы попросить того о дружеской услуге, чтобы Сергио помог бы нам и достал тяжелое артиллеристское вооружение - катапульты, баллисты, онагры и стрелометы. К моему удивлению старпом Борг с большой охотой принял мое предложение и уже на следующее утро отправился на рандеву с Сергио, правда, не уведомив того заранее о визите.

В душе я очень надеялся на то, что эти парни не будут продолжать пикироваться между собой, а, поговорив о делах, мирно разойдутся. Поэтому ожидал, что старпом Борг вернется обратно максимум через час или два. Но, когда старпом не появился на постоялом дворе и через четыре часа, то в моей душе начало зарождаться очень нехорошее предчувствие. В голове появилась мысль о том, что я зря поручил старпому Боргу это мелкое дело, мог бы к Сергио послать любого матроса с запиской. Но прошла половина дня, старпома Борга все еще не было. Такая задержка старпома могла только лишь означать, что встреча этих двух антиподов завершилась... .

В этот момент дверь моего номера на постоялом дворе с грохотом раскрылась, в номер влетел майор Якоб Форенкульт с перекошенным лицом и сумасшедшими глазами. У меня что-то оборвалось в низу живота, я сразу же понял, что только что привезли труп моего друга, старпома Борга. От переизбытка чувств и горя герцог не в силах был говорить, а только махал руками и делал страшными свои глаза. Он все время махал руками и звал меня выйти во двор. Я судорожно накинул на себя тунику и собрался бежать вслед за Форенкультом, но того в моей комнате уже и след простыл.

Майор Якоб Форенкульт поступил так, как обычно всегда поступал, - прибежал,

всякого нарассказал и тут же убежал восвояси.

А в моей голове, не останавливаясь, продолжала крутиться ужасная мысль и рисоваться страшная картина, что только что тело погибшего старпома Борга доставили на наш постоялый двор. Что сейчас на этом дворе собираются все матросы и морпехи, они ждут моего там появления, чтобы начать церемонию прощания со старшим помощником капитана. Мне хотелось одновременно и дико кричать и от души плакать, ведь, больше такого друга, как старпом Борг, у меня уже не будет. В одном хитоне и на босую ногу я выскочил за порог номера и, перескакивая сразу через две ступени лестницы, прямо-таки скатился вниз со второго этажа постоялого двора и выскочил на двор. Как я и думал, плац постоялого двор был заполнен нашими матросами и морскими пехотинцами, которые стояли спинами ко мне, со всех сторон окружая тело старпома Борга.

У меня прямо-таки оборвалось сердце, с дикими криками ужаса и животным ревом, громко требуя, чтобы люди передо мной расступились и позволили бы обнять и в последний раз прижать к сердцу своего умирающего друга, я рванулся к телу старпома Борга. Матросы и морпехи, попав под мой ультразвуковой рев, говорить-то и кричать голосом я, по-прежнему, не мог, со странным удивлением в глазах поглядывая на меня, расступились, но вместо тела погибшего друга, старпома Борга, я вдруг увидел множество непонятных деревянных конструкций. То, что эти конструкции никакого отношения не имели к старпому Боргу, я мгновенно уловил. Но ноги уже не держали меня, поэтому я чуть ли не свалился на землю. Снова появился майор Якоб Форенкульт, чтобы поддержать меня за локоток и не позволить мне упасть. Кстати, мне стоило бы заметить, что и герцог был крайне удивленной моей истерикой, мною устроенную на людях. Но ведь именно герцог ее организовал.

Немного успокоившись и придя в себя, я решил осмотреть конструкции, которыми был заставлен учебный плац. Это были деревянные конструкции тяжелого стреломета "скорпион". В моей голове тотчас же промелькнула мысль о том, что старпом все-таки сумел договориться с Сергио и за столь короткое время и выбил из него нужное количество тяжелого артиллеристского вооружения.

Я тут же принял озабоченный и важный вид, с умными словами обратился к майору Форенкульту, приказывая ему срочно сформировать артиллеристское подразделения и вооружить его этими стрелометами. Майор Форенкульт согласно кивал головой и, когда я завершал передачу ему своей многоречивой мысли, то герцог сумел-таки вставить мне в ответ пару фраз о том, что мне следовало бы позаботиться о том, как бы в городе наладить производство стрел для этих "скорпионов".

2

В самый ответственный момент, когда я только-только начинал приходить в себя и успокаиваться от предыдущего волнения, мое внимание и внимание матросов и морпехов, собравшихся на плацу, было привлечено непонятными звуками, донесшиеся до нас из-за закрытых ворот постоялого двора. Ворота неожиданно распахнулись, и на плац головой вперед был ловко вброшен большой человек. Этот человек, пролетев в воздухе метра два, как-то плавно приземлился, чтобы растянуться прямо у моих ног.

Человек ни на что не реагировал, он спокойно лежал и не двигался. Но то, что этот человек жив и здоров, об этом говорили его глаза, веки которых поднимались и опускались в такт дыханию. Я со стопроцентной уверенностью мог бы сказать, что этими глазам человек ничегошеньки не видел. Он еще не пролежал и минуты, а от него уже потянуло и широко начал распространяться шикарнейший аромат перегара можжевеловой водки. По внешним признакам и внутренним показателям данный человек находился в абсолютно бесчувственном состоянии, так как он был до изумления пьян.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Доверься мне

Кажанова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Доверься мне

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Достигая Вершин

ZerKo
1. Достигая Вершин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Достигая Вершин

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Командир Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.72
рейтинг книги
Командир Красной Армии