Моя истинная попаданка
Шрифт:
— Танцевать только с кем разрешу, — отрезал папаша.
Эх, была не была! Надо же когда-то сообщать!
— А я уже второй танец обещала…
— Кому?! — сдержанно взревел лорд Горд.
И тут золотая карета снова ослепила через входной проем. Герб размером с дверь чуть не отвалился, когда оттуда выпрыгнул прототип Славы и громыхнул оной со всего размаху, привлекая внимание.
— Ему! — показала кивком головы на кандидата в танцоры.
— Нет! — в ужасе выпучил глаза Геральд. — Ни за что! Только через мой труп!
Нюх
— Труп, так труп! — поприветствовал этой фразой псевдо-Слава лорда Горд, и тот оцепенел от наглости.
.
ГЛАВА 32
— Граф Тор Лавар, — проскрипел зубами титул папенька. — Хочу напомнить вам, что я маркиз, а, значит, выше вас по титулу…
— Лорд Горд, — проигнорировал выпад копия мужчины мечты, протягивая мне открытую ладонь, чтобы я вложила руку для запретного поцелуя. — Рад, что вы, наконец, обрели дочь и возьметесь за ум, чтобы вас называли именно маркизом Горд, а не лордом! Леди, за вами танец, не забудьте свое обещание!
Руку я не вложила, а то бы игрового отца разорвало на сотню лордо-маркизов, но вежливый реверанс сделала.
А я и не заметила, как все стихло вокруг с появлением этого графа Лавара. Тор – ну и имечко! Создатели не могли ничего лучше придумать! Ну, хоть легко запоминается, а то наплодят Вааальгульмодуровунских, потом язык сломаешь!
Возмутитель спокойствия удалился, а Геральд наклонился ко мне, адресую мне взгляды-молнии:
— Откуда ты знаешь главного бунтаря королевства?! Как тебя угораздило пообещать ему второй танец?!
— Папа, у меня не было выхода – он спас мне жизнь. Я и так отказалась с ним отобедать…
— Отобедать?! Возмутительно!
— Отец, а кто он?
— Он? Высокомерный дурак, который опирается не на интеллект, а на силу убеждения! Ты бы знала, сколько у него сторонников! Уж в чем этому Лавару не откажешь, так это в харизме. Умеет он забивать пустые головы своими бредовыми затеями! Держись от него подальше!
— А что за затеи?
Мне жутко интересно! Вдруг, я тоже хочу заполнить ими свою головушку?!
— Не суй нос! А то и ты заразишься! Вон, посмотри на этих бестолковых перепёлок! — Геральд указал кивком головы в спину Тору, за которым тут же увивалась стайка томно вздыхающих девушек.
— Посмотри: он даже своей одеждой бросает вызов обществу! — отца передернуло, а я задумчиво перевела взгляд на спину в темно-сиреневом в тонкую полоску пиджаке и подумала, что для здешних краев это, пожалуй, и правда смело.
— А еще говорят, что кое-где проткнуто и вставлены кольца!
— ЧТО?! — вот от этого факта моя челюсть чуть не упала.
Черт! Я же теперь только на него и буду смотреть и думать: где?
Если Геральд хотел меня отвадить, то потерпел поражение!
— Прекрати на него пялиться! Эрика! — одернул
А-а-а, так вот для кого папа ягодку растил!
ГЛАВА 33
Николасу Сарду костюм был настолько к лицу, что, казалось, он в нем родился. Атмосфера роскошных особняков только дополняла его аристократический образ, а создатели игры постарались, чтобы даже свет отражался от него, создавая ореол главного героя.
Герцог кивнул отцу и, в нарушение всех правил этикета, заявил:
— Мисс Эрикаэлла Горд, я заждался встречи с вами!
И, вопреки всем местным правилам, схватил мою руку и поцеловал под “ахи” публики и одобрительные “кхмыки” Геральда.
— Вот это заявление! — шептались вокруг.
— Не знал, что она уже занята! Неужели, и тут истинность? — с грустью заметил какой-то юноша.
— Сам герцог положил на нее глаз! — завистливо охала какая-то тетушка.
— Похоже, что они знакомы! Мой герцог! Я так рассчитывала на эту партию! — вытирали слезы со щек юные девы.
Я кинула вопросительный взгляд на отца, а тот великодушно кивнул, будто благословил.
— Первый танец мой! — без обиняков заявил Николас, и когда я удивленно приподняла брови, глядя на мужчину, дополнил: — Надо же обсудить будущее вашей козы.
Ага, значит, не зря он пропал! Просто притаился!
Рука мужчины меня не отпускала, а золотистые глаза изучали каждую черточку моего лица. Нос хищно раздувался, а тело герцога напряглось, будто он сейчас накинется на меня прямо тут.
Николас еще раз глубоко втянул носом воздух, широко распахнул глаза и резко отпустил мою руку:
— Думал, что меня уже чуть отпустило, но нет! Роковая вы женщина, Эрика, я еле сдерживаю оборот!
— Ох, как это мужественно! — вздыхали рядом. — Ну почему все такие мужчины мимо меня?
— Это не первая их встреча, а он снова на грани оборота! Настоящие истинные! Мне бы так!
— Герцог Сард, вы обещали, что уже можете держать себя в руках и сделаете все, как полагается. Репутация моей дочери не выдержит еще одной кражи! — тихим, но удивительно строгим голосом приструнил Геральд расшалившегося ящера.
Ого! Папаша тот еще кремень!
— Первый танец ваш, — я осторожно выдернула руку из чуть ослабевшей хватки, но тут увидела удивительный эффект от моего голоса: зрачки герцога вмиг стали вертикальные и загорелись.
Упс! Первый “занюх” был, теперь первый “заслух”.
Нелегко быть драконами, однако!
ГЛАВА 34
— Герцог, держите себя в руках! На кону репутация не только моей дочери, но и ваша! — нервно зашептал лорд Горд, бросая взгляды по сторонам.