Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой личный принц
Шрифт:

— Эрик, скорее!

Я первой бросилась к шангрийцу, но отшатнулась. Кольчуга МакГиннеса все еще была очень горячей, но большее опасение вызывала кровь, которой Терлак просто захлебывался.

— Надо дотащить тебя до укрытия, — пробормотал Эрик, присаживаясь рядом на корточки.

МакГиннес с трудом приподнял руку, заставляя наклониться к себе. Терлак успел прошептать что-то на ухо принцу, когда к нам уже бежали его соплеменники.

— Терлак, гхырова дрыгла! Не вздумай подохнуть на этой мерзкой земле, принадлежащей данмарцам! — заорал кто-то из шангрийцев.

Папаша МакГиннес нам килты на шею намотает и удобрит нами вересковые поля.

— Отойди, цветочный принц, сами понесем, — Эрик отскочил, позволяя воздушным потокам подхватить Терлака. Несмотря на словесную грубость, действовали шангрийцы очень аккуратно. — Валим, пока эти хлиздовы сопли не спалили нас к демонам.

— Ой, мадам, простите-извините, — обратился ко мне один из людей МакГиннеса, чуть склонив голову.

Купол вновь заискрил несколько раз в самой высокой точке, накрывая поле. Мы пересекли черту в последний момент, и я увидела Даниэля, которого обнимала Морриган. Герцог улыбнулся мне и сразу же забыл, полностью поддавшись влиянию своей феи.

Вокруг стояли сотни людей и нелюдей. Одни уводили раненных, другие плакали, скорбя о тех, кто остался на поле.

Аберфон Дорси первым поспешил к Терлаку. Гоблин цокнул языком, разглядывая шангрийца и приказал нести в сторону раскинувшихся шатров, где оказывали первую помощь пострадавшим. Суровые горцы не стали спорить, молча подчиняясь приказам лекаря и перетаскивая МакГиннеса на самодельные носилки, принесенные помощниками Аберфона.

— Далия! Эрик!

Услышав знакомый голос, я облегченно вздохнула и бросилась вперед, отпуская руку Эрика. Обняв графа, заметила следы усталости на лице. От дяди пахло дымом, а дорогая ткань сюртука явно пострадала в борьбе с драконами. Я ощутила, как графу тяжело стоять, однако он не позволил проявить слабость и крепко прижал меня к себе.

— Пришлось вспомнить навыки колдовства, — улыбнулся дядя, отпуская меня, и похлопал по спине. — Попросил у короля минуту, чтобы встретить тебя. Но у купола еще нужна моя помощь.

Я кивнула и выбралась из родных объятий, замечая неподалеку Амалию. Сестра молча смотрела туда, куда унесли Терлака. Будто почувствовав мое присутствие, Мали обернулась и приподняла брови. Опустив длинные ресницы, она скрыла от меня все эмоции, что плескались в голубых омутах ее глаз.

— Терлак будет в порядке, — сказала я, хотя никакого вопроса не услышала.

— Кого волнует варвар? — сразу же ощетинилась Мали, отворачиваясь, чтобы через секунду вновь взглянуть в мою сторону. — Надеюсь, ты не ничего себе не ушибла? Вечно влипаешь в неприятности, гремлин.

Это грубое проявление заботы согрело сердце.

Поляна за ареной позволяла разместить шатры так, чтобы можно было помочь всем выжившим. Из города в сторону арены двигались паровые машины. Рядом с ними ехали пустые повозки, запряженные лошадьми, дабы увезти людей обратно в Ландор. Одни маги ставили вокруг щиты на случай очередного нападения, другие занимались куполом. Им приходилось прилагать большие усилия: драконы плевали огнем

в стенки и пытались пробиться наружу, из-за чего глухие удары были слышны даже здесь.

— Далия, девочка моя!

Аромат цветов окружил меня, стоило оказаться в материнских объятиях королевы Элинор Трастамара. Я рассеянно кивала, едва успевая отвечать на вопросы о своем состоянии. Следом за ее величеством ко мне подошла бледная госпожа Сорель, сжимающая кружевной платок в руках от беспокойства.

— Тебе следовало покинуть поле первой!

— Право слово, мисс Дюмарье. Обращайтесь к принцессе должным образом, — процедила королева, и наставница стыдливо опустила взгляд на землю. От этого зрелища Мали негромко хихикнула, а я закатила глаза.

Моя сестра — стерва.

— Служанку и фавна не упустили? — спросила я, заметив герцогиню Дюваль. Леди Рошель с неизменной тростью направлялась к младшему внуку, убедившись, что со мной ничего не случилось.

— Ими занялись люди графа Сент-Клера и стража, — ответила королева.

— Где отец и Абель? — поинтересовался Эрик, стягивая перчатки и принимая из рук слуги чашу, наполненную водой. Сделав глоток, принц оглянулся, ища старшего брата.

— Агор с лордами и высшими магами. Они пытаются починить купол, насыщая его магией,

— выдохнула Элинор, кивая в сторону людей, собравшихся у края арены.

— Прекрасно, но где Абель?

Вопрос повис в воздухе, и температура резко упала на несколько градусов. Из-за дыма и грозовых облаков небо потемнело, а атмосфера вокруг стала очень мрачной.

— Мама? — Эрик отдал чашу и сжал пальцы в кулак. Элинор только опустила голову, ничего не ответив сыну.

— О чем вы говорите? — взвизгнула Мали и испуганно посмотрела куда-то в сторону купола. Наверное, она осознала происходящее быстрее всех. Потому что бросилась вперед, но Элинор перехватила Амалию и кивнула госпоже Сорель, дабы та помогла удержать кузину.

— Ваша светлость? — обратилась я к герцогине. Приподняв подбородок, леди Рошель ударила тростью по земле и сухо ответила:

— Абель ушел вместе с Агором. Если купол не сможет сдержать драконов, твой брат использует магию подчинения, дабы усмирить их.

Крик Амалии буквально оглушил меня и заставил время остановиться. Я забыла, как дышать. Отчаяние пронзило сознание, а слезы брызнули из глаз, обжигая щеки. Я молча стояла и смотрела на Эрика, к которому бросились солдаты, едва королева дала невидимый сигнал.

Принц был готов разорвать любого на части, но стражники не позволили Эрику побежать в сторону куполу. Они окружили его высочество, который оказался очень упрямым и упорно боролся. Лишь подоспевший Орах сумел удержать хозяина: обхватил Эрика со спины, лишая последнего шанса на свободу.

— Простите, ваше высочество, — глухо пробормотал тролль.

— Отпусти меня! Слышишь?! Я прикажу повесить тебя на площади, мерзкая тварь! — взвыл Эрик в отчаянии, царапая мощные руки Ораха. Наконец, поняв бесполезность своих попыток освободиться, принц с ненавистью посмотрел на леди Рошель.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы

Картофельное счастье попаданки

Иконникова Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Картофельное счастье попаданки

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Наследник чародея. Школяр. Книга первая

Рюмин Сергей
1. Наследник чародея
Фантастика:
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник чародея. Школяр. Книга первая

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Вынужденный брак

Кариди Екатерина Руслановна
1. Вынужденный брак
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Вынужденный брак

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4