Мой опасный маршал
Шрифт:
Я терпеливо ждала, когда он закончит тираду.
— Ты очень грамотно все обставила. Вызвалась командовать, и, когда добралась до ядра, воспользовалась этим, чтобы уничтожить все следы своего внедрения. Но кое-что ты не учла. За тобой уже давно велось наблюдение. Нами. Теперь мы знаем, что это ты.
Подавив смешок, я глянула на него сочувственно.
— Следователь Трейсон, — я позволила себе подпустить в голос чувственной хрипотцы, мы же тут сексом занимаемся, как же без этого. — Ваша речь блестяща, вам бы в театре играть. Вы только одну деталь
Я улыбнулась с лёгким сочувствием.
— Почему здесь не присутствует Занго Варз?
У него дёрнулась щека, а меня кольнуло разочарование. Я думала, в нашей службе безопасности матёрые звери, а мне тут какого-то щенка подсунули. Или… Вот если он не из службы безопасности, и это всё спектакль… Не похоже. Такая подстава у всех на глазах. Еще и репортеры эти и маршал.
Черт! Я запуталась! У меня реально проблемы? Или он подставной? Чего они добиваются? Расколоть меня? Во время атаки на планетоид Грил говорил про двух крыс, похоже, что корни глубоко в системе, мне нужно быть предельно осторожной.
— Занго Варз, — продолжила я. — Его имя указано в моих документах как доверенного лица в случае любого правового вопроса или обвинений в мой адрес.
Всё это здорово и замечательно, но пора сбросить маски и заканчивать этот балаган. Перехватив инициативу, я перешла в атаку.
— Вы не имеете права на мой допрос, — каждое моё слово прицельно било бластерным импульсом. — Занго Варз здесь не присутствует. Значит, официального обвинения у вас нет. Только косвенные улики, да ваши фантазии. судя по всему. Вы можете лишь задержать меня на сутки. Покажите ваши документы. Предъявите приказ о моем аресте. Организуйте канал связи с Занго Варзом. Иначе я отказываюсь говорить
— Отказываетесь сотрудничать?
— Я всегда сотрудничаю. В рамках закона. Сейчас вы в шаге от того, чтобы его нарушить.
— Но не нарушил же, — обаятельно улыбнулся Трейсон.
— Пока нет. Но очень близки.
— Вы даже не представляете, Рания, насколько я близок, — доверительно прошептал он.
Трейсон резко встал, нежным жестом взял папку со стола и подошёл к двери.
Я сощурилась, заметив движение в его штанине на уровне колена.
О как. Слишком характерное движение. Я угадала. Полукровка-рихт, прячущий короткий хвост в брюках.
Чувствуя, как меня захлёстывает боевой азарт, я не могла позволить Трейсону уйти, не дав мне даже кусочка информации о происходящем снаружи. Пошлю-ка я ему ответочку. Проверим, насколько он держит удар.
Я демонстративно опустила глаза на его колено и сочувственно изогнула свой красавец-коротыш, взмахнув шерстинками.
— У вас сильно пушится хвост, следователь Трейсон?
Отмечая, как побелело его лицо, а руки стиснули папку, я добила:
— Я пользуюсь женскими триммерами, если нужно срезать пушинки, мужские плохо берут.
Трейсона перекосило. Впрочем, надо отдать ему должное. Он тут же принял невозмутимый вид.
— Я зайду через час. А ты пока подумай, Рания, — спокойно ответил он. — Это сейчас ты героиня.
Он погладил кончиками пальцев ручку входной двери.
— Надеешься, что тебе маршал поможет? — доброжелательно улыбнулся он, уколов меня взглядом, — Для размышления: Крейтон Грил отстранён. Его прижали, Рания. Ему бы сейчас свою задницу прикрыть. Я думаю, очень скоро он начнет всех сдавать. Выйдет сухим из воды. А ты пойдёшь под трибунал, со всеми, кого он обменяет на свою неприкосновенность.
Его улыбка стала покровительственно-тёплой, как у доброго дядюшки.
— Кстати, твои банковские счета мы ещё пробиваем, Рания Райс. Думаю, найдем там много интересного, — добавил он. — Когда закончим, я зайду. Через час.
Трейсон открыл дверь и распорядился:
— Отведите её в камеру. Я продолжу позже.
Глава 32. Грил. О хвостах и заговорах
Стены собственной каюты давили. Я перехватил свой хвост и яростно стиснул его в кулаке. Боль от вонзившихся шипов немного отрезвила.
Впрочем, запоздало — хвост уже удовлетворился переломанным в хлам стулом. Мой шипастый друг умудрился всё же подловить меня и выместить злость на служебной мебели.
Я его понимал и был даже в чём-то благодарен. Мебель — мебелью, а вот злости во мне и в самом деле было до небес. Хоть чуть-чуть полегчало.
Вокруг моей Рании смыкалось незримое вражеское кольцо, и я пока ничего не мог с этим сделать.
Ничего не мог! Любое мое действие сейчас навредит ей еще больше. И так ее невольно подставил под удар. Ловко они меня загнали, твари! Очень ловко!
Значит, вот для чего Аревс тут объявился.
Аревс Возтан, оружейный магнат… Надо было сразу плотно брать его в оборот. Теперь поздно.
Признай, Крейтон, в этот раз они тебя сделали. Даже приказ об отстранении выбили. Временном, конечно. Но ты, как никто другой знаешь как долго может длится разбирательство у этих крыс. Годы! При должных усилиях…
А я их конкретно так разозлил. Решились пойти на открытый конфликт. Одну только ошибку они допустили.
Мои губы растягиваются в хищном оскале. С выскочившего жала на хвосте капает яд.
Им не следовало оставлять меня в живых.
Думают прижали меня намертво? Ну-ну…
Теперь я знаю. Кто. И самое главное — для чего — все это затевалось.
Данные по закрытому каналу мне уже поступили. Рассмотрел и проанализировал до последнего символа.
Никогда я еще так не разгонял свои извилины в свободном пси-режиме.
Стимул оказался очень действенным. Эти ублюдки разъярили меня до максимума.
Посмели тронуть мою самку! Еще и в такой момент!
Жажда убийства поддерживала мою активность на предельных значениях. Не стал глушить ее. Пока она работала на меня. Помогала разогнать мозг до пиковых значений за очень короткий период.