Моя прекрасная повелительница
Шрифт:
«В Гартморе и пастбища лучше наших», —
с завистью подумала девушка. А каменистая земля Дунвера, скудно покрытая кустарником и мхом, не могла досыта накормить ни коров, ни овец, ни коз. Дунвер знавал такие голодные годы, о которых Гартмор наверняка и не слышал.
Конечно, ее отделяло от Руари значительно большее, чем просто отсутствие приданого. Разница чувствовалась в каждой мелочи: от того, что и сколько ели за столом, до количества стражников на стенах крепости и качества их оружия. Сорчу уже начинало раздражать постоянное чувство унижения, которое она не могла не испытать
— Бог наградил тебя замечательно красивыми и плодородными землями, Руари, — тихонько признала гостья, когда они остановились у ручья, чтобы напоить коней.
— Да, я родился под счастливой звездой. — Рыцарь помог сойти с коня своей спутнице.
Сорча старалась внимательно слушать то, что рассказывал Руари о своих хозяйственных планах: как он собирается увеличить свой доход, как думает улучшить жизнь своих подданных. Но у нее это получалось очень плохо. Она постоянно озиралась, смотрела на деревья. Они стояли на поляне, а всего в нескольких ярдах начинались густые заросли, такие, что в них трудно было что-нибудь различить. Она сама не понимала, чем так заманчивы эти деревья. Но несомненно, их притягательная сила заключалась вовсе не в красоте и величии. В душе у девушки росло не восхищение, а страх. В зарослях чувствовалось что-то, сулившее и ей, и Руари лишь неприятности и страдания.
Сорча слишком хорошо знала, что Руари с трудом верит в то, чего не может сам увидеть, поэтому она, ни слова не говоря, продолжала всматриваться в заросли. Глаза ее уже начали болеть от напряжения, но девушка все равно упорно пыталась найти хоть какой-нибудь сигнал, едва различимый знак, который был бы понятен ее спутнику.
— Женщина может увидеть нас, — предупредил Томас, оборачиваясь к Саймону в ожидании команды.
Саймон Тречер остановился и стал сквозь заросли разглядывать драгоценную цель своих преследований. Сорча Хэй действительно пристально смотрела в их сторону. Хорошенькое личико казалось слегка искаженным от напряжения. Секунда — и она издаст предупреждающий возглас.
— Нет, все-таки она нас не видит, — наконец успокоился он, подаваясь вперед и махнув остальным, чтобы все следовали за ним.
— Скоро увидит.
— Но будет уже слишком поздно.
— Да. Для нас.
— Если ты, Томас, настолько труслив, что боишься встречи с несколькими шотландцами, то садись верхом и возвращайся в Англию.
Томас покраснел, стиснул зубы и продолжал пробираться вперед.
— Каждый из вас должен иметь в виду: во-первых, не причинять никакого вреда женщине, во-
вторых, сэр Керр — моя добыча. — Он обернулся к своему небольшому войску и сверлил его глазами до тех пор, пока каждый из мужчин не кивнул в ответ. — Я собираюсь заставить шотландца заплатить подороже: он ведь забрал то, что по праву должно принадлежать мне.
— Мне кажется, ты не слушаешь меня, милая, — негромко проговорил Руари, беря Сорчу за руку и хмурясь: она казалась рассеянной. — Мне важно, чтобы ты узнала
— Нет! — Сорча ни за что не хотела следовать за ним. Про себя она трижды прокляла уловки судьбы: Руари наверняка собирался говорить о будущем, вполне возможно — об их общем будущем, но она ни в коем случае не могла позволить
голосу сердца заглушить голос рассудка. Девушка чувствовала опасность и обязана была заставить своего спутника тоже почувствовать ее.
— Мы должны как можно скорее уходить отсюда!
— Сорча, что случилось? — встревожился Руари, останавливаясь и нежно обнимая ее за плечи. Он наконец понял, как она взволнована.
— Нам нужно бежать! — девушка взглянула в сторону леса. — Нужно держаться подальше от этих ужасных деревьев!
— Чем могли напугать тебя деревья? Сорча вырвалась и сама схватила Руари за руки.
— Сейчас некогда спорить. Назови это женской прихотью, скажи своим людям, что я совсем потеряла разум, или солнце расплавило слабые женские мозги. Мне все равно! Только прикажи всем срочно садиться верхом и нестись галопом в Гартмор!
В эту минуту еле слышное звяканье конской упряжи донеслось до ее слуха, и с проклятьем она вновь взглянула в сторону леса.
— Слишком поздно!
Руари посмотрел на деревья как раз в ту самую минуту, когда первый из всадников выезжал из зарослей на поляну.
— Английские псы!
Он понимал, что уже нет времени садиться на коней. Схватив за руку Сорчу, он бросился к своим, на каждом шагу отдавая приказы. Воины тут же привели в боевую готовность шлемы, щиты и развернулись навстречу англичанам. Шотландцы успели занять на поляне удобную позицию и образовать тесное кольцо. И несмотря на все протесты Сорчи, ее завели в середину этого оборонительного построения.
— Оставайся здесь, девочка. Я сейчас должен заниматься лишь одним делом — сражаться с этими собаками. Если же я буду беспокоиться о тебе, могу и упустить что-то. Им придется перешагнуть через меня, чтобы тебя заполучить.
Сорча не успела ответить: первый натиск уже начался. Шотландцам пока удалось отразить его: щиты оказались достаточно крепкими, мечи длинными и острыми.
Несколько громких проклятий подсказали девушке, что кровь все-таки пролилась, но никто не покачнулся и не упал. А англичане уже готовились к новой атаке.
Следующий натиск стоил им жизни двух воинов. Один из шотландцев упал на колени, сбитый ударом, но ему тут же помогли снова встать на ноги. Стерев кровь с лица и немного покачнувшись, он все-таки нашел в себе силы продолжать бой.
Англичане перестраивались, готовясь к третьей атаке. Тактика оказалась явно ошибочной. В двух предыдущих наступлениях, даже не разорвав кольца шотландцев, они уже потеряли двоих. Англичан насчитывалось около тридцати против двенадцати шотландцев. Третье нападенье тоже вряд ли могло закончиться успешно: лошади, достигнув плотного кольца из щитов, начинали пятиться, а кроме того, не все английские воины могли одновременно сражаться.