Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой любимый принц
Шрифт:

— И все?

— Этого будет достаточно.

Сэр Дарси вздохнул.

— До сих пор я был уверен в нашей победе. Ладно. Похоже, вас это мало трогает. Вы уверены, что вам нечего мне сказать? К примеру, о краже бриллиантов Хиниджа?

— Ах, это! Простая попытка облить меня грязью.

— Надеюсь, вы правы.

Один из помощников заметил:

— Время почти истекло, сэр Дарси. Если вы хотите встретиться с мистером Ван Дьюзеном…

— Можете возвращаться в зал, мистер Грант. Надеюсь, больше у сэра Альберта не будет для нас сюрпризов.

Коби тоже

на это надеялся. Мистер Дилли и мистер Хорн остались в тени… но надолго ли?

Он вернулся в шумный зал и уселся рядом с лордом Кенилвортом, который склонился к нему и спросил:

— Что это за чертовщина, Грант?

— Понятия не имею, Кенилворт. У ищеек сэра Альберта слишком живое воображение… и я надеюсь это доказать.

Рейни заметил:

— Ну и интересная же у вас жизнь, Грант. — В его тоне не было насмешки, одно лишь одобрение.

Адвокат вернулся, и Коби вызвали снова.

— А теперь, мистер Грант, я собираюсь ознакомить вас с результатами расследования.

Коби кивнул.

— Начнем с вашего имени, мистер Грант. Вы, как я знаю, незаконнорожденный.

Все с тем же скучающим видом Коби поинтересовался:

— Это вопрос, милорд?

— Задавайте вопросы, сэр Альберт, — приказал судья.

— Верно ли, что вы незаконнорожденный, мистер Грант?

Ответ Коби был насквозь лживым. Подобно своему деду, Тому Дилхорну, на которого он был очень похож, Коби жил по собственным правилам, а общественная и человеческая мораль ничего для него не значили.

— Нет, сэр. Но я был усыновлен.

— Я это знаю, мистер Грант. По моим сведениям, вы незаконнорожденный и не имеете никаких прав на имя, которое носите. Это правда?

Коби взглянул на потолок, а затем обратился к судье.

— Я обязан отвечать, милорд?

— Да, мистер Грант, вам придется ответить.

— Хорошо, но ответ будет длинным. Моим отцом был Френк Персиваль, лейтенант армии северян. Он был женат на Джози Хенти, дочери фермера, и погиб до моего рождения. Моя мать умерла при родах. Так как других родственников у меня не было, меня взяла на воспитание старая тетка отца, служившая экономкой в доме покойного сенатора Хоупа. Его дочь, мисс Мариетта Хоуп, официально меня усыновила, а впоследствии вышла замуж за мистера Эйвори Гранта, героя Гражданской войны. Он настоял, чтобы я взял его имя. Через два года после его гибели под Фредериксбургом Мариетта вышла замуж повторно, и моим приемным отцом стал мистер Джон Дилхорн.

Он улыбнулся судье и адвокатам самой очаровательной из своих улыбок.

— Я понимаю, почему меня называют незаконнорожденным. Но мое свидетельство о рождении доказывает, что я выходец из почтенной семьи Персивалей, хотя и никогда не пользовался этим именем.

Сэр Альберт покачал головой.

— Это всего лишь ваше утверждение, мистер… э… Грант. Довожу до вашего сведения, что фактически вы являетесь незаконнорожденным сыном мистера Джона Дилхорна.

— Я счел бы это за честь, сэр, так как мистер Джон Дилхорн известен своим благородством, и я с гордостью назвал бы себя его сыном. К несчастью, я

вынужден опровергнуть ваши слова.

— Надеюсь, вы не станете опровергать тот факт, что вы и мистер Джон Дилхорн находитесь в ссоре друг с другом, и что он отрекся от вас?

— Мы действительно редко видимся в последнее время. Но он от меня не отрекался, и мы не ссорились.

— Правда в том, что вы перестали видеться с вашими родителями и ушли из дома после того, как узнали о своем незаконном происхождении.

В зале установилась мертвая тишина. Сэр Дарси вскочил, но Коби опередил его.

Он повернулся к судье, и сказал без злости, но с таким видом, словно весь этот разговор смертельно ему наскучил.

— Ваша честь, это обычная сплетня, которую адвокат преподносит в качестве свидетельства. Я прошу вас избавить меня от этого.

Сэр Дарси поддержал его.

— Я тоже требую, чтобы сэр Альберт прекратил задавать эти вопросы, если у него нет доказательств.

Это было рискованное заявление, поскольку сэр Дарси не был уверен в искренности своего клиента.

— Я соглашаюсь с вашим требованием, сэр Дарси. Продолжайте, сэр Альберт. Вам придется прекратить эту линию допроса, если у вас нет документального подтверждения ваших слов.

— Документального подтверждения нет, ваша честь, но весь мир знает…

— Достаточно, сэр Альберт. Продолжайте.

— В таком случае, мистер… э… Грант, я вынужден спросить, где вы находились с 1880 по 1882 год?

— На юго-западе Америки в Аризоне. По-моему, пару раз я заезжал и в Нью-Мексико.

Коби производил впечатление истинного джентльмена, которому докучает невежа и грубиян.

— В этот промежуток времени вы жили в окрестностях Сан-Мигеля?

— Нет, сэр.

— Я располагаю другой информацией. Являлись ли вы членом банды под предводительством печально известного Блейка Андервуда, впоследствии повешенного за свои преступления?

— Нет, сэр.

— Мне сообщили, что являлись. Что вы носили имя Джейка-Попрыгунчика Кобурна, что вы ограбили несколько банков, взорвали поезд и шахту в Сан-Мигеле, убили четверых человек, одного из них прямо на шлюхе в борделе…

Поднялся шум. Единственным спокойным человеком в зале оставался мистер Джейкоб Грант. Принц Уэльский склонился к Херви Бьючампу и что-то торопливо зашептал ему на ухо. Серый человечек покачал головой.

Как только порядок был восстановлен, судья возмущенно заявил:

— Вы здесь не для того, чтобы произносить речи, сэр Альберт.

— Прошу прощения, ваша честь. Правда ли, мистер Грант, что вы были членом банды Блейка Андервуда?

— Я не был членом банды, а всего лишь путешествовал и делал зарисовки. Хочу напомнить, что я едва достиг совершеннолетия и не годился в бандиты.

Он с победоносной улыбкой обвел взглядом зал суда.

— Никогда бы не подумал, что о моих каникулах, проведенных на юго-западе Америки, неожиданно вспомнят во время судебного разбирательства в Лондоне, иначе я привез бы с собой пачку письменных показаний, подтверждающих мои действия…

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена