Мой очаровательный медведь
Шрифт:
Она идеальная. И вся для меня. А какие еще интересные вещи с ее телом можно будет сделать.
Столько всего опробовать. Уже в предвкушении.
Спустя немногим больше, чем несколько оговоренных с Айсом часов, слегка помятые, но весьма довольные друг другом и жизнью, мы с Леной пришли к ресторану, замечая, как половина «отдыхающих» коллег, уже позавтракав, неспешно прогуливалась по территории лесов.
Не менее помятые, чем мы сами, Айс и Лара, уже покушав, попивали кофе, ведя тихие разговоры, и при виде
Я, усадив пытающуюся казаться невозмутимой Лену с едва заметным, милым румянцем смущения на щеках за стол и не терпя ее возражений, сам занялся выбором еды. Примостившись рядом, пожелал предначертанной «Приятного аппетита», шепнув ей на покрасневшее ушко, что не стоит обращать внимания на этих хитрых интриганов в лице брата и Лары.
Лена только благодарно улыбнулась и приступила к еде.
После завтрака Айсар собрал наших коллег и поблагодарил их за прекрасно проведенное время, оповещая, что ровно через неделю состоится их с Ларой Котиковой свадьба, и они все, находящиеся здесь коллеги, приглашены. А отмечать сие торжество пара будет в «Делани».
Очень дорогое место. Я бы даже сказал, элитное. Не для всех. Но выбор одобрял. Где бы мне самому провести нашу с предначертанной свадьбу?
Лена, услышав информацию, удивленно округлила глаза, и не только она, кстати. Девушка, прижавшись ко мне ближе, тихо шепнула:
— А они успеют так быстро подготовиться? И когда только успели зарезервировать «Делани»? Там же очередь расписана на месяцы, а то и годы вперед!
— Когда есть связи и деньги, все возможно, милая, — сказал громко, иначе из-за взволнованных ошеломляющим известием, топающих, словно слоны в посудной лавке, и ревущих поздравления коллег рисковал не быть услышанным.
— Это точно, — пробормотала Лена. — Как-то я вечно забываю, мистер Бьорн, что вы и мистер Фрост - не простые мирные жители. А очень даже богатые личности. Боже, во что я все-таки вляпалась?!
Я только развел руками, невинно улыбнувшись.
Глава 41
Лена
Сидя на уютном диванчике, задумчиво крутила в руках бокал красного, словно кровь, ароматного вина, то беря его в руки, то отставляя. Не решаясь сделать глоток и не понимая, что со мной происходит. А волноваться было о чем.
Прошла уже почти целая неделя с того момента, как мы вернулись из знаменательной поездки на тимбилдинг. Эта поездка оставила воспоминания, при которых всю неделю я не могла не краснеть, все же слишком острыми они были на вкус. А как хотелось бы повторения, кто бы знал. Желательно, такого же повторения.
Но все вернулось на круги своя. Кроме того, что у меня теперь вроде как есть совершенно очаровательный мужчина с интересными предпочтениями, которые лично меня очень даже устраивали. И я ни за что бы не назвала их извращениями. Все же, не то слово. И кроме того, что коварная Лара, едва не умоляя, попросила быть на ее торжестве свидетельницей.
Видя эти
А сегодня Илария устроила небольшой девичник. Едва ли не принудительно притащив меня к себе домой. И сейчас мы на пару с самой Иларией, попивающей детское шампанское и мечтательно то и дело жмурящей глаза, и Лизаветой Михайловной сидели в просто огромной гостиной. Котикова-старшая, кстати, рассказывала некую, вроде интересную, историю, но из-за своих мыслей я ее почти не слышала.
Думала я, как ни странно, о Бернаре. За прошедшую неделю я его почти и не видела. Он вместе с мистером Фростом-младшим сейчас активно занимался тем, что пытался развалить тех самых конкурентов, устроивших весь тот сабантуй. И если бы не редкие сообщения эротического характера, обещающие так много всего неизведанного, невольно бы подумала, что все, что произошло в «Лесах», мне приснилось.
О таком даже и думать не хотелось. Ведь, похоже, в мистера Чертову карамель влипла по самое не балуй.
По поводу происходящего: все, что я слышала, так это что с тем водителем пропавшей фуры все оказалось более-менее в порядке. Его держали все это время в каком-то подвале на одном из предприятий конкурентов. И что его освободили и вернули жене, выписали огромную премию и отправили в принудительный отпуск.
И слава богу.
Ну и, пожалуй, все.
— Интересно, как там Алина, — тихо произнесла Лара, задумчиво прикусывая губу. — Некрасиво она, конечно, поступила, вот что ей стоило прийти к нам с тобой, мам, и рассказать?! Мы бы нашли выход, как ей помочь. Думаю, что обязательно нашли бы.
В ее голосе проскользнули обида и волнение. Все же с Алиной Калистовой Лара дружила с детства. И не могла не волноваться за ее судьбу.
Лизавета Михайловна поджала губы, подлив себе и мне вина. Хотя мне подливать и не требовалась. К вину за весь вечер я так и не притронулась.
— Не думаю, что об Алине стоит волноваться, детка, — с долей неуверенности, которую Котикова-старшая попыталась спрятать, протянула она. — Я имела удовольствие общаться с мистером Леонардо, и он мне не показался мерзавцем. Надменный, сложный, немного жутковатый, да. Но не козел. Хотя, кто его знает. Что бы ни сделала Алина, я считала и считаю ее дочерью. Но ты в чем-то права, хотя бы связь с ней какую оставили, что ли.
— Оставили, — буркнула Лара, делая глоток. — Только Лео настоятельно просил самой ей не писать. И пообещал, что Аля сама с нами свяжется, когда сможет. Нет, думаю, все будет в порядке. Леонардо, конечно, не без своих тараканов, но нормальный мужчина. К тому же, кто, покажите мне пальцем, не без тараканов-то?
Мы, переглянувшись с Лизаветой, промолчали. Потому как сами мы и наши мужчины с тараканами-таки были. И это прекрасно.
— Лине даже на пользу пойдет смена обстановки. С ним, с Леонардо, она в безопасности. Он о ней позаботится и, если понадобится, спасет от расплаты шантажистов.