Мой сладкий побег
Шрифт:
— Но я уверена, что старшая сестра должна знать, как помочь. Я должна давать мудрые советы и выпекать печенье и… прочее дерьмо. — Я засмеялась, она тоже.
— Ты и так говоришь слишком много мудрых слов. Ты не виновата, что я их игнорирую. Не твоя работа спасать меня, Рене.
Она отстранилась, и я вытерла рукавом ей слёзы.
— Я всего лишь нуждаюсь в ремонте, Рене. Просто немного потрёпана, но кто из нас нет?
Она кивнула и ещё раз меня обняла.
— Ты не должна обходиться только мудрыми советами, — сказала она.
— Этого больше не повториться,
Каким-то образом я отвела её внимание от моего поцелуя с Дасти. Я не намеревалась делать этого. Наоборот, я собиралась этим воспользоваться. Мы снова сели на диван, я положила голову на её плечо, и на этот раз она заиграла с моими волосами.
Когда мы были детьми она ревновала меня к тому, что ни в одном из наших братьев и сестёр не проявился ген рыжих волос. Кроме меня. Прозвища в виде « Рыжеволосая» или « Имбирный ребёнок» часто использовались в моём доме. Некоторые были приятными, другие нет.
— Не сердись на него, Не, — попросила я. Он не заслужил этого. — Я собираюсь покончить с этим.
— Я буду на него злиться. Мы договаривались, что он присмотрит за тобой, удержит тебя от неприятностей, но не влюбляться в тебя.
— Тебе не нужно беспокоиться по этому поводу, я не собираюсь это продолжать.
— Это мудро с твоей стороны. Могу я узнать почему?
Теперь пришло время моего выступления.
— Он просто друг, понимаешь? Я не думаю, что сейчас мне нужно что-то большее. Я хочу сосредоточиться на учёбе и попытаться разобраться в себе. — За эту речь я заслужила Оскар. Даже я подумала, что это звучит искренне.
— Теперь ты больше похожа на мою сестру.
— Ты скучаешь по ней?
— Я не знаю. Я скучаю… частично. Раньше я знала, чего можно от тебя ожидать. Теперь ты немного необузданная. Немного непредсказуемая.
— Я же рыжая.
— Да, ты стервочка.
Мы обе рассмеялись, и я прижалась к ней.
— Люблю тебя, сестра.
— А я люблю тебя больше, сестрёнка.
Нашу сестринскую любовь прервал дверной звонок.
— Боже, я забыла, что они всё ещё на улице. — Сказала Рене, торопясь к двери.
— Я тоже, — сказала я, следуя за ней. Вместо кучи замёрзшего народа, как мы ожидали увидеть, мы увидело одного. И он не дрожал.
— Дасти, — сказала Рене. — Где все остальные?
— Они взяли грузовик и поехали в Dunkin [39] , — ответил он, его глаза были прикованы к моему лицу. — Мы можем поговорить? — Я не была уверена, что он обращался ко мне, но Рене решила за меня, скрестив руки на груди.
— Хорошо, поговорите.
— Мы должны, по крайней мере, пустить его в дом, — сказала я. Я была так жестока к нему, чтобы оставить его на холоде.
39
Dunkin’ Donuts — международная сеть кофеен с пончиками, одна из сетей компании Dunkin’ Brands
— Может холод пойдёт ему
— Достаточно, — перебила её я, схватив Дасти за руку и затаскивая внутрь. Он не заслужил замороженный пенис. Он закрыл за собой дверь.
— Рене, клянусь, я не хотел, что всё так произошло. Прошу прощения, но я не могу ничего с этим поделать. Ты должна знать, какая она особенная. Это было… неизбежно. Я уже был на полпути, когда понял, что происходит.
Я сглотнула. Сказа Дасти «нет» я только всё усложнила. Почему он всё ещё этого хочет? Если бы он просто закрыл рот и перестал целовать меня, я смогла бы попытаться.
— Это всё очень хорошо, — сказала Рене, — но я только что разговаривала с Джос, и не думаю, что она чувствует тоже. Я пойду закину грязное бельё и постараюсь не подслушивать, пока вы двое разберётесь с этим. Но, если что, я на её стороне. Ты в меньшинстве. — Она развернулась на каблуках и вышла, закрыв за собой дверь.
— Может, снимешь ботинки? Дара выйдет из себя, если узнает, что ты в них пройдёшься по её чистому полу. — Хотя, я не могла даже представить, чтобы Дара повысила голос, но Дасти снял ботинки и положил их рядом с моими. Увидев его в носках, мне вспомнилось наше катание в его доме. Нет, плохие мысли, Джос.
Мы сели на диван. Этот разговор будет явно не таким, как с Рене.
— Итак, позволь спросить прямо, — сказал он. — Ты сказала своей сестре, что не чувствуешь того же, что и я?
Оскар номер два.
— Я сказала так, потому что это правда. — Мой голос предал меня. Снова.
— Джосселин, — я вздрогнула, когда он назвал моё имя.
— Что? Это правда. Я увлеклась, а когда поняла это, оказалось уже поздно. Я не хочу, чтобы у меня что-то было. С тобой. Сейчас много чего происходит в моей жизни, и не думаю, что это то, что мне нужно. — Я видела рецензии: Джос Арчер — худшее, что случилось с театром! Эта девушка не имеет никакого таланта! И так далее.
Я искоса посмотрела на Дасти. Он молчал, глядя на меня.
— И ты правда думаешь, что я поверю тебе? Если это так, то ты, похоже, думаешь, что я идиот. — Нет, я не думаю, что он идиот. Он слишком умён. И его улыбка такая очаровательная. Я решила сказать правду.
— Я не думаю, что ты идиот.
— Так почему ты так поступаешь? Ты ответила на мой поцелуй, который говорил об обратном. И, думаю, если бы я поцеловал тебя сейчас, ты бы отреагировала также. Твой голос говорит одно, а твои губы и тело совершенно другое. Я прав?
Да. Он прав.
— Дасти.
— Нет, Рыжик. Я хочу услышать это. Скажи мне, почему мы не можем быть вместе? — Он откинулся на спинку дивана, будто ждал моего выступления на бис.
— Почему ты всё усложняешь? Если бы ты просто… не говорил приятных вещей, не имел такого запаха, было бы гораздо проще. — Я поднялась с дивана и отошла как можно дальше, чтобы не вдыхать этот опьяняющий запах.
— Может быть, это трудно, потому что я нравлюсь тебе. И ты не можешь поместить понравившегося человека во френдзону.