Морской Кулак
Шрифт:
— Вкусную штуку вы тут с Робин ели. Жаль не сладкий. — грустно протянул капитан.
— Эй, Луффи… ты когда проснулся-то? — всё таки для достоверности спросил я.
— Когда почувствовал запах мяса. Но я увидел, как ты прячешь цветок под одеяло, и решил потерпеть. Знаешь, как тяжело? — его живот заурчал в подтверждение его словам.
— Эй, Чоппер. — позвал я доктора, уже заканчивающего затягивать тугую повязку.
— А?
— Когда мне можно будет двигаться? — Доктор задумался.
— Завтра ты уже сможешь спокойно ходить, но не делай резких движений, это вредно. Сегодня думаю, ещё рано. Но сойти с корабля всё равно
— Я знаю.
— Откуда?! — что Луффи, что Чоппер удивлённо уставились на меня.
— Мне в сотый раз повторить, что я чувствую море, а ещё у меня мантра есть.
— Поня-я-ятно. — протянули оба.
— Кстати, Луффи, я слышал ты смог завалить Луччи. Поздравляю. — капитан мгновенно изменился в лице, если раньше он беззаботно смеялся, то теперь нахмурил брови и улыбка изменила своё направление на прямо противоположное.
— А, этот голубятник. Он был очень силён, но я справился. Я не мог его простить. Он чуть не погубил Зоро, Санджи и Согекинга. Их спасла Страннющая бабуся. Но это ладно. Я слышал ты потопил десять кораблей дозора! Десять!
— И чуть не подох после этого. — в дверном проходе, оперевшись плечом на косяк стоял Зоро. Что-то я теряю хватку в последнее время.
— Я думал ты всё ещё спишь.
— Как можно спать, когда две главные звезды последнего дня очнулись. Новости на этом корабле разносятся быстрее ветра. — улыбаясь, сказал наш мечник.
— Кстати, не знаете, чего бровастый так бесится последнее время? Он какой-то сам не свой сегодня. — немного удивлённо спросил Зоро. В эту же секунду произошло три вещи. Первая, я с облегчением подумал "он не знает, и слава богу". Вторая, Чоппер подумал что-то не ладное. И третья. Луффи сказал то, что не должен был.
— Санджи злится? Сши-сши-ши… я знаю почему.
— И почему же?
— Не… — "заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись"
— Потому что Джек любит Робин, Робин любит Джека, а Санджи тут не причём. — убил бы его за эту улыбку в тридцать два зуба. К сожалению, ничего кроме шара "кайросечного облака" уроненного ему на голову и перекрытия кислорода я придумать не смог.
— П.п.п. ппомогите… умираю… — тихий голос ослабленного и задыхающегося капитана и причитания Чоппера потонули в громовом хохоте Зоро. Мечник уже свалился на пол, схватился за живот, из глаз брызнули слёзы, он всё ещё не мог прекратить ржать. Ох, чувствую он отыграется за "голову-траву", и за "маримо". Бедный кок. Хотя думаю, он заслужил…
******
Тем временем. Остров Маринфорд, генштаб дозора. Кабинет Адмирала Флота.
— Сенгоку-сан, я даже не подозревал… — попытался начать разговор один из присутствующих — адмирал Аокидзи, который был срочно вызван в штаб квартиру совсем недавно.
— Расслабься, Кузан. Это ведь был мой приказ. — Сенгоку вылил в себя пиалу саке. — Тогда идея дать этому имбицилу золотой ден-ден-муши в награду за службу не казалась мне настолько страшной. — Он мельком глянул на две листовки, лежащие на его столе. В дверь вежливо постучали, и не дождавшись ответа она отворилась. На пороге стоял мужчина в жёлтом полосатом костюме, оранжевых "полицейских" солнечных очках и белом плаще с кандзи "правосудие" на спине.
— Извиняюсь за опоздание. Оу, как вас тут много. — он оглядел всех присутствующих. Сегодня в кабинете Сенгоку действительно собралось не мало людей. Трое вице-адмиралов, руководящих Бастар Коллом, направленным на Эниес
— А, Кизару, проходи. — мужчина зашёл внутрь и присел на свободный стул.
— Может, кто-нибудь мне расскажет, что там всё-таки произошло. Разные сплетни уже давно летают по острову, но нормальной версии я так и не услышал. — Суровый мужик в красном костюме с цветком в кармане и кепке с надписью "Marine" повернулся к вошедшему.
— Помнишь СР9 и их командующего, Борсалино? — мужчина задумался, и кивнул.
— Их больше нет. Этот имбицил стёр их с лица земли.
— Это я уже слышал, говорят, они должны были поймать саму Нико Робин.
— Верно, но вот незадача, за ней на судебный остров пришли накама. Команда Соломенной шляпы. — продолжил рассказ адмирал Сакадзуки.
— Постой, постой, это же тот самый новичок, что победил Крокодайла, верно?
— Да, Монки. Д. Луффи. Но не только он. С ними ещё был пропавший недавно член команды, которого не знающие люди считали мёртвым. Чёртов Синеволосый! — Сенгоку ударил кулаком по листовке. Но Кизару всё ещё слушал и до сих пор не вникал в происходящее. В конце концов, он давно не был в Штабе и последние новости его не сильно интересовали, до сегодняшнего дня. Его взгляд зацепился за листовку на столе и мужчина, взял её в руки и начал рассматривать.
— И что в нём такого? Сто тридцать пять миллионов — не самая высокая награда.
— Слушай дальше. — продолжил за одного из адмиралов Сенгоку — Спандам, кажется так зовут этого кретина, думая, что Нико Робин он уже поймал вызвал Бастар Колл на Эниес Лобби. — левая бровь Кизару поползла вверх, и он удивлённо сказал.
— Что-то я не видел в газетах вестей о сожжённом острове.
— Конечно. Дело в том, что именно этот парень потопил все десять кораблей. В одиночку. — после этой новости обе брови мужчины достигли чуть ли не линии волос и он уже по-новому взглянул на листовку в руках.
— Почему у меня такое чувство, что никого здесь это ни капельки не удивляет?
— Потому что на море, никто не может быть сильнее самого моря. — тихо ответил на вопрос мужчины молчавший до этого вице-адмирал Момонга, крепкий мужчина с крупными чертами лица, усатый. Бордовые волосы, не сбритые только по центру головы заплетены в хвост, на правом боку прикреплён меч. Он выпил очередную рюмку саке, и продолжил рассказ за своих коллег. Ведь он сам был там.
— Сначала, мы ничего не подозревали. Мы проплыли сквозь врата правосудия и открыли огонь по острову, в том числе и по Мосту Сомнений, на котором были замечены Нико Робин и этот парень. Мы подплывали всё ближе, расстреливая остров. И вдруг, откуда не возьмись около моста поднялся огромный водяной смерч, на верхушке которого находился он. Смерч дошёл до конца моста и перед нами выросло ЭТО. Гигантское Цунами, выросшее прямо из неоткуда обрушилось на нас и оставило от половины одни щепки, поглотив их в пучину океана. Мне повезло оказаться с краю, и нас просто швырнуло в сторону… Я уже хотел развернуть корабль, как вдруг снова возникшая неоткуда волна бросила все корабли в центр. И течения начали закручиваться. Мы пытались выплыть, но волны швыряли нас обратно, словно само море было настроено против нас, послушно исполняя его волю. И вскоре, когда мы оказались достаточно низко, водоворот схлопнулся, сминая корабли в щепки и оставляя нас умирать под водой. — выдержав паузу, мужчина продолжил.