Мой первый принц
Шрифт:
Ей не хотелось становиться свидетельницей той сцены, что сейчас разворачивалась у черного хода. Сейчас постарается обойти то место и покинуть эти пугающие до дрожи в коленях заброшенные коридоры.
Свернув несколько раз, она вышла в небольшой круглый холл. Четыре толстые колонны поддерживали потолок. На каждой висело по факелу. Возле одной из них стояла пара.
Девушка прижата обнаженной спиной к камню, шнуровка корсета распущена, сама деталь гардероба обвисает вокруг пышной светло-сиреневой юбки.
Мужчина оторвался от губ
Вэяра сжала зубы и, встретившись с мужчиной взглядом, нашла в себе силы произнести:
– Прошу прощения, ваше высочество.
А затем легко поклонилась и, подхватив подол платья, бросилась в первый попавшийся коридор. Ноги несли ее вперед, не разбирая дороги.
Но сейчас это было уже не важно.
Больше ничего не было важно.
– 8 –
Вэяра бежала вперед, не разбирая дороги. Мелькали перед глазами коридоры, холлы, лестницы. Света было мало.
Все еще заброшенное крыло.
Но ее это сейчас не интересовало.
Где-то в груди разрасталась огромная алая рана. Словно огромный цветок, она раскрывала свои обжигающие лепестки. Слезы душили, застилали глаза. Раз за разом вытирая их, Вэяра пыталась сбежать от того, что увидела.
Но подсмотренная сцена вновь и вновь всплывала перед внутренним взором, впиваясь горячими спицами боли в ранимое девичье сердце.
Всхлипнув, она налетела на колонну и медленно осела на каменный, покрытый толстым слоем пыли и мраморной крошки, пол.
Уткнувшись носом в подол платья, она беззвучно зарыдала.
«Как же глупо, – думала девушка. – На что я рассчитывала? Что его высочество упадет мне в ноги? Или что после той прогулки между нами что-то может быть? Какая же я дура! Что может быть между принцем и простой служанкой?»
Слезы душили, мысли путались. А девушка раз за разом все яснее понимала то, что ее появление в замке Тхори ровным счетом ни на что повлиять не могло.
«Он мужчина. Ему хочется тепла и женского тела, – убеждала себя Вэяра. – Ожидаемо, что у него есть фаворитка. А может быть, даже не одна. Какая же я дура!»
И пусть мысли эти звучали убедительно, разумно и трезво, остановить слезы она не могла. Они так и катились одна за другой по щекам, обжигали кожу, падали на платье.
С каждым всхлипом сердце начинало биться медленнее, словно становилось тяжелее. Словно превращалось в камень.
А потом…
– Миледи, с вами все хорошо?
Вэяра дернулась, подняла заплаканное лицо вверх и прищурилась.
По глазам бил яркий, явно магический, свет. В двух шагах от нее остановился мужчина, рассмотреть его лицо не представлялось возможным, но голос не выражал презрения, злости или гнева.
– Прошу прощения, милорд, – выдохнула она, понимая, что перед ней не слуга. – Все хорошо. Мне просто нужно побыть одной.
– И каким козлом
Девушка дернулась, совершенно неправильно расшифровывая его слова и действия, а мужчина вздохнул, понимая это, и добавил:
– Тут неподалеку есть великолепный зимний сад. К сожалению, за ним больше никто не ухаживает, но он не потерял своей красоты. Не откажете мне прогуляться к нему?
В голосе незнакомца Вэяра не почувствовала угрозы или скрытого смысла. Да и руку он не убрал.
Смахнув слезы, девушка поднялась с пола и даже смогла улыбнуться:
– Благодарю, милорд. Вот только я никакая не дама, а самая обычная служанка…
– То, что вы работаете на семью Тхори, не лишает вас звания дамы, – с лёгкой улыбкой отозвался незнакомец и отвел магический огонек, что висел у него над правым плечом, в сторону. – Могу я узнать ваше имя?
– Вэяра, – прошептала она, рассматривая вельможу.
Высокий широкоплечий с овальным лицом и слегка насупленными бровями. Кожу покрывал лёгкий загар, словно не проводил мужчина все свободное время в стенах своего поместья, а выезжал на охоту или принимал участие в битвах. Каштановые волосы были коротко острижены, несколько прядей на макушке торчали вверх, будто бы не умелый цирюльник ровнял шевелюру, а сам незнакомец без зеркала обрезал длинные пряди. Однодневная щетина легкой тенью очерчивала контур его лица, а в темно-серых глазах плескался интерес и немой вопрос, который озвучивать он не спешил.
Номер заказа 957025, куплено на сайте LitNet
– Меня зовут Лейзум, миледи, – произнес мужчина, предлагая служанке локоть. – Если попробуете назвать меня господином, то я обижусь и перестану с вами разговаривать.
Легкий тон и улыбка на лице нового знакомого сделали свое дело: Вэяра на какое-то мгновение забыла о том, что нанесло ей столь жуткую рану.
Но ответить ему она ничего не смогла, только кивнула в знак благодарности и позволила увести себя подальше от темного коридора, в котором ее накрыло истерикой.
– Знаете, зимний сад зэамка Тхори строился на протяжении циелых десяти лет, – Лейзум гцоворил с девушкой так, будто они бшыли знакомы всю жизнь, и это успокаивало Вэяру. – Король очень любит живые растения и потому захотелось ему иметь возможность находиться среди буйной зелени и ярких цветов, даже когда за стенами его крепости бушуют метели и скрипят морозы. Растения завозились из всех уголков мира. Ирхик Тхори не жалел монет на диковинки и выведенные магией цветы. Самым лучшим подарком в те года считалось привезти правителю Трэфорда необычное растение или же его семена. Сейчас же от сада осталась лишь самая малость, но и от нее замирает сердце. Скоро вы в этом убедитесь, Вэяра.