Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса IV
Шрифт:
С таким сильным запахом Праведника и двумя лисами, сбежать было невозможно.
— Куда он бежит? — вдруг напряглась Леди Бай.
— Да какая разница, давай ускоримся. Я не думаю, что у него большие запасы Ци — скорее всего, он сейчас выжимает из себя всё и скоро свалится.
Змея кивнула.
Ее беспокоило одно: абсолютное спокойствие этого молодого Практика. Она совсем не ощущала от него страха. А уж запах страха она чуяла легко.
Через минут десять, Леди Бай поняла, что Практик по прежнему
— Слушай, это не похоже на низкоуровневую технику передвижения, — неожиданно сказала Госпожа. — Мы же ускорились, и уже должны были его догнать.
— Наконец-то ты заметила очевидное, — прошипела Леди Бай.
Тем не менее, они продолжали преследование — энергии у них еще хватало. А вот у Праведника должна была бы скоро закончиться.
Леди Бай не покидало ощущение, что их ведут куда-то целенаправленно, а ведь эти места, скорее всего, наполнены ловушками Праведников. Так может этот Праведник знает о них больше, чем они?
Еще полчаса пути — и Праведник начал замедляться.
— Наконец-то, сученок, — зло вскричала Госпожа, — Ты за все поплатишься, ублюдок.
Леди Бай сначала заподозрила подвох, но потом успокоилась, когда увидела как убедительно уставал Праведник: сначала стал тяжело дышать, потом Ци на его ногах начала то угасать, то появляться.
Ясно, 000 поняла она, — Ци заканчивается. Даже удивительно, как он долго продержался. Ладно, сейчас надо быть бдительной. Потому что эта сучка сразу ударит в спину.
Они с Госпожой переглянулись.
Напряжение между ними нарастало с каждой секундой.
????
Я старательно пыхтел и имитировал, что Ци подошла к концу. Нет, я конечно потратил почти половину запаса узла, но бежать еще мог. Тем более, если бы я ускорился, то и расход соответственно уменьшился бы. Но это я приберегу это на потом. Пусть показанное считают моим пределом.
Я направлялся в Долину Летающих Камней. Рядом носились лисы. Для них эта погоня была бы забавной, если моя жизнь не была бы под угрозой. Вот за меня они волновались и не могли бросить.
— Глупый план, — констатировал Ли Бо. — Я бы тебя раскусил в два счета.
— Это ты, а это они, — ответил я, еще сильнее замедляясь.
Похоже, преследовательницы купили, и расстояние между нами стремительно сокращалось. Шагах в пятидесяти начиналась Долина Летающих Камней, и мне стоило больших усилий сдержать на лице улыбку.
Я помнил, что в долине недалеко от Золотой Рощи, безопасное расстояние было в двадцать шагов. Если, конечно, ничего не задевать. Надеюсь, тут оно такое же. Потому что бы за мной ломанулись, а я должен зайти первым. Мало ли, может эти твари подозрительные и даже на беззащитную добычу не
Так…ну, вроде запомнил.
— Не уйдешь, красавчик, — прозвучал соблазнительный голос Госпожи Кровавый Лотос.
Я его сразу узнал — как-то хорошо запоминается голос женщины, которая хотела тебя пустить под нож во время ритуала.
— Мы же видим, у тебя закончилась Ци, зачем ты трепыхаешься?.. Ты попался, давай, иди ко мне. Может я тебя перед смертью и приласкаю как следует, — голос ее сочился похотью и…жаждой мести.
— Нет, спасибо, обойдусь, — нарочито тяжело прохрипел я.
Шаг…еще шаг…
Два шага — и я остановился перед долиной и обернулся.
Женщины шли ко мне. Одна в белоснежном халате, и тело ее как-то по противному изгибалось. По змеиному. Да, та самая змея-оборотень, о которой говорил Ворон.
Наши глаза пересеклись. Зеленые, с вертикальными зрачками, ее взгляд упал на кувшин и прикипел к нему.
И я всё понял. Эта за кувшином.
— Ли Бо, это за тобой, — хмыкнул я.
— Да я уж понял, — сказал он вслух.
— Кувшин говорит? — недоуменно переспросила Госпожа, посмотрев на Леди Бай.
— Да, говорит, — процедила та.
Так-так-так, а дамочки-то не ладят.
Хрули и Джинг были рядом и тихо рычали. Шерсть их торчала от наполняющей их Ци.
— Тихо-тихо, — успокоил я их.
Между нами было уже шагов десять, и я сделал первый шаг назад.
Еще шаг.
Не глядя.
Я запомнил расположение камней, вот только идти задом было всё равно неудобно.
Обе женщины не спешили бросаться в атаку на меня, будто что-то подозревая. А вот это уже нехорошо. Надо бы их спровоцировать.
Я сделал еще три шага назад. Под моими ногами окончательно погасла Ци и я скривился.
И тогда вокруг меня взлетели четки. Всего две штуки, чтобы усыпить бдительность.
— Ооооо. — зло протянула Госпожа, — Я помню эти игрушки… В этот раз я засуну тебе их в одно место, урод!
Вот женщины — только что называла красавчиком, а теперь я уже урод. Наверное вспомнила, как я дубасил ее четками и дал возможность тигрице проломить ее оборону.
В руках Госпожи из крови соткались два алых клинка.
Так, похоже все настроены серьезно.
— Кхм…ты же пришла за кувшином? — обратился я к Леди Бай.
Она прищурилась.
— А ты знала? — посмотрел я на Госпожу Кровавый Лотос, и похлопал по кувшину. — Тут внутри целый Бессмертный. Думаешь за мной так просто гонится эта…змеюка…моя жизнь ничего не стоит, а вот этот кувшин…
— Ты меня за дуру держишь? — потерял на мгновение бархатистое очарование голос Госпожи, — Как может быть Бессмертный в каком-то горшке…
— В КУВШИНЕ! — рявкнул Ли Бо.