Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Моя капризная леди
Шрифт:

— МакГиннес! — заорал Джереми снова и отбился от какого-то мага ледяной сферой. — Пошевеливайся, потом будешь в героя играть!

Странно, кажется, это сработало. Терлак дернулся, провел рукой по воздуху, создавая воздушную петлю невероятной силы. Один из магов воспользовался заминкой, дабы бросить в нашу сторону два огненных шара. Из-за этого ветер только усилил действие их магии. Дальнейшие события развивались слишком быстро, чтобы у меня была возможность запомнить все детали.

Мгновенно вспыхнул ковер и шторы, а с них пламя перекинулось на скатерти. Испуганный лепрекон за стойкой

сразу же бросился к выходу, куда поспешили и остальные. Началась давка, потому что люди с нелюдями пихались, толкались, дрались в надежде спасти свои жизни. Несколько пикси почти сразу сгорели в оранжевых всполохах — их истошные крики в моих ушах просто смешались во всеобщий гомон. Остальные фэйри бросились кто куда: одни в распахнутые окна, другие на второй этаж. Мы с МакГиннесом успели заметить только яркую вспышку одноразового портала, когда освободившийся Козырек использовал амулет и, бросив товарищей, исчез в столпе света.

— Аксель! — ахнула я, вспомнив о мальчике в суматохе, когда Терлак пробил нам дорогу.

— Что?

Оставив МакГиннеса без ответа, я обернулась и поискала взглядом вихрастую макушку. Но там, где малыш прятался, бушевало пламя, а среди паникующей толпы разглядеть его оказалось невозможно.

— Я не могу уйти, там мальчик! Аксель спас меня! — крикнула я и хотела побежать обратно, однако сильные руки перехватили за талию. Мир знакомо качнулся под мой истошный визг.

— Что ты творишь?!

— Уношу отсюда ноги вместе с тобой, — огрызнулся МакГиннес.

Ледяная стена не защитила от огня, однако помогла нам выбраться наружу под испуганные крики любопытных зевак, что столпились у горящего борделя. Отчаянно кашляя, я хотела изящно соскользнуть с Терлака, но вышло неловко сползти. Стоило почувствовать ногами твердую землю, почти сразу улица пришла в движение из-за сильного головокружения. Схватившись на мгновение за сюртук жениха, я потрясла головой и проглотила неприятный ком. Правда, на языке все равно остался прогорклый осадок, а нос щекотало запахами трущоб и дыма, заполонившего округу непроглядной чернотой.

— МакГиннес!

Терлак отвлекся, а я выровняла спину и оглянулась. Фэйри летали между людьми, даже та со сломанным крылом. Рядом несколько рослых парней выносили оставшихся, среди которых я заметила Шрама с Клайвом. К мужчинам полетели взбешенные пикси, вновь намереваясь выдрать остатки волос.

И нигде не было Акселя!

— Мальчик, — прошептала я словно завороженная.

— Леди Сент-Клер, вы в порядке? — обратился ко мне кто-то. Под нос сунули нюхательную соль, но я отвернулась и вновь попыталась найти Акселя.

Где? Где мальчик?

— Фламель, она в шоке, — послышался ироничный голос лэрда Гранта. Интересоваться, откуда здесь герцог, желания не возникло.

Потом, все потом.

— Где пацан? — лэрд Монтгомери повертел головой, и я непроизвольно ощутила облегчение.

Может, Аксель боиться выглянуть?

Думать, что он остался в горящем здании было страшно. В суете я забыла о нем напрочь, а теперь корила себя за недальновидность. Вместо того чтобы оберегать ребенка, который помог мне, оставила на произвол судьбы.

Чем больше я думала, тем сильнее нарастала паника. Все тело

задрожало под воздействием эмоций. Сердце колотилось слишком быстро, внутренности сдавливало от неожиданного страха. До меня постепенно доходило, в каком кошмаре мы только что побывали. Теперь я стояла за безопасной чертой, проведенной магами, и смотрела, как водники пытаются потушить пламя и не дать ему распространиться.

— Мы должны его найти, — я невежливо схватила лэрда Монтгомери за сюртук и поймала удивление на красивом лице. — Воспользуетесь магией, вы же можете.

— Леди Сент-Клер, — как-то резко отозвался Джереми в ответ на мои притязания. Глаза на мгновение вспыхнули, затем погасли. Я уже собралась разразиться громкой тирадой, когда услышала знакомое:

— Мисси?

Ни похитители, ни огонь за спиной, ни суматошный день — все это меня не волновало, едва передо мной оказалась перепачканная в саже мордашка. Никогда бы не подумала, что так обрадуюсь юному беспризорнику и воришке, который сам отправил меня в ловушку. Да еще с глупенькой пикси на плече. Той самой, со сломанным крылом.

— Зачем ее спасать? Она вон, тебя на нищего мальца променяла, — продолжая прижимать к себе удивленного Акселя, я уцепила взглядом недовольную Эйлу. Бледную, уставшую и с синяками под глазами, словно из нее высосали всю энергию.

— Ветерочек, веди себя прилично, — сказал Грант и покачал головой.

Я разжала объятия, слабо улыбнулась и... опять упала в обморок, как подобает приличной леди.

Глава 54

Городской особняк Грантов, где я очнулась на следующий день, оказался довольно милым местечком. За окном кипела жизнь привычного Эдборга, слышался стук о мостовые и выкрики юных разносчиков газет. Фонтан в саду разливался звонким журчанием, утопая в зеленых красках, статуя дриады в самом центре периодически оживала и начинала громко смеяться.

Прошедшие события теперь казались каким-то нереальным сном. Даже когда я спустилась и увидела обеспокоенные лица присутствующих, мне по-прежнему было сложно привыкнуть к мысли о возможной гибели. Наверное, поэтому Терлак довольно быстро и сухо изложил все, что произошло за время моего отсутствия. Начиная с ушлого мистера Лонгборда и его помощников, которые помогли Козырьку поймать меня, а закончил короткой встречей с ведьмой в пабе.

— Ничего не поняла, — рассеянно пробормотала я, глядя на то, как возит вилкой по тарелке Эйла. Периодически она прикрывала ладошкой рот и зевала. — Что с тобой?

— Нормально все, — буркнула сестра Терлака. Мужчины как-то странно переглянулись, будто решали: поднимать эту тему сейчас или немного подождать.

— Эйла, после обеда придет мистер Карс и осмотрит тебя, — мягко произнесла Мэган, и я вновь метнула взгляд от молчаливого Терлака к его сестре.

— В чем дело? — приподняла брови и окинула взглядом пустующие места. — И где близняшки с Рэнальфом?

— Ушли на прогулку утром. Я отправил с ними охрану, — Терлак звякнул десертной ложечкой в чашке чая, из-за чего поморщился. Красные глаза и небольшие припухлости говорили, что он вчера лег спать довольно поздно.

Поделиться:
Популярные книги

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год