Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она впилась в меня злобным горящим взглядом и прошипела:

— Вы — дочь Карри Коркоран. И пусть вам будет больно. Мне ничего другого в жизни не надо.

Как глупо было с моей стороны рассчитывать, что Сибилла Маклин переменится. Я встала и как слепая побрела к двери.

А ее голос язвил вдогонку:

— Теперь-то уж известно точно: вы и впрямь дочь убийцы — если только признание капитана действительно существует. Вы — дочь человека, который убил отца Брока. Вот вернется он домой — мы с вами вдвоем его и порадуем…

Не помню, как я добралась до своей комнаты.

Стоя у окна и глядя на скалистую косу, погруженную в море, я сказала себе; "Натаниэль Хит — не отец мне. Я дочь человека, совершившего убийство и позволившего человеку лучшему, чем он, взять на себя вину. Я дочь человека, соблазнившего мою мать и не женившегося на ней. И все это в моей крови. Их грех падет на меня".

Как же мне не хотелось этому верить! И как хорошо, что в минуты потрясения природа защищает нас. Когда наваливается слишком много бед, человек просто не способен осознать их все сразу. А когда он уже в состоянии это сделать, душевные раны успевают немного затянуться. Наверное, самое сильное страдание приходит потом, когда мы уже способны принять его и жить с ним.

Так мне тогда казалось. Я была просто ошеломлена, не понимала до конца всего, что со мной происходит. Мысли уходили в сторону, вспоминались какие-то мелкие несделанные дела.

Мне казалось, что в первую очередь надо узнать, вернулась ли домой Лорел. Потом пойти к Лиен и забрать письмо моей матери. Только это было по-настоящему важно. Может быть, в нем я найду нить истины, на которую потом сумею заново нанизать бусины своей жизни.

Стоя у окна и глядя на маяк и скалы у моря, я вдруг прислушалась. Что-то изменилось, произошло что-то странное… Я не сразу сообразила, что собака перестала выть. Интересно, подумала я рассеянно, неужели пес наконец примирился с отсутствием хозяина?

И тут раздался хриплый лай. Люцифер лаял со стороны маяка. Я пригляделась и, к своему ужасу, увидела, что Лорел вышла на прогулку, ведя на цепи это страшное отродье собачьего племени. Но не девочка вела собаку — пес тащил за собой ребенка. И бешено лаял.

Я сбежала вниз без капора и накидки, миновала садовую калитку и бросилась за Лорел. Я не знала, что именно нужно делать, но понимала, что должна помочь девочке, пока свирепое чудовище не успело ее разорвать.

Люцифер услышал меня и повернул голову. Цепь выскользнула из слабеньких детских рук, когда он рванулся ко мне. Девочка вскрикнула и в попытке удержать пса обхватила руками его могучую шею. Он волочил ее за собой. В борьбе с собакой Лорел не заметила, как на землю упал длинный черный плащ.

— Стойте на месте! — крикнула она мне. — Не бегите!

Навалившись всем своим весом, Лорел остановила собаку. Пес замер, дрожа всем телом и глядя на меня дикими, свирепыми глазами. Я послушалась и тоже замерла как вкопанная, сообразив, что собака вряд ли причинит вред ребенку. Убедившись, что я не собираюсь подходить ближе, Лорел отпустила собачью шею и подобрала цепь. Потом стала успокаивающе гладить пса, тихонько что-то приговаривая. Когда пес перестал дрожать, Лорел улыбнулась.

— Ну вот, ему уже лучше. Пора бы вам с ним подружиться,

мисс Миранда. Он так всего боится, что только тем и может это скрыть: лает, рычит и кидается на всех подряд. Протяните руку — пусть он вас обнюхает, а я его подведу.

Дожидаясь, пока девочка с собакой подойдут, я каким-то образом ухитрилась не пуститься наутек. Лорел что-то шептала собаке на ухо, а Люцифер упирался и еле плелся, явно не горя желанием познакомиться со мной поближе. Когда Лорел заставила его ткнуться устрашающей черной мордой в мою ладонь, я с трудом удержалась, чтобы не отдернуть руку, Странное дело: Люцифер не сомкнул зубы на моем запястье, а долго обнюхивал и изучал меня; я же вся дрожала от страха.

— Поговорите с ним, — настаивала Лорел. — Тогда он перестанет вас бояться.

О чем говорят с грозным чудищем?

— Люцифер… — сказала я с глупой натянутой улыбкой. — Хороший мальчик, милый песик Люцифер.

Пес с сомнением наморщил нос, и этот собачий жест Лорел расценила как признание.

— Ну вот и все! — торжествуя, крикнула девочка. — Вот вы и подружились. Отцу будет приятно, если вы с Люцифером станете друзьями.

Я в этом сомневалась, но спорить не стала. Мне было очень холодно — от страха и пронизывающего ветра. Подобрав черный плащ, оброненный Лорел, я накинула его себе на плечи. Натягивая на голову капюшон, уловила запах сандалового дерева и поняла, что это тот самый плащ, в котором я видела Лиен.

— Зачем вы его надели?!

Я даже вздрогнула от резкого окрика. Девочка была страшно рассержена. Я внимательно посмотрела на нее.

Лорел снова куда больше напоминала ведьменыша нашей первой встречи, чем девочку последних дней. Она подскочила ко мне, одной рукой придерживая Люцифера за ошейник, и сорвала бы с меня плащ, если бы я не отступила. Люцифер зарычал и уже готов был прийти ей на помощь.

— Прекрати! — велела я. — Ты снова взбудоражила собаку!

Лорел отпустила плащ.

— Ладно. Все равно он уже не так пахнет. Придется искать что-нибудь другое.

— Что искать? Зачем? Что ты задумала, Лорел?

Она в отчаянье махнула рукой в сторону маяка.

— Статуя! Кто-то изрезал ее, мисс Миранда! Кто-то пытался убить вас, как Тома Хендерсона!

Вот оно — мое легкомыслие! Давно надо было сообщить девочке о том, что произошло.

— О статуе я знаю, — сказала я мягко. — И, как видишь, пока жива. Пострадала всего лишь деревянная скульптура.

Лорел неуверенно посмотрела на меня. Люцифер успокоился и уселся, настороженно поводя ушами. Пес оказался умнее, чем я думала.

— Я побежала к Яну сразу, как это увидела, но оказалось, что он уже все знает, — продолжала Лорел. — Он думает, что это Лиен. Я пошла и спросила ее, но она какая-то не такая… так странно ведет себя… словно она мне больше не друг. Она меня прогнала, а я взяла ее плащ в прихожей и вывела Люцифера из конуры. Я хотела, чтобы он понюхал плащ, а потом я привела бы его в мастерскую и дала обнюхать комнату. Может быть, он взял бы там след. В книжках всегда так делают. Тогда мы точно знали бы, что Лиен одержима злыми духами.

Поделиться:
Популярные книги

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Месть Пламенных

Дмитриева Ольга
6. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Месть Пламенных

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3