Морской разбойник. Морские разбойники
Шрифт:
Вильдер, однако, как будто не хотел ничего этого знать. Кроме того, он приказал еще прибавить паруса и лично отдавал распоряжения, причем его громкий голос звучал так повелительно, что никто не осмелился бы на секунду задуматься и отказать ему в повиновении.
Когда его приказания были исполнены и Вильдер самолично убедился, что все в полном порядке, он вернулся к своему наблюдательному пункту и взглянул в подзорную трубу.
Таинственный корабль находился уже на другом месте, и на этот раз даже он, Вильдер, содрогнулся… Корабль, распустив паруса,
Вильдер не решался взглянуть в лицо Карингу, но последний тем не менее глухим сдавленным голосом подтвердил то, чему Вильдер не хотел верить, хотя видел своими глазами.
Итак, он молча смотрел теперь на этот корабль, двигавшийся, точно тень "Каролины", и повторявший все ее движения так, как будто он их угадывал раньше, чем Вильдер успевал отдать приказание.
Можно было предположить, что судном управлял необыкновенный человек, воля которого передавалась даже неодушевленным предметам и делала корабль будто бы разумным существом, угадывавшим малейшее его намерение.
Вильдер хорошо знал себе цену и сознавал, что немногие моряки понимают так свое дело, как он, но тем не менее он не сомневался, что его противник на том корабле значительно превосходит его во всех отношениях.
Между тем на небе и в атмосфере можно было наблюдать значительную перемену. На небе не было теперь ни одного просвета. Тяжелый туман наполнил воздух, черная туча на горизонте выросла до гигантских размеров, а порывы ветра становились как будто слабее.
Вильдер хорошо знал все эти приметы, и в тот самый момент, когда туманная завеса скрыла от него разбойничий корабль, его голос громко прозвучал:
— Долой паруса! Все наверх к мачтам!
На этот раз экипаж охотно бросился исполнять приказание, так как уже с четверть часа до того глаза всех были обращены с беспокойством на паруса и снасти, грозившие не выдержать сильного напора ветра.
Всем было ясно, что надвигается ураган, и многие матросы, подняв головы и глядя на спокойную, уверенную фигуру капитана, вполголоса бормотали проклятия. Теперь они бросились, проворные, как кошки, по своим местам и усердно принялись за дело, оказывая друг другу возможную помощь.
Вскоре на всех реях развевались свободные паруса, хлопая по воздуху. Два — три десятка цепких рук ловили эти тяжелые холсты, и не прошло десяти минут, как на "Каролине" оставались поднятыми только два нижних паруса.
Между тем поверхность моря вокруг корабля становилась все спокойнее. Шум волн мало-помалу слабел, белые гребни становились все меньше и меньше, и завывание бури в снастях настолько утихло, что можно было яснее слышать удары темной массы воды о стены корабля.
Вдруг ветер совершенно затих. Паруса бессильно повисли, и в мрачной темноте, казалось, замерло всякое дыхание. Вокруг воцарилась глубокая зловещая тишина, и, казалось, ни один предмет не шевелился.
Кто мало знаком с морем, тот мог бы с удовлетворением думать, что миновала всякая опасность и что непогода уступила место тишине. Но здесь, на
Перед тем как начать свой разрушительный поход, буря нуждалась как будто в передышке, затем расходившаяся стихия должна взять свое, и вот-вот она закружится в бешеном танце.
В самом деле, минуту спустя блеснула яркая полоса, и на мгновение горизонт был освещен, словно днем. Туман окрасился заревом, и вся морская поверхность представила собою один бушующий пожар.
Затем густой мрак снова окутал все вокруг. Глухие раскаты грома, доносясь издали, потрясали воздух. На "Каролине" все притаили дыхание, невольно испытывая внутренний страх.
Мощный язык природы заглушал человеческую речь, и вместе с тем, казалось, замерли у всех даже сами помыслы о земных делах. В такие минуты и самые грубые люди погружаются в молитву или уходят в самих себя.
Едва стали утихать раскаты грома, как прозвучало приказание Вильдера. Все паруса должны были быть окончательно убраны, так чтобы не оставалось ни одного холста от палубы до верхушек мачт. Двенадцать пар рук протянулись к вантам, и в три минуты приказание было приведено в исполнение.
Корабль тяжело колыхался между волнами, окружающими его теперь со всех сторон. Наступила та короткая тихая пауза, когда каждый напряженно ждет, чем разразится стихия, и когда промежутки между молнией и громом становятся все короче, указывая на приближение грозы.
Каринг и Нейтид подошли к капитану.
— Какая ужасная ночь, — проговорил первый.
— Нам всем, я думаю, случалось переживать еще и похуже, — ответил Вильдер. — Не всегда перемена погоды сопровождается такими говорящими приметами. Как вы знаете, буря могла бы разразиться и без всяких предупреждений.
— Да, конечно, — сказал Каринг. — Мы имели достаточно времени, для того чтобы убрать паруса. А все-таки, в этой перемене есть многое такое, что заставит любого моряка призадуматься.
— Да, — проговорил в свою очередь Нейтид суровым тоном, — в подобную ночь однажды я видел, как корабль "Везувий" погрузился в такую пучину, что ядра из его пушек не долетели бы до поверхности моря, если бы стали оттуда стрелять.
— Ив такую же точно ночь, — продолжал опять Каринг, — десять лет тому назад наскочил на скалы, вблизи Аркад.
— Но, господа, — спросил Вильдер, не скрывая иронии в голосе, — зачем вы все это мне рассказываете? Не понимаю, что вы хотите этим сказать, тем более, что буря еще не началась и мы вполне приготовились ее встретить.
Оба замолчали, по-видимому, не зная, что еще сказать. Они находились под влиянием суеверного страха, но в то же время гордость и самолюбие вынуждали их быть осторожнее и скрывать свою слабость.
— Конечно, "Каролина" хорошо держится сейчас, — начал снова Каринг. — Но, сударь, недавно еще вы могли сами убедиться, что значит иметь дело с противником, у которого непонятным образом исчезают и появляются паруса, неизвестно кто управляет рулем и которому совсем не нужен компас.
Попытка возврата. Тетралогия
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
История "не"мощной графини
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
