Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

комнате, и Морн задался вопросом, не почувствовала ли она, что он за ней наблюдает. Хотя

её взгляд и не был направлен в окно или на просвет между шторами. Крепко стиснув

покрывало вокруг талии, Дана опустила голову вниз. Волосы упали вперёд, скрывая черты

лица, но она убрала их, заправив за ухо. Когда Новый Вид снова посмотрел на девушку, то

испытал что-то необычное, увидев выражение скорби на её лице.

Она тоже страдает, и, хотя мужчина до сих

пор держался в тени, у него появился

соблазн подойти к окну и постучать, чтобы дать понять Дане, что она не одна. У них много

общего: она также потеряла свою пару и, похоже, тоже страдает от бессонницы.

Прокручивая в голове их разговор, Морн осознал, что Дана была права насчёт многих

вещей и особенно того, что он жил с чувством вины. Он хотел бы поговорить с ней

подольше, но заметил, что та дрожит, несмотря на надетую рубашку. Люди были хрупкими,

особенно женщины, и Новый Вид не хотел рисковать здоровьем девушки.

Краем глаза мужчина уловил движение, которое привлекло его внимание, и, повернув

голову, увидел патрулирующего офицера, идущего по тротуару в направлении дома. Морн

сместился и постарался скрыть своё нахождение, встав против ветра. Он скрылся в тени

дома, двинувшись в сторону парка.

— Что ты делаешь?

Морн вздрогнул и развернулся, рычание вырвалось из горла, руки сжались в кулаки, а

когти впились в ладони.

— Ты не издал ни звука, — обвинил он Даркнесса.

— Знаю. В этом я хорош, — мужчина был ростом около восьми футов и одет во всё

чёрное. — Почему ты наблюдал за человеческой женщиной?

Морн сжал зубы, отказываясь в чем-либо признаваться.

Она не виновата в смерти твоей пары.

— Знаю.

22

— Ты ненавидишь людей, но ведь это сестра Пола.

— Я знаю, кто она.

— Тогда ты знаешь, что она не враг.

— Я и не говорил, что она враг.

— Я пришёл к тебе, чтобы попробовать поговорить о произошедшем сегодня, но

вместо этого я нашёл тебя под деревом, наблюдающим в окно за человеческой женщиной. Я

бы поспорил с тобой по этому поводу, но не хочу тревожить её. Это её первый визит в

Хоумленд, и Пол этому очень рад. Он не желает, чтобы что-то омрачило её пребывание

здесь, ведь если всё пройдёт хорошо, она захочет приехать сюда вновь. Поэтому держись

подальше от людской зоны. Или ты думаешь, что Пол набросится на тебя, полагая, что жизнь

сестры может быть в опасности? Он не сможет причинить тебе много вреда, но это может

разозлить его друзей достаточно для того, чтобы они приняли ответные меры, если ты

навредишь мужчине. Таков твой план?

Я бы не причинил вреда Дане.

— Ты знаешь её имя? — спросил Даркнесс, удивлённо выгнув брови.

— Я не нападаю на женщин, — для Морна было оскорбительным, что его обвиняли в

желании причинить ей вред. — Она беззащитна и это бесчестно.

— Ты заинтересовался человеческой женщиной? Поэтому следил за ней?

Морн ничего не ответил, и Даркнесс решил сменить тему.

— Тебе не стоит вынуждать меня снова отбиваться от тебя.

— Я понял.

— Ты же не станешь отрицать, что напал на меня сегодня, поскольку думал, что я убью

тебя за подобную провокацию?

— Я потерял свою пару.

— Я в курсе, — Даркнесс подошёл ближе. — Давай я расскажу тебе кое-что о себе. Я не

люблю оказываться в таких ситуациях, как сегодня. Мне приходилось убивать и раньше, но

это не значит, что мне это нравится. Морн, выбери кого-нибудь другого, если тебе хочется

умереть. Тут ты облажался. Хочешь поговорить о чести? Я не вижу чести в твоих попытках

расстаться со своей жизнью.

— Я не беззащитный, — гневно сказал Морн.

— Ты сломлен, — огрызнулся Даркнесс. — Ты потерял свою пару и волю к жизни.

Думаешь, ты единственный, кто познал потерю? Подумай ещё раз. Мы же Виды. Мы были

созданы, чтобы страдать, и у всех нас этого было до хрена. Но мы выжили и процветаем.

Перестань жалеть о прошлом и возьми себя в руки.

Морн зарычал и захотел напасть на мужчину за резкие слова.

— Точно. Используй свой гнев, чтобы заглушить потерю. Я не так хорошо знал твою

пару, но она казалась храброй. Став свидетелем смерти двух моих братьев, я должен был

убить третьего голыми руками, ведь его рассудок помутился. Я должен был помешать ему

стать тем, кого он презирал. Хоть они и были моими кровными братьями, я всё ещё жив. Они

бы хотели, чтобы я выжил, потому что им такой возможности не дали. Разве ты не желал бы

23

свободы для своей пары, даже если бы умер? Разве ты не хотел, чтобы она жила дальше,

хоть и без тебя?

— Но я не умер.

— Она тяжело боролась за жизнь, поэтому не оскорбляй её память, пуская под откос

остаток своей. Она бы сказала тебе это, если бы могла.

— Не говори за неё, — Морн чувствовал, будто вся кровь ударила ему в голову, и он

захотел двинуть Даркнессу в челюсть.

— Кто-то должен, и ты вынудил меня, напав первым. Не знаю, что ты делал рядом с

сестрой Пола, но я отправлю тебя в Дикую Зону, если поймаю в радиусе ста ярдов от неё. Я

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье