Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Моя бесценная графиня
Шрифт:

— Леди Карина Фоукс?

— Уехала в Лондон на день рождения сына.

— Миссис Делаболь?

— Она в Хэмптоне, как и те дамы, которых ты вот уже многие годы пытаешься мне сосватать, Эдуардо.

Кейти вышла из кабинета и направилась по коридору. Эдуардо догнал ее.

— Можно мне с вами поговорить, мисс Картер?

— Конечно, Эдуардо, что произошло?

— Синьор Амато интересовался… — Помощник хитро посмотрел на нее, потом хихикнул. — Я буду честен. Синьор Амато хотел узнать, свободны ли вы сегодня вечером, мисс Картер?

Эдуардо улыбался, но выглядел

взволнованным.

— А что такое?

— Сегодня вечером синьор Амато устраивает на яхте благотворительную вечеринку. Приглашения были разосланы за месяц, но одна из дам явиться не сможет. Почетный гость синьора Амато — холостяк, и обязательно должен быть на ужине с дамой. Может быть, вы согласитесь сопровождать его?

Кейти думала недолго. Только безумец может отказаться от возможности пообщаться с представителями высшего света на яхте миллиардера.

— Хорошо, — сказала она. — Почему бы нет? Хотя… Мне нечего надеть. Я привезла с собой только деловую одежду.

Эдуардо осмотрел Кейти с головы до ног, будто определяя размер одежды, которую она носит, потом просиял:

— Я кое-что смогу сделать, мисс Картер. Пойдемте со мной, но только ничего не говорите графу.

Эдуардо провел Кейти в жилые помещения на втором этаже, которые она еще не успела посетить. Апартаменты оказались затемненными и оформленными в белом цвете. Помощник Джованни попросил Кейти следовать за ним в огромную гардеробную.

— А теперь давайте-ка подумаем, мисс Картер, — сказал Эдуардо. — Сейчас лето, значит, одежду нужно искать во втором ярусе. — Найдя нужный ключ, он открыл дверь громадного шкафа.

Кейти округлила глаза, увидев несметное количество одежды из различных тканей.

— Что вы предпочтете?

— Я думаю, что лучше надеть длинное платье, Эдуардо: кажется, вечеринка будет официальной. — Ее спутник выглядел довольным, поэтому Кейти решила задать давно волнующий ее вопрос: — Почему никто не называет синьора Амато графом?

— Он перестал пользоваться своим титулом после того, как всем стало ясно, кто он. Граф Джованни — последний из рода Амато.

— Постойте, Эдуардо, а чьи это вещи?

— Они принадлежали покойной графине, мисс Картер. Синьор Джованни постарался забыть, о ней. Теперь на генеалогическом древе семейства Амато можно увидеть только его имя. В то время его отец еще был жив и находился на вилле. Я убедил его в том, что следует перевезти вещи графини из Милана сюда. Я сделал это, думая, что синьор Джованни когда-нибудь вспомнит о своей покойной жене, однако этого не произошло. Хотя кто знает, что будет, — он приложил палец к губам, давая Кейти понять, что следует молчать об их разговоре.

— Я не могу надевать вещи покойной графини!

— Почему? Графиня Лия больше в них не нуждается.

Ответ Эдуардо потряс Кейти.

— Как отреагирует синьор Амато, увидев меня в платье графини Лии? Она, полагаю, была просто красавицей в этой одежде. — Кейти покачала головой. — Бедняжка!

Эдуардо усмехнулся:

— Граф не выносит жалости, мисс Картер, кроме того, он и не догадается, чье платье вы надели. Все вещи здесь совершенно новые, а на некоторых

даже остались магазинные ярлыки. Графиня редко надевала что-то дважды.

Кейти наблюдала, как Эдуардо с видом знатока принялся перебирать одежду. Он снял с вешалки несколько платьев, осмотрел их, затем повесил обратно. И наконец выбрал то, что, по его мнению, больше всего подходило Кейти. Это было шелковое платье цвета сапфира, расшитое блестками и бусинами.

Глава четвертая

Два часа спустя Джованни спустился по лестнице в огромный парадный вестибюль виллы «Антико». Он приготовился ждать долго, однако вскоре услышал звук закрывающейся двери, идущий сверху. Решив поправить галстук, Джованни подошел к зеркалу и вдруг увидел в нем, что на верхней площадке лестницы стоит незнакомка. Повернувшись, он понял, что это преобразившаяся мисс Картер, и у него перехватило дыхание.

Кейти заметила его взгляд и замешкалась. Джованни смотрел на нее как завороженный, и ей это понравилось.

Шелковое платье удачно оттеняло светлую кожу девушки и подчеркивало стройную фигуру и длинные ноги.

Джованни откашлялся и шагнул вперед. Его снова охватило возбуждение. Решив совладать с собой, он заговорил:

— По этой лестнице многие века спускались королевы, графини и куртизанки. Вы прекрасно выглядите.

— Благодарю вас, синьор Амато.

Кейти нервничала, но его слова придали ей некоторой уверенности. Внезапно она почувствовала себя настоящей принцессой, а не художником по интерьерам. Глубоко вздохнув, она подняла голову, распрямила плечи и попыталась вести себя соответствующе. Джованни не сводил с нее взгляда. Он был одет в строгий костюм-тройку. По его виду Кейти поняла, что вечеринка будет серьезным событием, и запаниковала.

— Остановитесь на мгновение! — попросил ее Джованни, когда она спустилась по лестнице. Какое-то время он молчал, осматривая ее с головы до ног, потом кивнул: — Замечательно!

Слава богу! А я никак не могла выбрать, что надеть…

Джованни уперся руками в бока и присвистнул.

— Вы удивляете меня, мисс Картер. Я и представить не мог, что рассудительная деловая женщина, вроде вас, привезет с собой вечерние наряды. — Он ухмыльнулся. — Тем не менее вы сделали удачный выбор для этого приема, мисс Картер. Должен предупредить вас, что не слишком люблю светские рауты. Я развлекаюсь только на своей яхте и то крайне редко. Однако когда я начинаю развлекаться, мисс Картер, вечер не проходит зря.

Лимузин Джованни Амато стоял у парадного входа на виллу. Кейти решила усесться на переднее сиденье, но Джованни остановил ее, коснувшись ладонью тонкой руки. Кейти вздрогнула от его прикосновения. Их взгляды на секунду встретились, но прежде, чем обескураженной Кейти удалось произнести хотя бы слово, шофер открыл ей дверцу лимузина.

— Одну минуту! — Кейти повернулась лицом к зданию виллы и помахала рукой.

— Похоже, вечер будет забавным, — сказал Джованни, наблюдая, как она усаживается на сиденье. — Чего-чего, а этого я никак не ожидал.

Поделиться:
Популярные книги

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых