Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой мир боевых искусств
Шрифт:

Молодые люди повернули головы в сторону храма, где уже стоял Ник Уэйн собственной персоной в сопровождении прислуги.

— Уважаемый правитель! — выступил вперёд Майк Хесс, — рассудите нас!

Его крик привлёк внимание всех. Ник удивленно на него посмотрел и кивнул:

— Говори.

Получив одобрение правителя и набравшись смелости, Майк вышел вперёд и начал говорить:

— Мы честно выполняли задание: искали лагеря преступников, сражались с ними, собирали доказательства, но нашлись те,

кто захотел получить победу нечестным путём.

Встав боком, он указал пальцем на Джона и его группу:

— Эти бесстыдники, лишённые совести и морали, нападали на участников из других семей и отбирали у них трофеи. Я считаю, что такое поведение недостойно, они…

Майк не успел договорить, Ли выскочил вперёд, указал на него и громко крикнул в ответ:

— Какая подлость! За всю свою долгую жизнь я не встречал человека, который врал настолько красноречиво. Грабили? Мы никого не грабили!

Прокричав это, монах повернулся к толпе:

— Кто осмелился заявить, что этот благородный монах занимается разбоем? Выйдите вперёд, если вы такие смелые.

— Не смей угрожать моим людям, — прошипел Майк, бросив на Ли гневный взгляд.

— А я им не угрожаю, — скрестил руки на груди монах, — твои слова могут попасть под определение клеветы, если не будет доказательств нашего так называемого грабежа.

Около двадцати пяти человек практически сразу вышли из толпы и собрались в одну кучу, их испепеляющие взгляды пронизывали монаха, но тому было совершенно плевать.

— И что ты теперь скажешь? — фыркнул Майк, — не узнаешь их?

— Узнаю, — кивнул Ли, бросив на группу «лохов» холодный взгляд, — это мои хорошие товарищи. Они решили помочь мне и моему другу Джону победить, эти хорошие ребята подарили нам свои трофеи, за что я им, конечно, благодарен.

Произнеся это, не дожидаясь, пока кто-нибудь выплюнет кровь от гнева, Ли посмотрел на наследника семьи Хесс:

— Зачем ты извращаешь факты?

Его вопрос взбесил Майка настолько, что он на глазах у правителя города был готов избить его. Бог знает каким чудом он сдерживал себя.

Толпа вновь пришла в негодование. Парни и девушки выкрикивали оскорбления, начался какой-то хаос, который был очень скоро подавлен аурой, которую выпустил Ник Уэйн. Энергия боевого короля быстро охладила пыл толпы.

Правитель города всё-таки решил вмешаться в этот конфликт. Подойдя поближе, он посмотрел на монаха:

— Вы их грабили?

Ли, наконец немного успокоившийся, отвёл взгляд:

— Мы их и пальцем не тронули, все они добровольно отдали нам свои трофеи. Вы же не обвините нас в том, что эти сосунки слабы духом?

Джон напрягся. Ситуация разворачивалась в неприятную сторону, а этот проклятый Ли продолжал лишь её усугублять. Он думал, что наглый Ли вызовет гнев и у правителя, но произошло

то, чего юноша не ожидал.

Ник Уэйн рассмеялся.

— Ха-ха, — окинул он взглядом Ли, а потом ответил:

— Ты прав, — кивнул он, широко улыбнувшись, — те, кому не хватило смелости дать отпор, не достойны моего внимания. Отобранные трофеи будут учтены при подсчёте результатов, на этом всё.

Глава 42

Ник Уэйн довольно резко завершил конфликт, встав на сторону монаха, которого с этого момента хотел избить практически каждый молодой практик из двух крупных семей.

Он ещё умудрился пристыдить их, отчего гнев многократно возрастал. Кого-то изнутри пожирало сожаление: может быть, если бы они решили сразиться с Джоном, всё было бы по-другому.

К сожалению, прошлого не изменишь, так что всем этим людям пришлось отступить далеко назад и стать зрителями на этой церемонии.

— Лидеры групп, — заговорил Ник Уэйн, сделав несколько шагов в направлении храма, — подходите с вашими пространственными мешками к моим слугам, они произведут расчёт, сделают запись и передадут её в ваш клан для начисления очков клана. Ну и, как обещал, лучшей группе награда лично от меня.

Последние слова немного возбудили толпу, но ненадолго. Всем итак было ясно, кто будет лучшим по результатам проверки. Без особого энтузиазма, молодые люди стали подходить к четырем слугам и представлять им свои пространственные мешки.

Тридцать, сорок две, пятьдесят шесть… Результаты были средние, но Майк и Лейла всё же выделились, показав под сотню голов. К сожалению, этого было недостаточно для победы.

Джон выдал двести тридцать шесть голов и стал безоговорочным победителем этого задания-состязания.

— Итак, — заговорил Ник Уэйн, когда на площади не осталось никого, кроме свиты правителя города и группы победителей, — Джон Уэйк, значит? Наслышан о тебе.

— Правда? — удивился Джон.

— Конечно, — кивнул Ник, — я следил за региональным турниром, поэтому сейчас, глядя на тебя, не могу не поражаться. Не важно, удача ли это, или часть плана, ты смог не только восстановиться, но даже сделать свой талант неизмеримым. Я не могу не восхищаться.

— Вы меня слишком нахваливаете, — смутился Джон, — мне всего лишь везёт.

— Это не важно, — махнул рукой правитель, — удача — тоже часть способностей, иногда можно полагаться только на неё. Ладно, давай перейдём к самой приятной части мероприятия — награде. Я даю вам выбор: боевая техника, ресурс для совершенствования или предмет. Все предложенные мною вещи будут примерно равнозначны, поэтому просите то, в чём нуждаетесь сейчас больше всего. Начнём с тебя, Джон. Что ты хочешь?

Джон задумался.

Поделиться:
Популярные книги

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Светлая. Книга 2

Рут Наташа
2. Песни древа
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая. Книга 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Метатель. Книга 4

Тарасов Ник
4. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 4

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8