Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Моя дикая Джерри
Шрифт:

— Что она вам такого сделала, что ты не собираешься отступать от задуманного?

— Она убийца, — рявкнул зверь. — Она убила троих наших и отказалась исполнять приказ.

— Твой приказ был чудовищным! — в ответ рявкнула Джерри.

— И потому ты убила Эванса, Брауна и Лекса? — Чарли издал львиный рёв и прыгнул над Куртом, как через какой-то маленький камушек.

Этим прыжком он вмиг преодолел то расстояние, что было между ним и Джерри. Рядом с ним она действительно показалась крохой; кошкой, которая стояла напротив ротвейлера. Мутант поднял лапу для удара,

но вдруг для Джерри произошло неожиданное: Курт материализовался между ними и зашипел на Чарли, Скотт стрельнул своими лазерами в зверя, и тот отлетел в сторону, а все стоявшие рядом Люди-Икс подбежали к Джерри, прикрывая её собой от врагов.

Но и Стая не потерпела такого отношения к своему вожаку. Кто-то оскалился, кто-то зарычал, кто-то расправил свои крылья, готовясь броситься на защиту своего лидера. Но без команды Чарли никто не нападал.

Курт не увидел морды пантеры, но он был уверен, что она не могла поверить своим глазам: те, на которых она скалилась, которым грубила, хотя они даже не понимали, встали на её защиту. Змея так же интересовал главный злодей на этой поляне и его решение. Чарли отряхнулся после удара лазерами, потёр грудь и оскалился. Почему-то его взгляд был прикован к Мистик. Наверное, потому что она являлась тут переводчиком.

— Вы сами подписали себе смертный приговор, — зарычал он. — Я даю вам сутки на то, чтобы распрощаться друг с другом. Завтра, на рассвете вашей так называемой школы для одарённых не станет!

В конце лев издал рёв, приказывая стае развернуться и уходить, что они и сделали. Но напоследок Чарли бросил на Джерри гневный взгляд:

— Мы будем ждать завтрашнего дня поблизости. Не думай, что кто-то сможет удрать.

Курт был уверен, что Джерри скажет ему что-то в ответ, не позволит, чтобы последнее слово оставалось за врагом, но… Джерри позади Курта молчала.

***

— Да вы все кучка глупцов!

— … кучка глупцов.

Я вас не просила мне помогать!

— …помогать.

Джерри нервно ходила взад-вперёд, обрушивая свои проклятия на окружающих её Людей-Икс, а Мистик всё переводила, стоя рядом с Ксавьером. Курт пытался дотронуться до плеча девушки, но та ударяла его руку и продолжала мерить небрежными шагами зал тренировок, рыча на спасших её людей.

— Уайлд, успокойся, — просил её Ксавьер. — Мы хотим тебе помочь.

— … помочь, — а с английского на немецкий переводил девушке Курт.

— И вместо этого вы завтра сдохнете, как собаки в канаве! Я вас не просила мне помогать.

— Ты давно стала членом нашей семьи, — вставила своими холодным голосом и Ороро. — Не смотря на твоё поведение, ты давно стала для нас своей.

— Ладно, дайте подумать… — но мутантка проигнорировала перевод Курта. — Можно сделать так: я завтра убегу. Они наверняка решат меня преследовать, а вами займутся потом. Вы этим пользуетесь и убегаете, — Джерри выжидающе взглянула на Мистик, но та молчала. — Ну же, переводи!

— Не буду, — спокойно сказала она.

— Ладно, Курт, переведи мою идею.

— Перевести? — ахнул Курт. — Ты с ума сошла называть самоубийство планом!

— Джерр, — Рейвен подошла

к мутантке.— Эти люди готовы сражаться за тебя. Почему ты не хочешь этого принять?

— Потому что они сами идут на самоубийство.

«Курт, о чём они говорят?», — Курт аж вздрогнул от неожиданного голоса профессора в своей голове. Не первый раз с ним так связывались. Но это было всё равно не привычно. Да и никогда не станет привычным. Змей мысленно стал переводить всё Ксавьеру, а тот, судя по задумчивым головам всех Людей-Икс, передавал смысл слов девушек остальным.

— … Не недооценивай нас, — Рейвен указала взглядом на каждого находящегося здесь человека. — Они сильны. Мы сильны.

— Я не недооцениваю вас. Я просто очень хорошо знаю Стаю! Они сражаются, как команда!

— А мы тогда кто? — возмутился Скотт.

Рейвен перевела его вопрос, так же интересуюсь ответом. Джерри недобро взглянула на Скотта.

— Они сражаются не так, как вы. Взять хотя бы последнюю битву с Братством Мутантов. Чтобы парень-ледышка помог Курту, ему пришлось позвать, чтобы он сам пришёл. Вместо того, чтобы хоть что-то сделать, рыжая окликнула Курта, чтобы он мог видеть своими глазами, что в него летела горящая карта. Вы всегда зовёте кого-то. Вы зациклены на своём противнике и помогаете, лишь если заметили случайно, что нужна помощь. И то, когда сами можете прийти на подмогу. Но Стая, помимо драки с оппонентом, всегда наблюдает за другими, чтобы в случае чего, броситься на помощь.

Курт бы не поверил. Не поверил, если бы не стал свидетелем того, о чём говорила Джерри. Чёрт, да она права. Она дралась с Пузырём, но наблюдала за каждым, иначе бы откуда она сейчас могла знать, что происходило на поле битвы? И когда Скотту понадобилась настоящая помощь, она бросилась, подставив себя под удар. Кстати… Возможно ли, что Пузырь схватил кошку лишь потому, что она хотела помочь Курту? Может, она так же наблюдала за ним. И когда злосчастная карта мутанта летела на Змея, Джерри планировала прикрыть и его, но Пузырь воспользовался этим и перехватил кошку.

Конечно, это было лишь предположением. Пока Мистик переводила слова Джерри остальным, маленький мутант стал задумываться о словах Уайлд и мысленно прикидывать, действительно ли она воевала как-то иначе? И, если да, то какая тактика битвы будет у всей стаи?

— Тогда научи нас сражаться против своей хвалёной стаи, — сказал в конце Скотт.

— … хвалёной стаи.

Джерри нервно засмеялась:

— Невозможно! Я не смогу вас научить тому, чему Стая учит своих детей на протяжении всей жизни.

— …жизни.

— Тогда как нам их одолеть? — спросил Чарльз. — Нет уже смысла сокрушаться на нас, Уайлд. Лучше потратить это время с пользой. Может, у них есть слабости? Может, они придерживаются какой-то тактики. Расскажи нам.

Джерри всё еще считала, что её союзники были полными глупцами. Курт это видел в её взгляде; в том, как она уселась на пол и спрятала лицо в своих ладонях, потирая уставшие глаза. Тяжелый вздох выразил её смирение в этой ситуации, и она заговорила по-немецки, а Мистик моментально начала перевод:

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)