Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Моя Одиссея

Юморист

Шрифт:

Я хотела знать, что происходит, скажем, через пару недель после визита в мой магазин с людьми, которые у меня были, и с товарами, они купили.

А просто написать им от имени фирмы и поинтересоваться, как у них дела, я боялась. Я не хотела связываться с ними и давать им знать, чем я интересуюсь. Пусть лучше совы при исполнении своих невинных обязанностей, передавая письма от других, заодно присмотрят кое-что и для меня…

И они помогли мне, за что я безмерно благодарна им. И я узнала удивительную закономерность: что мои покупатели вместе с семьей и животными вскоре уезжают («а что, сейчас многие уезжают,

времена такие»), либо они-то остались в стране, но купленный у меня товар подарили тем, кто уехал.

Я узнала от сов и то, что мне пришлось бы потрудиться, если бы я захотела напрямую выяснить всё это. Мои бывшие покупатели в отношении своих покупок врали всем и вся, и по любому поводу.

Например, почтовая сова отправилась по адресу пребывания белой мышки, которую недавно купила у меня почтенная семья. Сова эта была в клинике и с мышкой была знакома лично; вернее, за те сутки, что мышка прожила в магазине, она успела запомниться сове своим необычным поведением.

Но когда сова прибыла по искомому адресу, там проживала другая белая мышка. Абсолютно нормальная причем, и ничем не выделяющаяся среди других. С этой мышкой было всё в порядке, она была жива и здорова - да только не та, что я им продавала. Наверное, мои клиенты не ожидали, что кто-нибудь знает всех мышек в лицо.

А где же та, моя мышка?

Сову страшно заинтриговало это дело, и она выяснила у таможенных собак, что ее хвостатая подруга вскоре после покупки уехала в Голландию с одной эмигрирующей семейкой.

Сова потрудилась махнуть в Голландию и найти это семейство. Никаких мышек у них не было.

Мерлин меня раздери…

– Итак, - мрачно просуммировала Чжоу.
– Дано: какие-то сомнительные знакомые Джеммы и Снейпа проходят через наш магазин, берут там товар, который для них оставила Джемма, заменив им наш, и отчаливают с ним за границу. А товар иногда даже потом заменяют обратно. Чудненько.

– Контрабанда, - подытожила я.

* * *

«Хогвартс-экспресс» (окончание)

Разбиты в войне, отвергнуты роком,

Стали данайцев вожди, когда столько уж лет пролетело,

Строить коня, подобье горы. Искусством Паллады

Движимы дивным, его обшивают распиленной елью, -

Лживая бродит молва - по обету ради возврата.

Сами же прячут внутри мужей, по жребью избранных,

Наглухо стену забив и в полой утробе громады

Тайно замкнувши отряд отборных бойцов снаряженных.

Энеида

Контрабанда. Вполне возможно.

Сейчас такое время, что всё возможно! И чего только не награбили Пожиратели смерти во время погромов богатейших магловских домов и фирм маглорожденных, а также диссидентов, а также вообще всех, чьи богатства привлекли их нестихающее внимание!

Если расколдовать этих несчастных «кошек», «мышей» и «щенков», я готова увидеть что угодно. Любые богатства. Любые товары. Деньги.

Оружие. Запрещенные артефакты. Да хоть банальный белый порошок…

Сегодня Чжоу заявила мне, что «вон та коробка собачьего корма ей подмигнула», и

мое терпение лопнуло. Мы с Чжоу после закрытия клиники запремся в зале и посмотрим, чем же на самом деле является эта коробка. Чем бы она ни была!

Хотя скажу правду: у меня концы с концами не сходятся.

Я готова была к мысли, что Пожиратели смерти убьют Дамблдора, но не готова к тому, что это сделает Снейп; я была готова к тому, что они и белый порошок могут продавать, но только не Снейп и не Джемма!

Джемма сама говорила, что у меня нюх на людей, но получается, что я их совсем не знаю. Я была уверена, что Джемма и Снейп на нашей стороне…

Признаюсь еще дальше: я только потому и связалась с ними, что была в этом уверена. И в том, что их активное участие в сопротивлении Волдечерту, работа Снейпа на Орден феникса может мне пригодится.

С тех пор, как Волдечерт начал набирать силу, я всё больше понимала, что настанет и мой час - час, когда и я не останусь в стороне. Когда я смогу делать нечто полезное для борцов с Волдечертом, для Ордена феникса, для Армии Дамблдора… Чжоу уже обещала взять меня в долю, если придет вызов на ее армейский галлеон, и Чжоу знает нескольких членов Армии, которые доросли до Ордена феникса, как близнецы Уизли. Она готова поручиться пред ними за меня, чтобы меня приняли в Орден, и она сама хочет туда.

Но я ведь считала, что и Снейп поручит мне когда-нибудь нечто нужное для Ордена! Когда поработает со мной несколько лет, как сейчас, и убедится в моей надежности.

А сейчас получается, что всё наоборот. И что мне и Чжоу придется делать всё это тайком от Снейпа. И бояться его с Джеммой…

Я была готова, что деятельность моя опасна и надо ждать предателей, но что это будут Джемма и Снейп, я не подумала бы никогда.

Тем не менее, сейчас настало то время, когда я хочу и немедленно сделать что-то для Ордена, и первым моим делом будет разобраться с этой странной контрабандой.

Убедиться хотя бы, что это такое.

Хотя глупо сомневаться, у меня есть последнее доказательство.

В сентябре профессор Снейп принял пост директора Хогвартса. Мы знали, что он любимый советник Волдеморта, и постоянно занят его делами, и еще руководит Хогвартсом - логично было ждать, что зелья для моей клиники он передаст варить кому-то другому.

Но ничего не изменилось.

Можно было только восхищаться этим человеком и невероятной нагрузкой, которую он выдерживает, но это означало и то, что свои дела он передавать никому другому не хочет, никого больше не хочет вмешивать. Даже самые простые зелья он продолжал варить сам. Почему же он возражает против включения в наш милый коллектив новой единицы - штатного зельевара? Не потому ли, что в его тайны и так посвящено слишком много народу, а этот новый может накопать нечто такое - ?

– Закрываемся, - говорит Чжоу.

– Пошли, - киваю я.

И мы идем.

Запираемся на пустом складе, хватаем подозрительную коробку - и она лучится такой ненавистью, что отпадают последние сомнения, - и начинаем развлекаться.

Мы испробуем на коробке все известные нам заклинания, но она не поддается.

Мы заклинаем ее вместе и отдельно, мы чуть не взмокли, а она стоит себе - и, кажется, ухмыляется.

Но мы и не ждали, что будет просто. Профессор Снейп - серьезный противник.

Поделиться:
Популярные книги

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т