Моя душа
Шрифт:
– Геннадию Ивановичу?
– Нашему инструктору по плаванию. Очень классный мужик.
– А этот «классный» мужик женат?
– Нет, а что?
– Да так, ничего - я просто так спросила.
– Лидия Борисовна!
– вмешался в наш разговор Юра.
– Программы на Вашем компьютере уже устарели. Если не возражаете, я Вам их обновлю и поставлю более надёжную защиту.
– Делай всё, что посчитаешь нужным, - согласилась я.
Юра занялся обновлением программ, а мы с Валерой продолжили начатый разговор.
– А Вы в Париже бывали?
– Вообще-то
– Я тоже мечтаю побывать в Париже!
– восторженно посмотрел на меня Валера.
– А в каких странах Вы ещё бывали?
– Ну… - пожала я плечами, - в Штатах бывала, в Германии, в этом году на Французской Ривьере с сестрой отдыхала.
– Вы, Лидия Борисовна, так просто обо всём этом говорите - в Штатах, в Германии, на Французской Ривьере, а я в своей жизни дальше Чехии никуда не ездил, да и то, кроме гостиницы и бассейна, ничего там не видел. Расскажите, хотя бы в двух словах - как Вы отдыхали, что видели, что делали.
– В двух словах об этом не расскажешь, - рассмеялась я.
– Жили мы в прекрасном городе Сен-Тропе, ходили на пляж, купались в море, по Ницце гуляли, немножко по Испании попутешествовали, съездили на пару дней в Марокко, а потом нас занесло аж на Канарские острова.
– Ну, всё - я закончил, - поднялся из-за стола Юра.
– Так сегодня вечером к Вам можно с учебниками приходить?
– Конечно приходите! Позанимаемся, а потом я покажу вам фотографии, где мы с сестрой на верблюдах по пустыне катаемся.
Уроки английского языка
Засидевшись над проектом, мы с Леночкой и не заметили как пролетело время.
– Ого!
– удивлённо воскликнула я, взглянув на часы.
– Уже одиннадцатый час! Давай расходиться, всё равно, сколько не сиди, всю работу не переделаем.
– Лидочка!
– выходя из кабинета, окликнула меня Леночка.
– Тебя тут мальчики ожидают.
– Какие ещё мальчики?
– удивлённо посмотрела я на неё.
– О Боже! Я совсем забыла!
– схватилась я за голову.
Извинившись за свою забывчивость, я приготовила ребятам кофе и поудобнее устроившись в кресле, открыла «учебник английского языка».
– Хороший учебник. Я когда-то тоже по такому занималась, - отложила я книгу в сторону.
– Так в чём проблема, чем я могу вам помочь?
– Понимаете… когда мы учим - нам вроде бы всё понятно, но, когда пытаемся разговаривать - всё сразу из головы вылетает.
– Значит нужно больше разговаривать. У вас на курсах проводятся занятия по аудированию и говорению?
– На курсах?
– удивлённо посмотрел на меня Валера.
– Мы не ходим на курсы, мы самостоятельно занимаемся.
– Как?
– опешила я.
– Вы хотите научиться английскому языку без преподавателя? Только выучив правила и создав себе приличный запас слов вы никогда не станете нормально разговаривать. Вы никогда не сможете свободно общаться ни с иностранцами,
– У нас нет времени посещать курсы, - вздохнул Юра.
– Но хоть лингафонным тренингом вы занимаетесь?
– А что это такое?
– удивлённо посмотрел на меня Валера.
– Так, с вами всё понятно!
– покачала я головой.
– Want to eat?23– хорошо проговаривая слова, задала я им простой вопрос на английском языке.
– Что?
– в один голос переспросили ребята.
– If you want to learn to speak English, try to understand everything that I will speak to you. Well? Then went to eat! 24
– Что Вы сказали?
– Let's go, students!25
Уловив смысл последней моей фразы, ребята довольно закивали головами и последовали за мной на выход.
– It's too late, your parents will not wait for you?26– садясь в машину, спросила я.
– Что?
– удивлённо посмотрели на меня ребята.
– Я спрашиваю: вас дома ждать не будут?
– А-а! Нет, не будут!
– Then come to me, at first I will feed you and then we will continue our study. O.K?27
– O.K! O.K!
– явно ничего не поняв, согласились ребята.
* * *
– Так, водителя я уже отпустила, а посреди ночи наша охрана никакое такси сюда не пустит. Будете ночевать у меня дома?
– Конечно будем!
– радостно согласились ребята.
– А мы ещё заниматься будем?
– Будем. Только давай договоримся - с этих пор мы все будем разговаривать исключительно на английском языке. Согласны?
Э-э-э… да, согласны, - закивали ребята головами, - только вряд ли у нас что-то получится. Мы не то что на английском говорить не умеем, мы даже не понимаем Вас.
– Ничего!
– успокоила я их.
– Ориентируясь на уже знакомые вам слова, попытайтесь понять хотя бы общий смысл сказанной мною фразы, хотя бы одно-два слова из всего предложения и со временем вы заметите существенное облегчение в общении со мной. Такие занятия разовьют навыки вашего мышления на английском, будут способствовать закреплению и пополнению вашего словарного запаса и помогут разрушить ваш психологический барьер, когда вы с сожалением думаете: «я всё понимаю, что она говорит, но, к сожалению, ответить ничего не могу».
Пока ребята приводили себя в порядок, я переоделась в домашний халат и принялась хозяйничать на кухне.
– Присаживайтесь за стол, - отчётливо выговаривая каждое слово, подала я своим «студентам» наспех приготовленный ужин.28– Кушайте, а я пока приготовлю вам постель.
– Этот большой дом есть пустой?
– с трудом подбирая слова, наконец-то произнёс первую фразу Юра.
– Почему, здесь есть люди, только их не видно, - запахнула я на груди халат, заметив на себе пристальные взгляды ребят.
– Сестра и наша кухарка уехали, но в доме остались охранники и Семён, наш управляющий, но в это время он уже спит.