Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Море зомби
Шрифт:

Все испуганные взоры в нерешительности и колебаниях обратились к секретарю Хуану. В конце концов, именно он мотивировал их к действиям, если бы не он, никто из них не осмелился бы вызывать неприятности. Под взглядами собравшихся людей, Хуан Вэйань внутренне вздохнул и, сделав шаг вперед, обратился к Юэ Чжуну праведным тоном:

— Юэ Чжун, вы присоединились к нашему флоту, так что вы можете теперь считаться членами нашей большой семьи. Поэтому мы надеемся, что вы сможете передать часть еды и поделиться со всеми, распределяя ее равномерно, как мы это делаем.

В то же время его жадные глаза какое-то время блуждали

по женщинам, сопровождавшим Юэ Чжуна. Несмотря на то, что рядом с ним были красивые женщины, но в сравнении с Чжоя Тун и Гу Маньцзы они проигрывали. Собравшись с мыслями, он отвел от них несколько блудливый взгляд, и снова пристально посмотрел на Юэ Чжуна, подумав про себя: «Все нормально, как только я получу контроль над едой, они не смогут вырваться из моих рук».

— Да, у меня есть еда! — глядя на секретаря, Юэ безразлично рассмеялся, после чего открыв свой рюкзак, продемонстрировал всем его содержимое. Внутри был большой мешок риса, пакеты с молоком, пирожные, конфеты, лапша быстрого приготовления и прочие продукты.

Видя такое количество продуктов в большом рюкзаке одного человека, все выжившие позеленели от зависти, плотно сжимая кулаки, их дыхание стало даже прерывистым. После изменения мира предыдущие ценности, типа золота или драгоценностей, стали бесполезны, сегодня только еда обладала истинной ценностью. Гу Маньцзы, также увидевшая содержимое рюкзака, молча сделала глубокий вдох, празднуя в своем сердце правильное решение, присоединиться к Юэ Чжуну.

— У меня есть еда, но почему я должен давать ее вам? — все также хладнокровно улыбался Юэ, — Я приложил много сил и пролил много крови, убивая сотни зомби, чтобы добраться до этих продуктов. И какими же оправданиями вы хотите заставить меня поделится с вами? Кто-нибудь из вас внес хоть каплю вклада в усилия ради получения еды? Это действительно бесстыдство!

Перед лицом справедливых упреков большинство выживших почувствовали стыд, но они по-прежнему смотрели на продукты в его сумке. В глазах же секретаря, также смотревшего на рюкзак Юэ Чжуна, блеснули странные искры, и он снова заговорил в праведной и обличающей манере:

— Юэ Чжун, мы находимся в критическом положении, вся страна в кризисе. Все должны работать вместе, чтобы пройти через это испытание, поэтому вы не должны ставить свои личные интересы выше других, вы должны думать о положении народа в целом. Понимаете ли вы, как выглядят ваши действия? Они эгоистичны! Но хорошо, позвольте мне, как представителю правительства и народа, позаимствовать вашу еду и продукты. Когда страна преодолеет этот кризис, я верну вам все в десятикратном размере. Также я обещаю, что верну вам ваше продовольствие, как только получу доступ к правительственным складам. Никто не будет голодать, когда я приведу всех в город SY.

— Да! Делись продуктами!

— Каждый должен делиться! Сейчас тяжелое время!

— Передай еду секретарю Хуану!

— …

После слов секретаря двести человек получили оправдания своим действиям, и стали призывать Юэ Чжуна сдать свое продовольствие. Если бы не тот факт, что он имел огнестрельное оружие, то они бы уже атаковали и забрали бы все. Выслушав бредовые слова Хуан Вэйаня, собравшиеся выжившие повелись на них только из жадности, Хуан Вэйань тонко сыграл на их психическом состоянии и легко спровоцировал их против богатого человека, коим

сегодня можно было считать Юэ Чжуна. На лице секретаря Хуана, услышавшего взволнованные выкрики за своей спиной, появилось чрезвычайно самодовольное выражение, ведь получив контроль над запасами Юэ Чжуна, он с легкостью сможет переспать с любой женщиной, в противном случае их можно просто заморить голодом до невменяемого состояния.

Глава 214. Грубое принуждение

Видя нарастающее напряжение, лицо Ню Цзяня незначительно изменилось. Поколебавшись некоторое время, он встал и, виновато улыбнувшись Юэ Чжуну, сказал:

— Сожалею! Но, в конце концов, я являюсь частью этого флота.

После чего развернувшись, он ушел и, подойдя к своим людям, стал молча наблюдать за разворачивающимися событиями. Все-таки нескольких кусочков жареного мяса было недостаточно для того, чтобы доверить свою жизнь Юэ Чжуну, они встретились случайно и были знакомы слишком короткое время.

Наблюдая за завистливо настроенной толпой в двести человек, в глазах Гу Маньцзы промелькнул страх, из-за которого она отступила на несколько шагов, оставляя между собой и ими Юэ Чжуна. Ведь если эти люди, поддавшись подстрекательству, начнут нападение, они станут еще страшнее диких животных.

Юэ Чжун же, понимая, что разговорами эту проблему не решить, быстро встал с пистолет-пулеметом «Тип 05» в одной руке и пистолетом «Тип 54» в другой и, выстрелив под ноги секретарю Хуан Вэйаню, громко крикнул:

— Пытаетесь получить мою еду?! Ни за что! Все пошли прочь, вы, толпа мусора! Если вы осмелитесь, то идите и вырвите еду из лап зомби! Если вы сделаете еще один шаг, то я предупреждаю, что мой пистолет не видит, куда стреляет!

Чрезвычайно точный выстрел Юэ Чжуна пришелся между ног секретаря, из-за чего тот сильно побледнел. Глядя на наведенные на него пистолет и автомат, Хуан Вэйань сделал несколько шагов назад, в нем уже не осталось прежнего духа борца за справедливость. Несмотря на то, что его способности общения и подстрекательства толпы были впечатляющими, его натура до сих пор оставалась трусливой.

— Юэ Чжун… — только он хотел заговорить, как Юэ его тут же насильно перебил.

— Хуан Вэйань! Заткнись немедленно и исчезни. Иначе ты станешь первым человеком, получившим пулю в лоб!

После угроз Юэ Чжуна цвет лица секретаря сменился на пепельный. С дрожащими губами он сделал еще несколько шагов назад и, повернувшись, быстро ушел, словно побитая собака.

Юэ Чжун же неожиданно повернулся в сторону лидера автоколонны, полицейского Ван Цзяня и, наведя на него свое оружие, закричал голосом, полным враждебности и холодного намерения убийства:

— Ван Цзянь, я предупреждаю вас, не направляйте на меня свое оружие, в противном случае я не остановлюсь до тех пор, пока не убью здесь всех и каждого! Я убил несколько тысяч зомби, а число убитых людей уже превысило сотню. Если я должен убить одного, то я просто сделаю это, если я должен убить сто человек, то я точно также сделаю это! Я не пришел сюда, чтобы навредить вам, так что и вы не должны пытаться навредить мне. Если вы доведете меня, то никто не должен даже думать о том, чтобы покинуть это место живым! Уберите свое оружие, и сделайте это осторожно, иначе я первым открою огонь.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10