Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой убийственный отпуск
Шрифт:

"Что это значит?" — бормочу я, сердце трепещет. Перестань трепетать. Пожалуйста.

«Это означает, что я должен был быть менее упрямым, когда отталкивал лучшее, что когда-либо случалось со мной». Его голос резонирует с искренностью и сожалением. — И еще более упрямый в том, чтобы запереть тебя.

«Я н-не собственность, которую нужно запирать».

«Я. _ Я твоя собственность». Его губы скользят по моей линии подбородка. "Внутри и снаружи."

— Ха-ха, — смущенно хныкаю я, придвигаясь

ближе, несмотря на мои самые лучшие намерения, кусая губу, чтобы уловить еще один унизительный звук, когда моя грудь прижимается к его твердой груди. «Я ценю все это. Ты… говоришь вещи. Приятные вещи." Боже мой. Говори связно. Ты учитель. «Я просто беспокоюсь, что ты слишком быстро ввязываешься в эти отношения и будешь сожалеть о том, что так поторопился в будущем».

Меня останавливает его внезапная ухмылка. — Ты назвала это отношениями.

«Не сосредотачивайтесь на этой части».

«Я сфокусирован на этом лазером, Тейлор». Его улыбка превращается в серьезное выражение. «За пять дней мы пережили больше, чем большинство людей за год вместе. Мы узнали сильные и слабые стороны друг друга, страхи и мечты. Быстро. И меня тянет к каждой частичке тебя. Все, что делает тебя Тейлор. По милости Божьей, тебя тоже тянет ко мне, иначе ты бы сейчас не сидел наполовину у меня на коленях на стоянке у Макдональдса. Помаши милой семье, милая.

Вздрогнув, я оборачиваюсь и вижу, что семья из пяти человек с «Хэппи Мил» спешит к своему фургону через парковку. Мать закрывает глаза своему младшему ребенку и качает головой, глядя на меня. — Есть время и место, ребята, — кричит она.

"Извиняюсь!" Я разделяю меня и Майлза на несколько дюймов, разглаживая новые складки на платье, пока он хихикает. «Как я говорил…» Я что-то говорил?

Губы Майлза все еще дергаются, в его глазах столько любви, что я чувствую, как снова начинают дрожать губы. «Я иду, Тейлор. К тебе. Он проводит пальцами по волосам. «Может быть, прямо сейчас отношения кажутся тебе сумасшедшими. Может быть, вам нужно увидеть меня там, чтобы поверить, что это происходит. Мы случаемся».

«Ты думаешь, если я увижу тебя на своей кухне… я буду более склонен верить, что это может сработать».

«Это начало».

— Может быть, ты просто пытаешься затащить меня в постель.

Он смеется без юмора. — Ты мне так нужна в постели, что я едва мог застегнуть молнию этим утром.

"Ух ты." Джуд останавливается рядом со мной, встряхивая мой кофе со льдом, пока я не потянусь за ним. «Действительно чувствуется, что я была интимной частью этого процесса. Впрочем, готова откланяться.

С пылающим лицом я нащупываю свободной рукой ручку двери со стороны водителя. — Тогда, думаю, увидимся в Коннектикуте.

— Чертовски верно, так и будет, — говорит Майлз, снова надевая шлем.

Джуд машет своим кофе. — Пожалуйста, высади меня первым.

ЭТО уже работает.

Просто наблюдая, как Майлз паркуется в одном из гостевых мест в моем комплексе, все между нами кажется реальным. Он здесь. Он не плод моего воображения. Конечно, как и везде,

где бывает Майлз, он затмевает все вокруг себя. Люди в лоте. По сравнению с ними даже машины кажутся крошечными. Но он, кажется, не замечает ничего, кроме меня. Он пересекает стоянку в моем направлении, спортивная сумка перекинута через волчье плечо, решимость напрягает каждую черту его тела — и я уже чувствую, что сдаюсь. Мы еще даже не внутри .

— Итак… — я начинаю вытаскивать чемодан из багажника, но он делает это за меня. Одним пальцем. Это должно произвести на меня впечатление? Потому что это так. "Спасибо. Итак… — я машу ключами от машины в сторону гостевой стоянки. — Вот где бы ты припарковался.

"Ага."

"Ага." Я иду впереди него, отпираю ворота и поднимаюсь на один лестничный пролет в свою квартиру. И я только дважды роняю ключи из-за того, как свирепо он смотрит на мою задницу. Я также бросаю их, чтобы отсрочить тот момент, когда этот колоссальный охотник за головами войдет в мое шикарное богемное жилое пространство в своих ботинках тринадцатого размера со стальными носками и вспомнит, что мы не похожи друг на друга. И уходит. Вернуться к своей кочевой, свободной от обязательств жизни.

— Тебе нужна помощь, чтобы открыть дверь, Тейлор?

— Нет, я уже поняла.

— У тебя трясутся руки.

"Мне холодно."

Он любезен не указывать, что сейчас июль и восемьдесят градусов. Наконец я открываю дверь, и он следует за мной внутрь, вступая внутрь, чтобы я могла закрыть за ним дверь. Солнечного света достаточно, и мне не нужно включать какие-либо лампы, поэтому вместо этого я возюсь с термостатом, чтобы обеспечить приток воздуха. «Тейлор».

"Да?"

"Посмотри на меня." Я делаю то, что он просит, наблюдая, как он ставит мой чемодан, а за ним свою спортивную сумку. Медленно. «Это я у твоей двери».

Мое глупое сердце подкатывает к горлу. Все, что я могу сделать, это кивнуть.

Он сбрасывает сапоги. Подходит ко мне через комнату и берет меня за руку, ведя на кухню. «Это я у твоего холодильника». Он стучит костяшками пальцев по прибору и ухмыляется мне. «Я буду здесь часто». Мой смех обветрен. Он наклоняется, внимательно изучает мое лицо, затем очень тщательно целует звук, слетающий с моих губ. — Я буду готовить для тебя.

— Когда ты будешь здесь?

"Что ты имеешь в виду?" — терпеливо спрашивает он, повернувшись ко мне.

Как будто он хочет , чтобы я задавал вопросы.

— Я имею в виду… ты будешь много разъезжать, — говорю я, облизывая губы. «Выполнение работ. Разве ты не говорил, что иногда они занимают недели? Поэтому ты будешь готовить в тех редких случаях, когда ты здесь ».

Он мычит в горле. «Я понимаю твою точку зрения. Думаю, охота за головами закончилась.

Должно быть, я ослышалась. "Извини, что?"

«Думаю, с охотой за головами покончено», — говорит он, откидывая мои волосы назад. «Я не буду проводить недели вдали от тебя, Тейлор. Ни хрена. Я хочу быть здесь. С тобой."

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия