Мой любимый босс
Шрифт:
Здесь было много мужчин — все богатые и блестящие, — но ни один не мог сравниться с ее Рафаэлем.
— С удовольствием, — мягко ответила она, — тем более ты так мило попросил!
Глаза Рафаэля сузились, когда он повел ее в танцевальный круг. Наташа… поддразнивает его? Не переигрывает ли она, отвечая ему так, словно они ровня?
Но все мысли разом улетучились, когда он привлек ее к себе и они начали двигаться под музыку.
Он отчетливо ощущал все ее тело: тонкую талию, легкое прикосновение груди к его торсу.
Рафаэль застонал, испытывая сбивающую с толку смесь желания запретного и в то же время столкновения с милым и знакомым.
— Это… фантастический оркестр, — сказала Наташа, ощущая его напряжение. В объятиях Рафаэля было так хорошо. От него чудесно пахло. Ей безумно хотелось привстать на цыпочки и коснуться губами его щеки. Сердце в груди билось часто и неровно.
О чем, черт возьми, она говорит? Ах да, об оркестре. Рафаэль предпочел бы слушать тихие вздохи Наташи. Музыку ее тела, наигрывающую старую, как мир, мелодию желания.
Рафаэль обнаружил, что хочет прижаться к ней своим телом, скользнуть твердым бедром между ее мягких и зовущих бедер. И хотя такое проявление интимности вполне естественно для помолвленной пары, он знал, что в данном случае это невозможно. Если бы на Наташином месте был кто-то другой, тогда да, Рафаэль мог бы притвориться. Но игра могла выйти из-под контроля, и, если это случится, не будет ли слишком велик соблазн заняться с ней любовью? А это будет означать, что он воспользуется ее подчиненным положением самым презренным способом из всех возможных.
— Мне надоело танцевать, — коротко бросил Рафаэль. — Давай прервемся, хорошо? Не возражаешь?
Наташа покачала головой, и он вывел ее из танцевального круга. Может, это я ему надоела? — гадала она, с трудом сохраняя улыбку на лице.
Он поймал Наташу за руку, вонзившись пальцами в нежную кожу. Увидел, как ее глаза беспокойно расширились, и что-то в этой озабоченности заставило его включить защиту. Почему, черт побери, они все еще здесь? Разве они уже не сделали достаточно для осуществления их отвлекающего маневра?
— У меня больше нет желания сидеть и вести светскую беседу.
— Я думала, ты обсуждал дела, а я как раз вела светскую беседу!
— Да уж. Похоже, ты приручила всех мужчин за столом. — Его рот сжался в решительную линию. — Почему бы нам не уйти по-тихому, чтобы никто не заметил нашего ухода?
Как будто могло остаться незамеченным отсутствие Рафаэля де Феретти!
— А это не покажется грубым? — спросила Наташа.
— Все поймут, что мы просто хотим побыть вдвоем, — отрывисто бросил он, потому что, когда ее губы приоткрылись в невинном вопросе, ему захотелось впиться вних
— Ну, тогда ладно. Но я правда думаю, что нам следует вначале попрощаться, — упрямо произнесла девушка.
Рафаэль открыл рот, чтобы возразить, но, к его изумлению, она уже отходила от него, направляясь к столу, непреодолимо притягивая его взгляд к соблазнительному покачиванию тугих ягодиц.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Снаружи количество репортеров возросло в несколько раз, и двум крепким телохранителям пришлось расчищать им путь к ожидающей машине.
— Это ты виновата! — рявкнул Рафаэль, когда втолкнул Наташу в лимузин и запрыгнул за ней, захлопывая дверь перед толпой газетчиков. Глаза его метали молнии.
— П-почему? — Наташа уставилась на своего босса, не осмеливаясь попросить его убрать прижимающееся к ней бедро.
— Ты ходила и прощалась со всеми, словно с закадычными друзьями, и кто-то дал знать прессе, что мы уезжаем!
— Это просто хорошие манеры. — Наташина решимость любой ценой оставаться веселой испарилась под вспышкой его совершенно необоснованного раздражения. И еще эта нога, конечно.
Он не мог поверить своим ушам.
— Ты считаешь, что я… я нуждаюсь в уроке хороших манер?
Ага, он думает, что не подвержен критике?
— В данный момент — да, я так считаю!
— От тебя?
— Почему бы и нет?! — в сердцах парировала она. — Если я достаточно хороша для того, чтобы быть помолвленной с тобой, значит, и для всего остального тоже!
Последовала секундная пауза.
— Достаточно хороша для поцелуя, быть может? — вкрадчиво спросил Рафаэль.
Ограниченное пространство машины сомкнулось вокруг них. Голодная вспышка предостережения в его глазах. Мерцание губ. И тепло прижимающегося к ней бедра. Она понимала, что сейчас произойдет, и ей захотелось сказать: «Пожалуйста, не делай этого!»
И умолять его сделать эти — и поскорее.
— Рафаэль, — выдохнула она охрипшим голосом.
— «Рафаэль!» — передразнил он ее почти грубо, поскольку сознавал, что она держит его в своей власти, а он к этому не был готов. Вот пусть теперь пожинает плоды. Да, черт побери, он поцелует ее, хоть это трижды неправильно!
С гортанным звуком, чем-то средним между стоном и рычанием, Рафаэль притянул ее несопротивляющееся тело в свои объятия, руками вонзившись в нежную, податливую плоть, и впился в полные губы поцелуем, который был столь же наполнен гневом, как и вожделением.
Наташа откинулась на кожаное сиденье машины. Руки Рафаэля смыкались на ее обнаженной спине, губы уговаривали отдаться поцелую, а твердое бедро настойчиво протискивалось между ее ног. Наташу била дрожь. Она знала, что должна остановить его, но ничто не могло заставить ее прервать сладость этого поцелуя.