Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой ласковый и нежный... шеф
Шрифт:

Сегодня рабочий день начался со звонка сумасшедшей старушки, которая звонила почти каждую неделю и утверждала, что ее сосед - пришелец из другого мира. Она требовала, чтобы спасатели приехали и забрали его. Я еле уговорила ее успокоиться. После таких разговоров кажется, что я сама сошла с ума.

Вообще, подобные звонки - не редкость, но подавляющая часть из них - полная ерунда. Люди звонят, когда замечают что-то подозрительное, не относящееся к нашей реальности. Спасатели должны проверять каждый сигнал. Существует теория, что порталы могут возникать спонтанно в любой части

пространства. Поэтому гости из иных миров могут проникать к нам не только во время пользования транспереходом. А если это все-таки случается, на экскурсиях, например, то включается громкая сирена. И спасатели понимают, что нужно отлавливать очередного попаданца.

Мои коллеги вернулись с дежурства на экскурсиях. Сэм с Джаспером что-то увлеченно обсуждали, а Роб, как обычно, ругался по телефону. Обычная картина. Я согрела чай, достала печенье, которое испекла собственноручно, чтобы порадовать мужчин. Сэм в очередной раз порадовался, что в отделе появилась девушка, и теперь есть, кому о них заботиться. Мы посидели, поговорили немного, как вдруг в кабинет ворвался мистер Мардж с перекошенным от гнева лицом.

– Донован, вы тут совсем обнаглели?
– вскричал он.

Мы посмотрели друг на друга, пытаясь понять, кто из нас провинился.

– Вы в окно посмотрите, - сказал начальник.

Все как по команде бросились к окну. Там, в чистом голубом небе, виднелся кусок чужого мира, будто на громадном экране. Синие деревья с иглами вместо листьев, желтоватые вершины гор, темный океан вдалеке... Я даже засмотрелась на чужеродный пейзаж, который выглядел еще более удивительно на фоне привычного неба.

– Это что, я вас спрашиваю?
– вскрикнул начальник, отчего я вздрогнула.

– Роб, у тебя была последняя экскурсия. Ты все отключил?
– строго спросил Джаспер.

– Да... кажется...

– Кажется?
– взвился Джаспер.

– Эмма снова некстати позвонила...

Спасатели как по команде бросились в зал трансперехода, начальник за ними. Я же решила воспользоваться переполохом, чтобы наконец-то увидеть вожделенное место. Зал и вправду оказался большим, заставленным по периметру самыми современными компьютерами, по экранам которых без конца бегали цифры.

А транспереход... Я даже ахнула от восхищения, рассматривая громандное круглое устройство, похожее на зеркало в оправе, только его поверхность будто состояла из разноцветного тумана, который вился и бугрился. Транспереход находился в центре зала на постаменте. От него шли бесчисленные провода к каждому из компьютеров. Джаспер что-то печатал на одном из них, а потом вся компания помчалась к боковой неприметной дверце. Я, естественно, кинулась следом, чтобы ничего не пропустить.

Вот и приемная камера. Отсюда люди отправляются в путешествие по мирам. Просторное помещение, по стенам которого располагались сенсорные экраны со множеством непонятных мне знаков и кнопок. В этой камере туристов переодевали в наряды аборигенов, проводили инструктаж, а самое главное - делали проверку на проникновение посторонних объектов после возвращения с экскурсии. Роб сделал это, однако транспереход не закрыл. То есть портал действовал

некоторое время после возвращения туристов. Кто знает, что могло пролезть в наш мир.

Джаспер пробежался пальцами по одному из сенсорных экранов, закрывая транспереход, а потом нажал специальную кнопку - анализатор чужеродного проникновения. Через секунду включилась сирена. Такая громкая и раздражающая, что захотелось зажать уши. Спасатели побледнели. Мистер Мардж обвел нашу компанию грозным взглядом и буркнул Джасперу следовать за ним в кабинет. Подойдя к двери, шеф обернулся и мрачно пообещал:

– Вернусь, головы всем откручу!

Джаспер сказал это так убедительно, что я даже испугалась, что он и мне голову оторвет. Я, конечно, в произошедшем не виновата, но мало ли что...

Роб притих, видимо, размышляя о предстоящем наказании. Сэм тоже молчал, будто опасался, что и ему сейчас все грешки припомнят. В таком печальном настроении мы вернулись в кабинет. Если честно, мне хотелось, чтобы Роба наказали. Эти мужчины уже совсем стали злоупотреблять своим привилегированным положением, что пора уже было их осадить.

Командир с мистером Марджем вернулись минут через десять. Вид их не предвещал ничего хорошего. Начальник обличительно ткнул пальцем в Роба и объявил:

– Барни, ты доигрался. Отстраняешься от работы на месяц с выговором! Впредь будешь знать, как в рабочее время решать личные проблемы!

Роб лишь кивнул, не пытаясь оправдываться. Похоже, действительно осознавал свою вину.

– Можешь быть свободен прямо сейчас!
– с видимым удовольствием закончил пламенную речь мистер Мардж.

Видимо, он очень радовался, что удалось-таки привлечь к ответственности сынка влиятельного работника университета. А вот Джаспер совсем не радовался.

– Подождите, сэр, нам что, вдвоем с Сэмом ловить пришельца?
– спросил он.

– Почему же вдвоем? Вот у тебя Линда есть. От нее одной здесь больше пользы, чем от этих двоих, - заявил начальник, кивая на Роба с Сэмом.
– Думаю, Бэнсон вполне справится с работой спасателя, раз уж сумела разгрести ваш бесконечный бардак.

Джаспер посмотрел на меня с сомнением. А я? Сама не знаю, что чувствовала. Неужели мне наконец-то удастся избавиться от ненавистных бумаг? Мне нужна активность, действия! Я прямо сейчас готова броситься на поиски пришельца, кем бы он ни был! Хочу любоваться величественным транспереходом, изучать кнопки и надписи сенсорных экранов, учиться управлять ими! А не сидеть без конца за столом!

– Ну что глазами хлопаешь, Бэнсон?
– обратился ко мне мистер Мардж.
– Теперь ты такой же спасатель, как эти... бездельники. Донован, заметь, что у нее нет здесь родственников, так что не смей мне жаловаться потом, что и с ней не можешь справиться. Приступайте к работе!

Начальник покинул кабинет, от души хлопнув дверью. Мы же несколько секунд смотрели друг на друга молча. Я - спасатель... Пожалуй, звучит намного лучше, чем секретарь...

– Увидимся через месяц, - буркнул Роб, подхватил свой рюкзак и ушел. Джаспер устало потер пальцами виски, будто пытаясь сообразить, что нужно делать.

Поделиться:
Популярные книги

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Лерн Анна
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Сумеречный стрелок 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Сумеречный стрелок
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 9

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6