Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

О'Ши покачал головой, приторно улыбаясь.

— Ну, я не мог вас так недооценивать, мистер Челлон, — елейным голосом сказал он. — Вы же умный человек. Вы бы не стали рисковать, позволив прелестной мисс Скотт разрушить ваши планы. Вы сразу же переменили место. Я держал своего человека в Кресент-Крик последние две недели. Когда вы отправили с ранчо весь персонал, то стало предельно ясно, что вы привезете сюда Шину.

— Дядя Донал, что вы тут делаете? — взволнованно спросила Шина. Оба ирландца в темных деловых костюмах

выглядели совершенно не на месте в сельской глуши.

О'Ши бросил на нее удивленный взгляд, как будто забыл о ее присутствии.

— Что? Я приехал, чтобы забрать тебя домой, Шина, — добродушно сказал он. — Я понимаю, что ты болела, но теперь ты отлично выглядишь. У тебя румянец, как у младенца. Нет причины нарушать свои обязательства. Тебе приятно будет услышать, что билеты на благотворительный концерт разошлись просто мгновенно.

— Неужели ты не отменил его? — воскликнула Шина, недоверчиво глядя на дядю. Занятая новыми проблемами, она совершенно забыла об этом концерте. Теперь же она с ужасом сообразила, что до него осталось всего три дня.

О'Ши покачал головой.

— Ну конечно, нет! — внушительно сказал он. — Я верю в тебя, моя девочка. Я ни на минуту не сомневался, что ты не откажешься от своих обязательств, если будешь в состоянии их выполнить. — Он тепло улыбнулся. — Ты ведь никогда меня не подводила, дорогая. Почему бы я стал в тебе сомневаться?

— Она не поедет с вами, О'Ши, — прозвучал над ними резкий, как удар хлыста, голос Челлона. — Ни сейчас, ни потом.

— Обязательно поедет, — ласково возразил О'Ши. — Вы известны своим искусством влиять на женщин, Челлон, но Шина слишком хорошо знает, в чем состоит ее долг. Конечно, когда она была переутомлена и нездорова, вам было легко затуманить ее сознание, но теперь, когда я и Шон готовы поддержать ее, вам будет не так легко на нее воздействовать.

— Поддержать? — возмущенно переспросил Рэнд. — Очень странный термин для обозначения того скрытого давления, которому вы постоянно подвергали Шину все эти годы. Меня всегда изумляло, что она так и не поняла, в чем суть вашей «поддержки».

— На мою племянницу не подействует ваша клевета, Челлон, — злобно сказал О'Ши. — Она знает, что я всегда искренне заботился о ней. Вы ошиблись, принимая ее спокойный, мягкий характер за безволие.

Мрачная насмешливая улыбка тронула губы Челлона.

— Боюсь, что не согласен с вашим описанием ее мягкого кроткого характера, — сухо сказал он. — Напомните, чтобы я как-нибудь показал вам свои синяки. Вы знаете свою племянницу даже хуже, чем я думал.

— Перестаньте! — отчаянно крикнула Шина, переводя взгляд с одного на другого. — Я не позволю вам спорить при мне, как будто я пустое место. Вы оба сейчас говорите обо мне так, как будто я безмозглая кукла!

— Прости меня, голубка, — с мягкой настойчивостью сказал Рэнд. — Но боюсь, это не тот случай, чтобы показывать свою недавно

обретенную независимость. Позволь мне разобраться с этим.

На лице О'Ши появилось выражение настороженности, как если бы он столкнулся с чем-то новым и неизвестным.

— Я не хотел расстраивать тебя, дорогая, — осторожно сказал он. — Ты же знаешь, я желаю тебе только добра.

Рейли тут же вступился, улыбаясь Шине, как добрый друг:

— Донал всегда ставил твои интересы на первое место, Шина, ты же знаешь.

— Да, знаю, — устало согласилась Шина. — Прошу прощения, что говорила грубо, дядя До-нал. Просто ваше появление было таким неожиданным, что я немного растерялась.

— Это абсолютно естественно, дорогая, — отечески успокоил ее О'Ши. — Мне надо было бы сообразить, что твои нервы все еще натянуты. Я бы обязательно обратился к тебе, если б знал, что ты этого хочешь. — Он широко улыбнулся и развел руками. — Видимо, я слишком привык за эти годы оберегать тебя от всего на свете.

Рэнд издевательски хмыкнул, и Шина с упреком взглянула на него. Его агрессивность только усугубляла ситуацию. Она и так была почти до слез расстроена тем мягким давлением, которое привычно применил ее дядя. Он слишком долго был ее единственным родным человеком, и она просто не могла открыто выступить против его воли, как, очевидно, хотел Рэнд. Неужели он не понимает, как тяжело ей разрываться между ними?

— Я все понимаю, дядя Донал, — расстроено сказала она. — Просто сейчас ситуация изменилась. Мы должны все обсудить.

— К черту обсуждения! — вмешался Рэнд. — Ты не едешь с ними.

Шина тверже сжала губы.

— Это мое дело, Рэнд. Сделай одолжение, позволь мне самой решать, как лучше для меня.

— Ты же знаешь, я всегда готов тебя выслушать, — сочувственно сказал О'Ши. — Поехали с нами в Хьюстон, и по дороге поговорим.

Рэнд выругался себе под нос.

— И не думайте! Шина, я не выпущу тебя из моего поля зрения. Не понимаю, неужели ты опять не видишь, что он, как всегда, манипулирует тобой?

— Нет, не вижу! — крикнула Шина, смахивая не удержавшиеся слезы с глаз. — Это ты никогда не понимал, что дядя Донал не такой подлец, как ты о нем думаешь. Он мой ближайший родственник, и я люблю его. Он, черт возьми, заслуживает лучшего обращения!

О'Ши немедленно оказался рядом и нежно обнял ее, поглаживая по плечам.

— Успокойся, девочка, не надо так расстраиваться, — ласково заговорил он. — Он ничего не знает о наших делах и нашей жизни. Он не был с нами, когда умирал Рори. — О'Ши нежно приподнял ее подбородок и заглянул в глаза. — Помнишь, как Рори держал тебя за руку до самой последней минуты?

Шина почувствовала, как страшная, забытая на время боль пронзила ее сердце. Слезы градом покатились по лицу.

— Нет, его там не было, — как в трансе проговорила она. — Рэнда там не было.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Возвращение демонического мастера. Книга 2

Findroid
2. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья