Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой Темный повелитель
Шрифт:

– Обижаешь, Лена, – Женя подводит меня к зеркалу, и я чувствую, что напоминаю сама себе рыбу, выброшенную на берег, которая только открывает и закрывает рот.

– Но… – делаю вдох и ещё ближе подхожу к отражению, трогая своё лицо и волосы. – Как?

– Было б у меня больше времени, ты бы себя и вовсе не узнала. А теперь давай оденем на тебя платье.

И девушка извлекает из черного чехла розовое облако с подолом из кружева.

– Хм… – произносим мы одновременно и тут же разражаемся смехом.

– Я думала, там будет что-то более кричащее, – заявляю я,

раскладывая на постели платье.

– А я надеялась, оно будет черным, – Женя вздыхает, но помогает мне снять халат.

– Почему? – окутываю себя розовым шелком.

– Потому что кроме него и его личных опричников никому не дозволяется носить черный цвет.

– Хм, – поворачиваюсь к моей новой подруге. – Ну, я не сильно люблю черное. Поможешь? – прошу застегнуть крючки на спине.

– Да, конечно. О, смотри, это ещё не всё, – Женя достает из чехла ожерелье. Белые сверкающие камни тремя нитками сходятся спереди на большой капле, инкрустированной бриллиантом.

– Ничего себе, – выдыхаю, рассматривая украшение.

– Давай надевай его скорее, – девушка застегивает красоту у меня на шее. – Нереально красиво, – выдыхает она.

– Да, но уместно ли это?

– Если Дарк считает уместным, значит, так и есть. Он лучше любого из нас знает королевскую семью.

– Будем надеяться.

Ещё десять минут, и я оказываюсь полностью готова. Даже представить сложно, как себя вести перед королем и королевой.

“Да брось, они король и королева какой-то нереальной игрушечной страны. Вот только эти же твои слова задели красавчика очень даже реально. Лучше вообще помалкивать”

Спускаюсь вниз по ступеням и вижу, что молодой главарь этих волшебников тоже сменил костюм, теперь на нем черный кафтан, отделанный такими же белыми камнями.

“Мы словно две половины одного целого” – странная мысль, но я не могу отделаться от неё, а когда он протягивает мне руку и я принимаю её, по телу снова проносится вихрь восторга. Дарк хмурится, но выводит меня из дворца молча, и только когда мы достаточно отходим от окон и дверей, он резко тормозит, разворачиваясь ко мне лицом.

– Я сказал королю, что ты поможешь нам объединить Рутению.

– Что за…

– Помолчи, – я захлопываю рот. – Он всё так же считает, что кинжи – это чуть ли не нибфи за воротами его дворца. И лишь необходимость защищаться от Тхоакора и Нодраина не позволяет ему отправить нас на костер.

– А что королева?

– О, королева более лояльна к нашему брату, – он заявляет с такой самодовольной улыбкой, что у меня не остается сомнений, какого именно “брата” он имеет ввиду.

– Ты ни одной юбки не пропускаешь? – кривлюсь от отвращения и, не дожидаясь ответа, вырываю у него свою руку и начинаю шагать по дорожке в сторону королевского дворца.

Но успеваю сделать всего два шага, как меня дергают за руку и, окутав темнотой, прижимают к сильному мужскому телу. Губы Дарка жадные и требовательные, словно он голодающий, который дорвался до “all inclusive”. Я сжимаю зубы, сопротивляясь его поцелую, но совсем-совсем недолго. Едва лишь мои губы приоткрываются, поцелуй становится ещё более

жарким. Когда же Дарк отстраняется, я пребываю в таком шоке, что не могу вымолвить ни слова.

– Так мне больше нравится, милая, – он поднимает руку и поправляет шпильки в моих волосах, которые сам же и вытащил. – Именно так веди себя перед королем. Я не хочу потерять тебя, но у меня не останется выбора, если его величество отправит тебя на виселицу.

Я всё ещё пребываю в растерянности касательно моей собственной реакции на этого мужчину. И тут я вспоминаю слова Жени, что Дарк уже обладает довольно внушительным опытом по части женщин за свои годы. Молчаливо смотрю на него, пытаясь осознать, как он может не стареть.

“Или, может, для него сотня лет – это как для нас десять?”

Мужчина ещё раз быстро и смазано касается моих губ и вновь берет под руку, провожая в большой королевский дворец, а я продолжаю анализировать происходящее вокруг и почти не обращаю внимания на окружающую обстановку и шептание за спиной, пока мы не оказываемся в зале приема.

Глава 6

Приемный зал Большого дворца может поразить любого. Хотя, должна признаться, чем-то он очень сильно напоминает мне Эрмитаж. Золото на потолке и колоннах, много света и стекла.

– Впечатляет? – этот голос до конца моих дней будет рождать во мне дрожь, и отнюдь не страха или отвращения. – Как по мне, так слишком вызывающе.

– Так это королевский дворец. Тут и должно быть помпезно.

– Только если тебе наплевать на всю остальную страну, – в этих словах мне слышится не просто горечь разочарования, а огромная неприязнь или даже ненависть. Но всё так быстро исчезает, что мне остается только гадать, не привиделось ли мне это. – Ваше Величество! Ваше высочество!

Дарк кланяется тучному мужчине на золотом троне с двуглавым орлом наверху. И эта символика заставляет меня хихикнуть. Но быстро прикрываю ладонью рот, стараясь не заржать в голос.

– Простите, это нервное, – Дарк взглядом приказывает мне взять себя в руки. – На неё напали в чаще под Блакирым, и девушка ударилась головой.

– Мне пришло послание от одного из моих командиров, что она тхоакорская ведьма- шпионка.

– Да бросьте, отец, – поворачиваю голову, расслышав приятный голос, и вижу перед собой красивого молодого мужчину. Тоже где-то в районе двадцати пяти лет. Его золотистые глаза смотрят дружелюбно, а когда он подходит к королеве, я вижу неподдельную любовь матери. – Она совсем не похожа на тхоакорку. Вообще ничем.

– Но надо решить, как поступить с ней. Мы всё ещё в состоянии войны с Тхоакором. И нельзя оставлять их шпионов в живых.

– Ваше Величество, я могу доказать, что она – одна из нас, – предлагает Дарк.

– Ты всегда ищешь себе подобных, – отмахивается король, и я замечаю, как лицо мужчины на мгновение застывает, словно он сдерживается из последних сил. – Ну, что же, покажите нам.

– Помоги мне, Лена, – шепчет на ухо мне мужчина. А я же ловлю на себе взгляд золотистых глаз, а после принц подмигивает мне.

Поделиться:
Популярные книги

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6