Шрифт:
На прилавке лежали устрицы. Желеобразные, прозрачные субстанции, размазанные по твердой, ребристой раковине. Декабрь – есть буква «р», значит устрицы можно есть. Подруга провела эксперимент и съела устриц в месяц, в котором
Я стою около «Ротонды». Дует проклятый декабрьский ветер. Кстати, все месяца, в которых есть «р» во французском, точно также имеют их и в русском языке. С устрицами не ошибешься. Устрица и в себе самой имеет «р». Просто запомнить. В отличие от моей подруги я заказываю устриц только тогда, когда положено их есть. Я знаю, что если закажу их в другое время, то парижский официант посмотрит на меня та-а-аким взглядом, что отобьет всякую охоту есть устрицы в мае, июне, июле и августе на всю оставшуюся жизнь. Так что я не рискую.
Подмигивавший мне гарсон удалился с тарелкой, на которой высилась гора раковин. Я осталась стоять на ветру. Можно, конечно, зайти внутрь. Но меня черт дернул договориться о встрече у входа в Ротонду, а не внутри. Внутри –
Да, а я вот стою на улице, вместо того, чтобы заказать себе кофе. Мобильник забыт дома. Если я, не предупредив, зайду в Ротонду, то мне придется все время следить за ситуацией сразу на двух улицах – Ротонда стоит на углу. Проще самой встать на углу и ждать.
Конец ознакомительного фрагмента.