Моя любимая ошибка
Шрифт:
Эбигейл оставила открытым одно из окон в спальне, и теперь легкий ветерок с улицы наполнял комнату ароматом леса и мерным журчанием речной воды. Сквозь занавеску мягко струился лунный свет.
Брукс расстегнул пуговицу на ее брюках, чуть приспустил их, скользнув вниз и нащупал рукой тонкий шрам на бедре.
Он не спеша изучал тело Эбигейл, каждый изгиб и впадинку, наслаждался свежим благоуханием кожи, чувствуя, как вздрагивает под легким прикосновением губ ее живот.
Брукс продолжал раздевать Эбигейл, а
А потом…
То, что случилось потом, было сродни извержению вулкана. Брукс почувствовал, как изогнулось под ним и взвилось пружиной вверх изящное тело, мелькнули в воздухе длинные сильные ноги, и вот уже Эбигейл оказалась сверху. Впилась в его губы, разрывая в клочья мечтательную томность и сжигая ее дотла. Из груди вырывалось хриплое дыхание, и вот она стремительно направилась вниз, гибкая и беспощадная, словно змея. Проворные пальцы расстегивают ремень на его брюках.
Брукс приподнялся, чтобы снова прижаться к ее губам и утолить переполняющую Эбигейл жажду. Он уже больше не мог ждать и сам сгорал от нетерпения.
Эбигейл изогнулась дугой и прижала лицо Брукса к груди.
— Хочу, — услышал Брукс вырвавшийся из горла стон. Потом она села сверху и раскачивалась, пока он не удержал ее бедра руками, чтобы подольше удержать на пике ощущений и продлить любовную игру. — Хочу…
Эбигейл словно обезумела от страсти, и Брукс, поддавшись этому напору, позволил увлечь себя в бездну, где они опустошали друг друга любовью.
«Слишком много и все равно недостаточно», — думала в исступлении Эбигейл, утоляя свои желания. Нужно брать, брать, пока сокрушительное наслаждение не разорвало все существо на мелкие кусочки. Сильное, словно налитое тело Брукса порождало столько желаний, а его губы и руки возбуждали так много ощущений. Пусть доведет ее до последней черты и потом отпустит.
Задыхаясь, она схватила пакетик с презервативом и открыла.
— Позволь мне, — прошептала Эбигейл, удивляясь, какими ватными стали руки.
Она возвышалась над Бруксом, и в мягком свете спальни он видел неистовый блеск глаз и матовое сияние кожи. Потом он вошел в нее, и на мгновение все вокруг замерло, перестало существовать: отключилось зрение, слух и осязание. Исступленный взгляд впился в глаза Брукса, и их тела слились воедино.
«Как в центре циклона», — мелькнула мысль, и в следующее мгновение ураган захватил его и понес за собой.
Эбигейл раскачивалась с такой силой и скоростью, что казалось, ее жизнь висит на волоске. Брукс вместе с ней предался бешеной скачке, в такт ударам рвущегося из груди сердца.
Вдруг Эбигейл с криком, переходящим в рыдание остановилась, чарующие глаза закрылись, сияющее тело изогнулось словно лук, руки, взметнувшись вверх, обвились вокруг головы.
Потом она открыла глаза, и Брукс подмял ее под себя, впиваясь губами в воспаленный влажный рот. Он вонзился
Теперь в роли наездника оказался Брукс, он без оглядки предавался наслаждению, а Эбигейл лишь вскрикивала, прижимаясь к нему всем телом. Брукс почувствовал, как ее тело задрожало, сквозь нее прошел электрическим током оргазм, и, цепляясь за него, словно в страхе потерять, ее ногти впились ему в спину. А потом наступило облегчение и, казалось, весь мир рассыпался на мелкие осколки и провалился в пустоту.
Брукс не сразу осознал, что потерял сознание, лежа на Эбигейл. Наружу рвалось хриплое дыхание, как у бегуна-марафонца, пересекшего финишную линию.
Он скатился на кровать и вытянулся на спине. В душе теплилась робкая надежда, что, если у него случился сердечный приступ, Эбигейл знакома с приемами реанимации и сообразит, что делать.
Наконец он с трудом выдавил из себя благоговейное «Ох-х!».
Оглядевшись по сторонам, Брукс обнаружил, что Берт не сдвинулся с места, а только встал и смотрит на происходящее испытывающим взглядом.
— Не знаю, страдает ли твой пес любопытством или его просто мучает ревность, но лучше, если ты дашь ему знать, что с тобой ничего дурного не случилось.
Эбигейл приказала Берту сесть, и пес послушно выполнил команду. Однако, устраиваясь на подстилке, он не сводил глаз с кровати.
— Ты и правда хорошо себя чувствуешь? — забеспокоился Брукс, удивляясь молчанию Эбигейл.
— Да. Несколько месяцев я обходилась без секса и совсем тебя загнала.
— А по-моему, мы прекрасно дополняли друг друга и были на равных. Господи, да у тебя изумительное тело, Эбигейл! Само совершенство.
— А мне понравилось твое. Замечательные пропорции и прекрасная мускулатура.
Такая оценка польстила самолюбию Брукса, и он наклонился, чтобы поцеловать Эбигейл. Но заглянув в ее глаза, перестал улыбаться. Человек, выросший в обществе матери и двух сестер, сразу видит, когда у женщины глаза на мокром месте.
— Что такое?
— Все хорошо. Секс получился превосходный. Спасибо.
— Господи, Эбигейл, да что ты говоришь!
— Умираю от жажды, — пробормотала она. — А ты хочешь воды?
Брукс взял ее за руку, но она уже встала с кровати.
— Послушай, Эбигейл…
— Мне надо побыть минутку одной и выпить воды.
Она вышла из спальни, не удосужившись одеться, и это сильно удивило Брукса. Эбигейл с самого начала казалась ему очень стеснительной. Нет, эта женщина настоящая головоломка, разгадать которую непросто.
— Уж тебе-то, старина, известны ее тайны, — обратился он к Берту. — Как жаль, что ты не умеешь разговаривать по-английски.
У Эбигейл имелся запас воды наверху, но она все равно спустилась на кухню, так как действительно хотела взять короткий тайм-аут.