Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой муж – инквизитор, или Только не ведьма!
Шрифт:

Вуд ждал меня в прихожей и сразу развернул передо мной длинную темно-синюю накидку, похожую на мантию.

– Господин Вестер попросил вас надеть это, когда мы выйдем из дома, – объяснил он.

– Чтобы не смущать честной народ, – понимающе вздохнула я и позволила ему набросить накидку себе на плече. Она укутала меня почти до пят. Кажется, именно этого и добивался Вестер.

До ателье, как сказал Вуд, было рукой подать, поэтому мы отправились туда пешком. По пути я с еще большим любопытством крутила головой, рассматривая разные диковинки, и расспрашивала обо всем спутника. Сегодня на улицах было заметно оживленнее.

Во многих витринах, на лестницах и дверях появились новые украшения: букеты и венки из осенних цветов, спелых колосьев и пожелтевших листьев, оранжевые тыковки, композиции из краснобоких яблок и золотистых груш.

– Это все готовятся к празднику Плодородия, – пояснил мне Вуд. – Он уже в эти выходные. Обычно он длится два дня, и в городе будет не протолкнуться. Гулянья не прекращаются даже ночью. Но вы сами все увидите…

Пожалуй, это будет интересно.

Среди аккуратных чистеньких домов, которые ровнехонько шли вдоль широкой улицы, внезапно мне на глаза попался один совсем невзрачный и вроде как заброшенный. Потом я заметила запылившуюся пустую витрину и дверь с выцветшей табличкой «закрыто». Похоже, здесь когда-то был магазин. Рядом с табличкой висела еще какая-то бумажка, и я остановилась, чтобы прочитать: «Продается».

– Продается, – повторила я вслух и попыталась заглянуть внутрь через грязное стекло: пустые шкафы, покосившаяся стойка, слой песка на полу.

– Что вас так заинтересовало, госпожа? – Ко мне подошел Вуд.

Я пожала плечами, поскольку и сама не знала, почему задержалась здесь.

– Похоже, этот магазин давно ищет своего покупателя, – произнесла я.

Вуд окинул его взглядом, словно увидел впервые.

– Наверное… – протянул он. – Никогда не обращал на него внимания.

Мне показалось это странным, поскольку с одной стороны от магазина располагалась цветочная лавка, в которой живо шла торговля, а с другой – кофейня, тоже не скучающая по клиентам. Да и в целом место выглядело бойким для торговли. Но люди проходили мимо, даже не скользя по магазину взглядом. Словно не замечали его так же, как и Вуд.

– Пойдемте, госпожа Анна. – Парень осторожно коснулся моей руки. – Мастерская как раз за углом.

Я кивнула и поспешила за ним.

Ателье владели супруги Гардены. Оба являлись мастерами швейных дел, только господин Гарден, невысокий толстячок с пышными бакенбардами, одевал мужскую часть жителей города, а его жена, Лилия Гарден, выглядевшая как длинная тонкая трость, обслуживала прекрасную половину Слоули. По всей видимости, Вестер пользовался у них безграничным авторитетом, потому что, только получив от Вуда записку о срочности заказа, они оба побросали все прочие дела и начали кружить около меня со своими измерительными лентами. Время от времени я ловила на себе их любопытные взгляды, но прямо они спрашивать ни о чем не решались.

После передо мной выложили с десяток каталогов, пестрящих картинками с моделями платьев и костюмов на все случаи жизни. Поскольку я совершенно не ориентировалась в местной моде, пришлось подводить обсуждение очередного наряда к тому, чтобы выбор сделали за меня. Поэтому из мастерской я выходила с распухшей от переизбытка информации головой и переполненным желудком, в котором булькали четыре чашки чая. Зато в новом «приличном» платье, подобранном из тех немногих, что у Гарденов были уже готовы. Я даже смогла позволить себе снять накидку и уже без

стеснения идти по улице. Мимикрировать под местную, так сказать.

– Отправимся домой или хотите еще погулять? – спросил меня Вуд.

– Я бы не отказалась еще немного прогуляться, – ответила я. После нескольких часов, проведенных у Гарденов, мне просто необходимо было проветриться. – Хотя бы до конца улицы.

– Как скажете, госпожа Анна, – с вежливой улыбкой кивнул Вуд.

Мы прошли квартал или около того, когда мое внимание привлекла витрина очередной лавки. В ней по кругу висели, перевязанные разноцветными лентами, пучки сушеных трав, а на невидимых полочках стояли разномастные флаконы и баночки. Глядя на этот антураж, я снова вспомнила о бабушке и ее комнатке, где она сушила свои травы и делала какие-то отвары. Комната, которая после смерти родителей закрылась навсегда.

«Лавка Греты» – гласила потертая вывеска.

– Давайте зайдем, – вырвалось у меня.

– Вы уверены? – Вуд внимательно посмотрел на меня. – Этой лавкой владеет ведьма.

– Это значит, что туда опасно заходить? – осторожно уточнила я.

– Нет, – уже более беспечным тоном отозвался Вуд, – просто сообщаю, чтобы вы были в курсе. Хозяйка лавки все равно находится под учетом, так что…

– Вы знакомы с ней? – заинтересовалась я.

– Нет, просто увидел вот этот знак. – И он показал на красный оттиск прямо на двери, который я сразу и не заметила. Он изображал меч, вокруг лезвия которого обвилась змея. – Так помечают дома и заведения, которыми владеют ведьмы. Символ инквизиции. Так как, хотите еще зайти туда?

Я подумала и кивнула:

– Вы же сами сказали, что там ничего опасного нет.

Внутри, кроме нас, оказались еще две молоденькие покупательницы. Они стояли у прилавка и перебирали цветные мешочки, чем-то туго набитые. По ту сторону прилавка стояла старуха. По-другому ее назвать язык не поворачивался. Именно старуха. Она была высокая и сутулая, а мешковатая одежда делала ее какой-то бесформенной. Седые волосы до плеч были небрежно распущены, а на лице у самого носа красовалась огромная бородавка. Если и представлять себе злую ведьму, то только так. Мне стало не по себе и сразу захотелось уйти, однако ведьма вперилась в меня острым взглядом, и я заставила себя улыбнуться.

– Что-то интересует? – ее голос оказался низким и хриплым.

– Мы пока просто посмотрим, – ответила я нарочито бодро и стала осматриваться с преувеличенным интересом. Похоже, чтобы не навлечь на себя порчу или проклятие, придется здесь все же что-то купить.

Я пошла вдоль полок с товарами. Они были заполнены всякой всячиной, которая, казалось, располагалась без всякой системы. Разномастные флаконы соседствовали рядом со шкатулками и коробочками, пучки трав лежали прямо на толстеньких книжках, еще были стеклянные шары на подставках, какие-то камушки, корешки…

– Госпожа Анна… – раздался вдруг за спиной дрожащий голос Вуда. – Я…

– Что? – Я обернулась только для того, чтобы увидеть, как парня окутывают искры света, а в следующий миг на его месте оказывается белый щенок.

– Вуд… – ошеломленно пробормотала я.

Щенок тем временем сорвался с места и, сбив по пути несколько кувшинов, стоящих на полу, выскочил в приоткрытые двери.

Я, охваченная ужасом, подняла взгляд на ведьму.

– Это… Это вы его… Так? – запинаясь, спросила я.

Поделиться:
Популярные книги

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22