Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Михаил Николаевич, мы работаем в одном коллективе, не ссоримся, и мне бы хотелось, чтобы так было и впредь. Поэтому я сказал Шехунову, чтобы он никому не отдавал эту бумагу, и сейчас я ее заберу. — Сказал Мишин, направляясь к двери. Вернулся он с листом бумаги.

— Вот эта бумага, и я уничтожаю ее у вас на глазах. Все, мы можем пожать друг другу руки.

— К рукопожатию с вами я пока не готов, и журнал поедет ко мне домой, где я сниму с него копию. И этим я пока ограничусь.

Спасатель "Зевс" встал на ремонт у причала

судоремонтного завода ПСРЗ. Однажды ночью на стоянке у причала на судне произошло короткое замыкание в силовом трансформаторе берегового питания. Трансформатор загорелся, огонь перекинулся на главный распределительный щит, с которым трансформатор соединялся короткими кабелями, и в короткое время три секции ГРЩ уже горели. Пожарной вахте удалось потушить пожар своими силами, однако ГРЩ вышел из строя.

Главный механик АСПТР Криволап вызвал Стрельцова в свой кабинет, и сказал, что двоих электромонтажников намерен отправить на "Зевс" для восстановления главного распределительного щита.

— Вашей задачей будет замена всех управляющих цепей и соединений, а силовые кабеля и коммутационную аппаратуру будет менять ремонтная бригада завода. Вы можете взять себе в помощники любого электромонтажника по вашему выбору.

— Владимир Николаевич, я не могу делать эту работу.

— Как это не можете, почему?

— Это работа электромонтажника 5 — 6 разряда. А у меня только четвертый.

— Так, умеете вы брать за горло. И все-таки, вы могли бы справиться с такой работой?

— С четвертым разрядом нет.

— Да понял я ваше требование, даю вам один день на подготовку, и завтра буду принимать у вас экзамен. Какая вам литература нужна для подготовки?

— Спасибо, нужные книги у меня есть. Владимир Николаевич, какой срок выполнения этой работы, я ведь не видел последствий пожара, но примерно представляю, там ведь тысячи проводов и перемычек, которые нужно не просто заменить, их еще нужно вызвонить.

— Срок, который предлагают специалисты завода меня не устраивает, поэтому я и поручаю эту работу вам. Завтра с утра езжайте прямо на завод, определитесь, сколько вам потребуется времени на эту работу, а после обеда поговорим.

— Можно мне взять с собой на завод Иванцова?

— Хорошо, Шехунова я предупрежу.

На следующий день Михаил постучался в кабинет главного механика. Он сообщил Криволапу, что работу можно выполнить за три недели при наличии всех материалов и необходимого инструмента, перечисленных в перечне, который он составил.

— Хорошо. Закончите за три недели, получите хорошую премию, закончите позже, премии не получите. К экзамену подготовились?

— Читал кое-что.

— Безопасность я спрашивать не буду, ну вот у меня электрическая схема судового автоматического котла КОАВ-68. Расскажите мне ее работу.

Михаил стал рассказывать.

— Достаточно. Я подготовил приказ о присвоении вам пятого разряда судового электромонтажника. С завтрашнего дня приступаете к работе, а сейчас идите на склад, и подберите все, что вам для этой работы нужно.

Необходимость закончить

работы в короткий срок была продиктована тем обстоятельством, что другой спасатель, "Алмаз", уже месяц стоял в ремонте в порту г. Находка, и таким образом пароходство осталось без спасательных судов, если не считать старенького "Изыльметьева", который собирались списывать.

Михаилу было легко работать с Геннадием, который все понимал с полуслова. Все электрические цепи были восстановлены ими за две недели, и на полученную премию Миша купил в подарок Кате золотые сережки, и намеревался преподнести ей этот подарок на день ее рождения.

Виктор Иванович Шаталов уехал в командировку в г. Находку. Он был отправлен на один месяц в состав экипажа спасательного судна "Алмаз". Следующим должен был ехать Стрельцов. Предстоящая новая разлука с Катей на целый месяц сблизила их еще больше. Быстро промелькнули три недели, и Миша улетел в Находку.

"Здравствуй, милая Катенька! Я вторые сутки на "Алмазе", вчера написать письмо не мог, потому что мы праздновали прием и сдачу дел. Шаталова проводили как героя, и он так расчувствовался, что бросился ко мне в объятия, и облобызал трижды. Обещал зайти к тебе, и рассказать какая тут обстановка.

Долетел я нормально, в полете заметил Грачева, ты его знаешь, работал вторым механиком на "Зевсе". Так что добирались до Находки вместе, и попали на судно в восьмом часу утра. Здесь у меня большая отдельная каюта. Шаталова кто-то убедил, что его под видом командировки прислали в штат до конца ремонта. Поэтому он месяц страдал и боялся, зато уехал счастливый. Экипаж здесь зарабатывает мизерные деньги: северные надбавки не платят, к тому же начисляют только 90 % зарплаты, так что нам еще повезло.

Погода мрачная, пасмурно и холодно, поэтому сижу на судне и скучаю по тебе. Мы даже не успели насладиться друг другом после такой длительной разлуки, и вот опять расстались.

Я даже не знал, что Ершова сослали так же, как и меня, и очень удивился, когда мы с ним встретились на борту. На "Зевсе" его не было, и я подумал, что он на выходных. А он здесь, и такой же мрачный, как здешняя погода. Расспрашивал о тебе, и передавал привет. Мне неудобно было спрашивать, почему он не на "Зевсе", а сам он ничего не говорил. Боюсь, после истории с Костенко он попал в немилость, и я чувствую свою вину. Даже не знаю как себя с ним вести.

Я представляю, как тебе скучно одной в пустом доме. Аня часто приходит?

Привет ей и Ире. Нежно целую тебя и люблю, моя хорошая Катя".

"Здравствуй, мой милый Миша! Вот уже неделя как ты уехал, а писем все нет. Я каждый вечер спешу домой, и надеюсь, что меня ждет твое письмецо, а его все нет и нет. Мне так скучно без тебя, так тоскливо. Хоть на работе время быстро проходит. Я прихожу домой часов в 6–7, каждый день приходится задерживаться. Моя напарница была неделю на больничном, а с понедельника ушла в другую столовую. Мне в помощь дали Таню Цареву, вдвоем мы справляемся.

Поделиться:
Популярные книги

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный