Мой секретарь
Шрифт:
Выйдя из офиса Гранта, она схватила с письменного стола толстую папку с файлами и направилась к лифтам на третий этаж. Она нанесла блеск на губы во время короткой поездки, и когда двери открылись, вышла и направилась прямо к закрытой двери в задней части бухгалтерии.
Тихонько постучавшись, она перестала улыбаться, прежде чем открыть дверь и войти. Сильно сложенный человек за столом не разговаривал с ней, пока она не заперла дверь и не опустилась на колени, склонив голову.
– По–моему, дела шли хорошо, пока меня не было? – глубокий тембр его голоса заставил ее желудок сжаться, и ее
Она кивнула.
– Сначала он отреагировал, не как планировалось, но, в конце концов, он сдался. Теперь он мой, он сделает все, что я прикажу, Господин.
Изабель всегда испытывала волнение, говоря эти слова. Знать, что кто–то подчинил ее и мог делать с ней все что угодно.
– Ты преуспела, мой прекрасный ангел. Не пора ли перейти на новый уровень? – Спросил Эндрю. Это он показал ей, какое удовольствие можно получить от БДСМ.
Изабель знала, чего он хочет. Грант был готов к тройничку? При мысли о том, что она одновременно со своим Господином и ее рабом, Изабель восхищенно вздрогнула, и ее промежность стала мокрой.
– Я с нетерпением жду этого, Господин. – она произнесла это тихим сексуальным голосом.
Эндрю с широкой улыбкой поманил ее к себе. С нетерпением ожидая его прикосновений, Изабель подошла и села к нему на колени.
Когда он дотронулся пальцами до ее влажного местечка, она вскрикнула от удовольствия. Изабель и ее Господин терпеливо ждали, когда кто–нибудь придет, чтобы присоединиться к ним.
И теперь, когда они нашли его, она не могла дождаться, чтобы побывать между Эндрю и Грантом – в буквальном смысле.
«Мой секретарь и ее фантазия»
Ив Лангле
Серия «Мой секретарь» #2
Аннотация:
Она забрала его сердце. Она востребовала его душу. Теперь она намерена полностью завладеть его телом.
У Изабель есть фантазия, очень непослушное желание, с которым ее босс не может смириться. Она хочет брать его так, как ему никогда не представлялось, что пугает и возбуждает его одновременно.
Грант сделал бы что угодно для своей Госпожи, или он думает так, пока она не расскажет ему свою тайную фантазию. Его желание угодить сильно, но дать ей то, что она хочет означает переопределение его понятия о сексуальных играх – отказаться от них, значит потерять себя. Сможет ли Изабель убедить его доверять ей и позволить себе наслаждаться чувственными пытками, которые Госпожа может требовать от своего раба?
* * *
Глава 1
Повязка на завязанных глазах не позволяла просочиться даже самому маленькому обрывку света. Он напрягся, слушая, единственный, как ему казалось, звук прерывистых ударов своего сердца и резкого дыхания. Тем не менее, он чувствовал, что она
Шепот прикосновения вернулся ниже на этот раз. Острый край ее ногтя скользнул по его животу, который напрягся, пока его член жаждал, и вся кровь в его теле сходилась в нем. Казалось, что давным–давно она улыбнулась ему и озорным голосом и сказала:
– Я хочу связать тебя и поиграть.
Он не знал человека, который мог бы отказаться от этой соблазнительной просьбы. С нетерпением он подчинился, сначала запер свою служебную дверь, а затем разделся. Изабель, самая эффектная и эротичная секретарша, тоже лишилась одежды, сняв блузку, чтобы показать кружевной бюстгальтер, через который уже высунулись ее чувствительные соски. Она позволила своей юбке карандашом упасть на пол и показала подвязки, которые держали ее чулки. Но приз, который заставил его рот высохнуть, и его член встать, как марионетка на веревке, – это вид ее чисто выбритой киски, блестевшей влагой.
Доверяя, он позволил ей привязать его к стулу, запястьями к подлокотникам. Он только немного вздрогнул, когда она раздвинула ноги и привязала их к колесикам. Но он издал неуклюжее хныканье, когда она привязала галстук к его глазам, вынужденная тьма усиливала каждый звук и прикосновение. Это был эротический жест, который, как он боялся, заставил бы его взорваться, прежде чем он сумеет угодить ей. И он действительно хотел порадовать свою хозяйку.
Она не произнесла ни слова вслух, просто случайно погладила его тело, неожиданные ласки заставляли его стонать от желания. Она дразнила его легкими касаниями, поглаживая кожу, показывая свою власть, пока он не оказался на грани мольбы. Я не знаю, смогу ли я больше.
Внезапность, от ощущения ее на своих коленях, когда она оседлала его, поразила его.
Его член, как ракета, подергивался и напрягался по направлению к расплавленному источнику, который он мог ощущать. Привязанный и беспомощный, Грант задержал дыхание, ожидая, пока она сделает следующий шаг.
Острая боль заставила его вскрикнуть, когда она ущипнула оба его соска острыми ногтями. Боль не исчезла даже тогда, когда ее горячий рот впился сначала в одну, а потом в другую обиженную часть тела. Щелчки ее языка на его сосках заставляли его дрожать и стонать.
– Пожалуйста. – Наконец он поддался своему желание и стал умолять.
Она снова щипнула, боль вернулась и не ушла, когда она прошипела ему на ухо:
– Пожалуйста, что?
– Пожалуйста, Госпожа, позвольте мне доставить вам удовольствие. – Мягкие волосы щекотали кожу шеи, а ее влажный язык лизал кривую его ухом. Грант стиснул зубы и должен был из последних сил держаться. Она так хорошо знала его слабые места.
Она встала с его коленей, и он закричал с потерей.