Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Если не возьмешься за ум милочка, то так в девках и останешься, – замешивая тесто, произнесла госпожа Миртис.

Если бы она еще объяснила мне как именно за этот ум браться и что для этого надо делать, было бы хорошо. А вообще, я уже давно поняла, что без приданного меня замуж даже с умом не возьмут. Мне об этом еще Тедд услужливо сообщил, не забыв хорошенько высмеять и унизить.

– Или разделишь участь своей непутевой родительницы, – надменно добавила женщина, ударив кулаком по куску теста.

И так меня задели эти слова,

что я с силой сжала в руках деревянную кружку, уже приготовившись высказать все, что думаю о госпоже Миртис и об ее мнении. Но ссоры удалось избежать благодаря неожиданно появившемуся на кухне господину Миртису, который видно так спешил чем-то поделиться со своей женой, что даже не удосужился раздеться и разуться, что не осталось незамеченным.

– Дорогая моя, я только что такие…

– Дорогой мой, – дрожащим от злости голосом произнесла госпожа Миртис, – когда же ты наконец-то научишься ценить мой труд? Я ведь только полы помыла!

А вот и загадка, почему все что делаю я, госпожа Миртис приписывает себе, хоть все обитатели дома знаю кто тут все чистит и моет?

Господин Миртис вмиг весь сник. Он и так был ниже своей жены чуть ли не на целую голову, а теперь казался еще меньше. Неловко топчась на месте, он делал лишь хуже и растаптывал по полу принесенную с улицы слякоть.

– Ой… я как-то забылся… Просто новости такие… я хотел…

– Хватит мямлить! Говори уже что стряслось! – Госпожа Миртис скрестила руки на худощавой груди и впилась в бедного муженька таким пронзительным, злым взглядом, что тот уменьшился еще больше.

– Ты не поверишь моя дорогая, но сегодня утром, снежная стража схватила всех дружков младшего Гиркса. И его бы схватила, но он, как говорят, сумел сбежать. Теперь за его поимку назначена награда и немаленькая.

Я от удивления даже дыхание задержала, пытаясь справиться с таким известием. Невероятно, только недавно думала, чтобы просить лорда Сарг-ман-Сергсу о защите, как оказывается, что сегодня всех людей Ясона схватили, а за его поимку назначена награда. Обычно снежным нет дел до наших проблем, так где же этот тип успел перейти дорогу снежному лорду?

– Этого и следовало ожидать, – не без удовольствия ответила госпожа Миртис. – Я только удивлена, что ему раньше не досталось по заслугам.

– Бедняга Гиркс, Ясон ведь его единственный сын…

– Которого он так испоганил. И нечего его жалеть, дурак получил по заслугам. Ты давай еще сострадать этому бандюгану начни, чтобы окончательно добить меня!

– Так я ж не о Ясоне, а о старшем Гирксе говорю. Его жаль. Как уж он с сыном намучился, – неуверенно произнес господин Миртис, опасаясь гнева своей женушки, но и не в состоянии промолчать.

– А я тебе говорю, он сам виноват. Я ж ему еще когда его чудовище только ходить научилось, говорила, чтобы он так не баловал его, а он же во всем ему потакал. О-о-о, была бы жива Мартина, она бы не допустила, чтобы ее сын вырос таким чудовищем и попал за

решетку. Чтоб он там до конца своего века остался! – Госпожа Миртис скривилась так сильно, словно пригубила только что прокисшего молока и снова безжалостно накинулась на кусок теста, начав усердно стучать по нему кулаками.

Вот впервые я с этой женщиной согласна как никогда. Пусть Ясона полностью изолируют от людей, он и так за свою хоть и недлинную жизнь успел дров даже про запас наломать.

– Так я ж говорю, – голос господина Миртиса прозвучал еще более неуверенно и тише, – Ясона не поймали. Он как-то улизнуть сумел.

– Улизнул от снежной стражи! Вот же олухи! А ведь я была об этих хладнокровных лучшего мнения.

– Говорят, что когда на Ясона и его шайку напали, там произошло что-то странное. Поговаривают, на них напали, когда они возвращались…

– Говорят да говорят! Ты поменьше уши развешивай. Снежные просто упустили одного парня, вот и рассказывают какие-то нелепицы таким олухам как ты, чтобы сгладить свою оплошность.

Господин Миртис упрямо покачал головой и совсем тихо добавил:

– Так снежные слухи не распускают…

– Хватит уже! Ты своей глупостью меня утомляешь. – Госпожа Миртис в последний раз ударила по тесту, и повернувшись, посмотрела сначала на пол, после чего подняла налитые злостью глаза на своего сжавшегося от страха перед грозной супругой мужа, под которым все увеличивалась лужица талого снега. – Ты только посмотри сколько грязи с тебя натекло! А ты чего расселась? – Это уже было обращено ко мне, да еще и так неожиданно и зло, что я чуть не подавилась разбавленным молоком, которое только успела пригубить. – Взяла тряпку и марш убирать!

Я тут же вскочила со стула и с улыбкой направилась за тряпкой. Настроение такое отличное, что от радости хочется смеяться. Нет, ну разве это не чудо? Одна из главных проблем так удачно разрешилась. Правда по словам господина Миртиса, а точнее по услышанным им слухам, младшему Гирксу удалось сбежать, но я уверена, от снежных он долго скрываться не сможет. А все же интересно, что за история произошла, когда Ясон с его бандой встретились со снежными? Жаль конечно, что госпожа Мирстис не дала своему мужу рассказать об этом, но может кто из соседей поделится со мной этой историей.

* * *

Из-за наличия в кармане моего тулупчика серебряной монеты, мое настроение взмыло в небеса и я, даже не опасаясь, что могу поскользнуться, чуть ли не вприпрыжку бежала домой. И главное это была не щедрость госпожи Миртис – мы с ней на пять медных монет договаривались – а ее послушного и менее жадного мужа, которой сегодня расплачивался со мной вместо своей занятой на кухне супруги. Надеюсь, она не поинтересуется сколько он мне заплатил, а то в противном случае бедного мужичка ждет скандал, а меня бесплатный рабочий день на следующей неделе.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!