Моров. Том 5
Шрифт:
— Иван Владимирович Моров. У меня находится пятьдесят шесть заложников. Вы наденете браслеты и войдете один, — выдвинул он свои требования. — Взамен я отдам десять заложников. Если кто-то другой сунется к зданию, я казню всех. Если вы протянете с решением дольше пяти минут, я начну убивать заложников по пять человек. Время пошло.
Кивнув оператору, чтобы тот выключил трансляцию, командир жестом заставил стоящую в углу кофемашину начать готовить напиток. Торопиться и волноваться маг смерти не собирался.
Он либо выполнит свой долг, либо умрет. В
Иван Владимирович Моров.
— Время пошло, — договорил голос с узнаваемым польским акцентом.
Наверное, если бы я не провел в этой стране несколько дней, не угадал бы, что говорит поляк. Но помимо меня здесь куча образованного народа, который мог бы мне разъяснить, откуда взялся этот человек.
— Ну что, дамы, вы все слышали, — произнес я с легкой улыбкой на губах. — Пятьдесят шесть заложников. Сможете обеспечить их безопасность, когда их отсюда выведут?
По опыту Вроцлава я представлял, какая это куча народа. И на эвакуацию такого количество пленников понадобится соответствующий транспорт. Я ведь до загородного клуба кровавых магов даже не задумывался о таких вещах. Уже, значит, не зря с Василием Владимировичем прокатился.
— Собираетесь выполнять их требования? — уточнил стоящий рядом командир спецназа.
— На кону жизни наших соотечественников, — произнес я. — Ни один дворянин при таком раскладе не отступит.
Тот кивнул.
— Погрузим их в наш транспорт и вывезем, не переживайте, ваше благородие, — заявил командир. — Чем мы можем помочь?
О том, что это вообще-то его работа, он напоминать не стал. Сословное общество налагает определенные обязательства, а не только привилегии. Так что у меня действительно нет особого выбора, и начальник спецназа это понимает.
— Обеспечьте тишину, — ответил я. — Я сейчас займусь обнаружением заложников.
— Понял, — кивнул командир.
Пока он распоряжался своими людьми, я воспользовался печатями, чтобы рассмотреть, где находятся враги, а где их пленники. Создав два плоских прямоугольника, играющих роль камеры и экрана, я отправил печать к торговому центру.
— Любопытно, — хмыкнул я, разглядывая отображающееся на втором прямоугольнике изображение.
— Что именно вам любопытно? — уточнила Варвара Константиновна.
Я кивнул ей на свой экран.
— Заложники рассредоточены по всему торговому центру, они под приглядом террористов. Но при этом им примотали к рукам оружие и снарядили поясами со взрывчаткой, — пояснил я. — Если сунуться внутрь без подготовки, можно перестрелять своих же, а то и подорваться вместе с ними.
— Курвы, — прошипел стоящий рядом командир.
— У вас есть план, Иван Владимирович? — спросила Антонина Владиславовна, не обращая внимания на слова спецназовца.
В ответ я улыбнулся ученице и поднял обе руки. Браслеты мне надела Легостаева. Варвара Константиновна смотрела на меня с плохо скрываемым гневом, ей не нравилось происходящее.
— И каков же ваш план? — спросила она, смыкая на моих запястьях блокираторы.
Я хмыкнул и просто двинулся к торговому центру, подняв руки выше, чтобы их было видно в камеры. Мне никто не мешал, не пытался остановить, и даже динамики молчали, видимо, сидящие внутри враги сами не ожидали, что я решусь пойти на их условия.
Но я не бегаю от врагов.
— Да начнется Мор.
Глава 12
Как собирались поступить поляки, когда все кончится? Не просто так заложники были одеты в такую же броню и примотаны к оружию. В нужный момент скотч перережут, а потом преступники выйдут вместе с заложниками, заявляя, что они — такие же жертвы коварных врагов. Попробуй отличи одного от другого, когда лица у всех закрыты.
Об этом я думал, шагая по холлу торгового центра. Балаклавы и шлемы — отличный способ заставить нервничающих заложников запутаться. Как определить, кто рядом с тобой в толпе, бегущей к выходу, если ты никогда не видел лица человека, который прикрутил к твоему поясу взрывчатку? Никак.
Учитывая, что главный враг вполне мог обладать магическим взором, колдовать раньше времени я не спешил. Не стоит показывать свои печати до тех пор, пока ими нельзя воспользоваться без препятствий. Однако это не мешало мне запоминать, где стоит пленник, а где террорист.
Если бы не заложники, я бы просто прошелся по торговому центру, оставляя за собой лишь трупы. Но гражданские, захваченные поляками, должны быть спасены. И дело не в том, что иначе Легостаева и Жданова получат строгий выговор за привлечение меня к операции Службы Имперской Безопасности, а уже в моей личной репутации.
Меня привлекли, я согласился. А значит, обязан показать максимально эффективный результат.
— Стой здесь, — велел сопровождающий меня боевик, ткнув в спину стволом винтовки. — Жди.
Я замер на месте, спокойно опираясь на трость. Даже глаза прикрыл, сосредоточившись на магическом взоре. Определить настоящих террористов, отделив их от заложников довольно сложно, если ты их не видишь. Все простецы для чародеев — выглядят одинаково. Однако есть кое-что, чего поляки не учли — позы.
Долго ждать меня не заставили. Сперва я заметил, как двое магов с пятью узлами встают так, чтобы я оказался под перекрестным огнем, затем третий, с шестью узлами, стал спускаться по лестнице торгового центра.
Первая пара чародеев ничего страшного против меня применить не могла — их основной упор был на стихию воды и воздуха. А вот главный террорист представлял собой противника намного серьезнее.
Помимо магии смерти его резерв был отмечен не только магией крови, но и школой воплощения. Учитывая, что носители таких заклинаний попадаются мне крайне редко, заинтересовать поляк меня смог. Хотелось пощупать, на что он способен, ведь очевидно, что ко мне идет далеко не последний шляхтич.