Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Моя причина сумасшествия
Шрифт:

— Если хочешь — вставай, проверь, сколько еще пуль осталось. Мне на одну проблему меньше будет, — огрызнулся он, шаря по карминам штанов в поисках телефона.

Видимо, мы обоюдно считаем друг друга проблемами. Но в данной ситуации не вижу в этом ничего удивительного. И даже обижаться не буду за этот напыщенно-сердитый тон. Но возможно, как-нибудь припомню.

— Спасибо, но пули в теле в этом сезоне не тренд. Похожу пока целой и живой. Ну, как похожу, полежу, скрючившись на полу.

Пока я пыталась успокоиться, тараторя бессвязный бред, Джек уже успел с кем-то начать

разговор по телефону. Я примолкла, чтобы быть в курсе событий, к тому же, Уайт приложил свой палец к моим губам, чтобы я хоть минуту помолчала. Жаль, что собеседника Джека было совсем неслышно, я ничего не могла разобрать, что он говорит. Приходилось ориентироваться на реплики Джека.

— Она в безопасности, я о ней позабочусь, не волнуйся.

С кем бы он ни говорил, это странно, что они обсуждают меня. Но чертовски приятно знать, что о тебе заботятся и волнуются. Пусть и знаешь человека всего пару дней. Так и быть, прощу ему всю грубость.

— Целились не в меня. Я не один, — лицо Джека стало очень сердитым и злым. Кажется, собеседник его сейчас не комплиментами осыпает.

— Так получилось, я тебе потом все расскажу. Послушай, Олби, сейчас не самое лучшее время, чтобы отчитывать меня. И без тебя знаю, что я в полной заднице и у меня слишком длинный язык.

Кажется, первая реплика все же посвящалась не мне. А вот в данной ситуации речь точно шла обо мне. Похоже, что Джека кто-то очень сильно ругает за то, что впутал меня в эту ситуацию. Но кто же этот таинственный Олби?

— Я отвезу ее к брату, нам понадобится машина.

Мне кажется, что другая машина нам вряд ли поможет, если выбежим мы из этого дома. Никакой конспирации. Убьют прежде, чем я успею сообразить, как открыть дверь машины.

— Да, девушка. Нет, ничего не было. Да, симпатичная. О Боже, да заткнись ты уже! Мы тут лежим на полу, под страхом смерти не решаясь подняться, а ты спрашиваешь, как моя личная жизнь и почему я еще никого не уложил в постель на новой работе? — градус разговора повышается, и кажется, что в команде маленьких собачек пополнение. Джека затрясло от злобы. А мне становится неловко.

Зато узнала, что Уайт считает меня симпатичной. Слабое утешение для всего происходящего.

— Смешно тебе? А мне вот как-то не очень. Так ты поможешь?

Я надеюсь, что человек на другом конце провода сможет нам помочь. Кто бы это ни был, по разговору стало ясно, что с Джеком они достаточно хорошо знакомы. Был бы он еще с нашим спасителем чуточку вежливее.

Узнав у меня адрес брата, Джек попросил оставить машину в определенном месте, и чтобы она там была уже через полчаса. Совершенно озадачена происходящим, но видимо, у него есть связи, которые помогут нам. Впрочем, стоит ли вообще лезть в такие передряги, когда у тебя нет подобных связей?

Закончив телефонный разговор, Джек мельком глянул на меня и быстро отвернулся. Похоже, не только мне неловко за этот разговор. Хотя бы злоба его отпустила.

— Брат, — ответил он на мой немой вопрос, который читался в глазах на протяжении всего разговора.

Теперь все стало гораздо понятнее. С кем еще можно обсудить девушек, когда на кону твоя жизнь, как

не с братом? Но стоит признаться, я бы не отказалась познакомиться с Олби. Очередной, интересный экземпляр из серии «Уайт коллекш».

— План такой — сейчас пытаемся выбраться из комнаты, после чего покидаем здание. Потом…

— Подожди, я не смогу кинуться в бега, когда на мне юбка-карандаш. Мне надо переодеться. Туфли тоже стоит сменить. И блузка на мне белая…

В его взгляде читалось все непонимание женской натуры. Для него странно — думать об одежде, когда ты ходячая мишень. Но эта одежда сковывает мои движения, и быстро передвигаться я в ней не могу. Так что, лучше у меня будет больше шансов в потертых джинсах, чем я умру где-нибудь на тротуаре в платье от «Шанель».

— Хорошо, у тебя есть одежда в другой комнате? Так как здесь, от греха подальше, лучше ничего не трогать.

— Да, в гостиной есть пара подходящих вещей.

— Отлично. Тогда сейчас мы аккуратно и тихо, не поднимаясь с пола, передвигаемся в гостиную, в надежде, что нас не заметят. Потом, если все пройдет хорошо, разъясню дальнейшие действия.

— Какая оптимистичность, — тихо простонала я, мысленно прощаясь со всем хорошим, что было в моей жизни. Попрощалась со всем, что было до знакомства с Джеком. Потом в жизни пошел сбой.

Его слова совершенно не уверовали меня в надежности его плана. И, как будто проверяя, сработает ли все, что он задумал, Уайт предложил мне пробраться в гостиную первой. Могла ли я отказаться от такого «заманчивого» предложения? Посмотрев на Джека, поняла, что нет.

— Если меня не станет, передай моим родным… — я замолчала, поняв, что претендую на пафосность фраз из фильмов. Либо эти слова станут самыми глупыми посмертными словами в истории.

— Что ты погибла героем? — даже в такой ситуации он умудряется меня подколоть, зараза.

— Нет, передай, что я была дурой, которой не посчастливилось встретиться с тобой.

— С радостью передам, — он улыбнулся, но кончики губ подрагивали. Нервничает. Сейчас я должна волноваться!

Не знаю, зачем я закрыла глаза, когда решилась быстро переползти в коридор, из которого можно было добраться до гостиной. Надеялась, что если я ничего не вижу, то и меня не увидят? В такие прятки только с детьми играть можно, а не с дяденьками с пистолетами.

Но оказавшись в коридоре, я чуть не завизжала и не начала целовать пол от радости. Правда, радость была недолгой, так как за попыткой Джека сдвинуться с места, последовал очередной выстрел.

Зажав рот рукой, чтобы не закричать, я прижалась к одной из стен, у которой, как я считала, было безопасно. Прикусив кожу ладони, я крепко зажмурилась. Я трусила спросить у Джека, задела ли его пуля, так как боялась не получить ответа.

В квартире было так тихо и это пугало.

— Джек? — дрожащим голосом произнесла я. Меня всю трясло, начиналась истерика.

— Да, дорогая? — раздался совсем рядом его насмешливый голосок.

Я открыла глаза и увидела Уайта, прижавшегося к той же стенке. Все эмоции нахлынули разом и, не сдерживаясь, я заплакала. Слезы облегчения, радости, обиды, страха.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII