Мой нежный мачо
Шрифт:
Вздрогнув от прямого обвинения своего друга, Рори нервно дернул «молнию» чемодана.
— Послушай, но я же об этом не знал, — сказал он наконец.
— А это для меня не важно. Думаю, и для нее тоже. Так что рассказывай, чего ты хочешь добиться. Что за игру ты задумал?
— Я не собираюсь играть с ней в игры. Ты сам говоришь, что я виноват перед ней. Вот и хочу замолить старые грехи.
— Как?
Он не мог солгать своему старому другу. Да и тот все равно бы вывел его на чистую воду.
— Ну, первоначально
Теперь он думал только о том, какой она выглядела прекрасной в лунном свете. Какими притягательными были у нее губы. И как ему хотелось снова почувствовать тепло ее тела.
— Ну?
— Я думаю о какой-нибудь более продолжительной поддержке.
— Как брак, например?
— Может быть.
— Поздновато для этого, ты не считаешь?
— Лучше поздно, чем никогда. Да и мы оба с тобой знаем, что тогда я стал бы ужасным мужем. Я был слишком молод и сумасброден.
— С этим я спорить не буду. Вот только мне любопытно, с чего ты решил, что сейчас из тебя выйдет хороший муж. За последний год не наберется и нескольких недель, которые ты бы провел в той дыре, которую ты называешь своим домом. Не говоря уже об особенностях твоей работы. — Кивком Гарри указал на шрам, украшавший руку Рори.
Рори посмотрел на руку и сжал ее в кулак. Несколько месяцев он не мог этого сделать после неприятного инцидента в Сиэтле, когда ситуация чуть не вышла из-под его контроля. Ему пришлось разбивать рукой стекло и доставать клиента из горящей машины.
— Ну, Гарри, об этом я как раз и думал. Мы оба знаем, что работа наша связана с риском. Чем опаснее, тем дороже. У меня в банке на счете денег во много раз больше, чем мне нужно.
— И ты задумался над тем, кому они достанутся? Собираешься лишить надежды благотворительные фонды, которые так надеялись на щедрые пожертвования? — продолжил за него Гарри. — Так ты решил оставить Кэролайн богатой вдовушкой.
— Надеюсь, что не в ближайшее время. Но главное, что я смогу ей обеспечить безбедное существование.
— Тогда последний вопрос. Опять-таки из чистого любопытства. Что дает тебе основания считать, что она согласится на все это?
— Я ни в чем не уверен, Гарри. Но между нами есть что-то, что теплилось все эти годы. Искра. Страсть. Даже не знаю.
— Точно! Я заметил, как вы на днях пытались разжечь эту страсть в море. — Мартин внимательно посмотрел на Рори. — А ей-то ты рассказал о своих планах на будущее?
— Еще нет.
— Ну и когда собираешься ее порадовать?
— Пока не знаю. Может быть, сегодня в Барселоне.
Гарри кивнул.
— Только запомни, парень: обидишь
— Понял. Давай теперь расскажи мне, что ты накопал на Кастеля.
Кэролайн решила, что на деловую встречу с важным клиентом Рори ей следует выбрать более строгий костюм. На конференции царила неформальная атмосфера, которая подкреплялась песком под ногами и шумом моря за окном. Сейчас же они ехали в город на официальную встречу с уважаемым человеком. Ее выбор пал на черный юбочный костюм и голубую шелковую блузку.
Когда Кэролайн увидела Берка, выходящего из лифта, она поняла, что не ошиблась. Рори тоже переоделся и теперь снова был похож на президента крупной компании. В своем темно-сером костюме и галстуке он казался ей незнакомцем до того момента, пока их взгляды пересеклись, и она вдруг почувствовала, что все ее тело мгновенно отреагировало на его улыбку.
— Готова?
Кэролайн смогла лишь кивнуть, вместо ответа. Берк взял ее чемодан и направился к серебристому БМВ, ожидающему их у входа в отель. Служащий гостиницы закрыл за ней дверцу машины, когда она села, и они с Берком остались наедине.
Почти всю дорогу Кэролайн молчала, только изредка давая Рори указания, где нужно поворачивать. Она сама вызвалась помогать ему и взяла распечатку с инструкциями, которую прислал Кастель. Однако Кэролайн мало следила за дорогой. Мысленно она прокручивала вчерашний разговор с подругами.
«Время бежит. Как же мне поступить? Стоит ли мне прислушаться к своим инстинктам? Или лучше не рисковать и вести себя с ним осторожно?» — лихорадочно думала Кэролайн, украдкой поглядывая на сидящего рядом мужчину, а пальцы ее нервно теребили лист с указаниями, как доехать до офиса Кастеля.
Все считали, что он изменился. И правда, в нем почти ничто не напоминало подростка, в которого она влюбилась много лет назад и о котором вспоминала все эти годы.
Рори Берк стал совсем другим, еще более опасным, но в то же время еще более притягивающим. Его квадратный подбородок, небольшие морщины в уголках глаз, сломанный нос — каждая деталь добавляла нечто новое к его образу. И если раньше она считала, что никогда не испытает таких сильных чувств, которые вызывал в ней юный помощник дяди, то сейчас Кэролайн понимала, что ошибалась. Рори Берк пробуждал в ней еще большую страсть.
Он заполонил ее мысли, и Кэролайн могла думать только об их поцелуе и его руках на своих бедрах. При этом воображение рисовало ей все более и более откровенные сцены, распаляя в ней желание. У них впереди целая ночь. Они останутся вдвоем.
«Следуй своим инстинктам, — шептал ей внутренний голос. — Позволь себе почувствовать страсть снова».
Рори повернулся к ней и заметил ее взгляд. Его янтарные глаза заставили сердце Кэролайн гулко застучать.
— Уже пора? — спросил он.