Моя уникальная попаданка в академию
Шрифт:
Дважды мне повторять не пришлось. Пока некромант дожидался за дверью, я быстренько привела себя в порядок, благо в шкафу нашлось несколько запасных комплектов формы.
Вскоре мы с аппетитом поедали обещанное жаркое в лаборатории. Действительно божественно вкусное, Рикэйл не соврал! Шустрик хрустел кукурузой, держа кочерыжку своими крохотными пальчиками, а Кэтрин пожевывала мох и травила детективные истории. В общем, впервые я так здорово проводила время в этом мире, не считая, конечно, вскрытий.
— Ты ее не упокоил? —
Кэтрин возмущенно покосила на меня глазом, но продолжила взахлеб ораторствовать о своих романах.
— Ты ее книги читала? — так же шепотом ответил Рик, на мое пожатие плечами лишь вздохнул: — Вот, тогда ты меня не поймешь. Ее новая история, это нечто! Обязательно прочти, не пожалеешь!
Тролльчиха расправила плечи, едва не лопаясь от довольства. Все-то она слышала!
Немногим позже Рикэйл так расщедрился, что пригласил меня ассистировать в своем текущем исследовании: он пытался изъять отдельные воспоминания у мертвеца, не воскрешая его.
Расслабившись в обществе коллеги, я поделилась своим страхом завтрашней комиссии и даже рассказала о неработающем целительском амулете!
Некромант не стал читать морали насчет жульничества, наоборот, задумался, как мне помочь. Какие только опыты мы ни проводили, пытаясь заставить целительскую силу из амулета прижиться во мне! Ничего не срабатывало.
— Да что тут думать?! — в какой-то момент всплеснула руками Кэтрин. Оказалось, все это время тролльчиха внимательно слушала и что-то черкала в своем блокноте. — Девочка может впитывать магию только из живых или мертвых, эти артефакты ей до одного места!
— Да что вы говорите, госпожа Шпэтрин?! — ехидно отозвался Рик. — Когда это писатели стали разбираться в артефактории?!
— Ой, красавчик! — улыбнулась Кэтрин. — В чем я только не научилась разбираться за свою головокружительную карьеру! Как иначе, думаешь, я достигла бы такого реализма в сюжетах?
— И что вы предлагаете? — задумался некромант.
— Что-что?! Найти труп целителя, конечно же!
— Ну, конечно! — съязвил Рикэйл. — Как я сам не догадался-то?
— Нужно же помочь девочке! — стояла на своем писательница. — А то вокруг одни рычащие злыдни! Несправедливо, красавчик.
И знаете, я даже прониклась симпатией к этой жуткой женщине с широкой душой!
Вот так Рик с Кэтрин отправились на поиски нужного мне мертвеца, наотрез отказавшись брать меня с собой, и пропали на всю ночь… Я маялась-маялась да так и забылась тревожным сном в постели некроманта.
А утром за мной явился он.
Не кара Господня — взбешенный Аран, вопящий, что я опоздала к началу приемной комиссии!
По закону подлости, Рикэйл вовремя не явился, пришлось мне предстать пред светлы очи преподавателей, как есть. Растрепанной, голодной и без целительского дара.
ГЛАВА 44
ГЛАВА 44
Приемная
— И из-за этого недоразумения я отменил свою лекцию? — чопорно возвел глаза к потолку худощавый и патлатый мужчина в розовой мантии.
Розовой! Да! Все верно! Цвет, как у свинки в мультиках, нежно-поросячий! Неужели ему никто не говорил, как это ужасно? Особенно на фоне русых с проседью волос.
Сама одежонка-то приличная, темно-коричневая, как шоколадка. О другом аналоге не думаю, нет-нет, не искушайте! А то получится совсем страшно! Страшно смешно, я укачусь от хохота под парту, и меня выпнут оттуда ногами в коридор и навылет из академии, а Аран превратится в дракона и проглотит от расстройства! Он и так уже все когти съел, стоя в углу! Сейчас взглядом мне голову просверлит и фасолинку достанет, вот и вылечусь!
— Гордий, ты отменил лекцию, а я не поехал на симпозиум по лекарскому делу! — с отвращением в голосе шлепнул толстенный талмуд на стол уже знакомый мне главный целитель, что застал нас тогда за поцелуем со Стормом.
Самое интересное, что этот лысеющий мужик поймал меня перед началом, отвел в сторону и, плюясь слюной, возбужденно спросил:
— Что у тебя с ректором?!
— Ничего! — возмутилась так убедительно, что главный целитель с первого раза поверил, почесал висок, прикрыл один глаз и задумался.
— Может, попутал тебя с кем. — бормотал себе под нос мужчина, медленно отходя. — Ну да ладно: если бы Вильгельмский беспокоился о девчонке, ходатайствовал бы заранее. А тут тишина: подраконил и не вспомнил!
Как точно, однако, сказал про подраконил! Целует, когда ему надо и где надо. Никакого беспокойства о моей тонкой душевной организации! И это я еще не знаю, было ли что или нет!
Оказалось, лучше бы я призналась, потому что комиссия, которую экстренно собрали, явно ждала чуда. А была я…
Такого позора я давно не ощущала! Я привыкла быть отличницей, которую баловали похвалой и оценками, а сейчас меня рубили на части топором критики, а я лишь беспомощно водила руками над ожогом и чуть не плакала от обиды.
— Будет вам! — возмутился третий мужчина из комиссии, и мне показалось, что сейчас он от презрения плюнет на пол: — У меня сегодня Плуберг окотился, а я здесь штаны просиживаю с этой бездарной!
И тут же перевел все внимание на себя!
Я стояла, чувствуя себя разве чуть лучше, чем когда застала любимого за изменой. Оставила старательное вождение руками над «пациентом» и слушала, как пол трещит подо мной от феерического провала.
Стук в дверь прервал разговор о большом потомстве некоего Плуберга, которое все хотели приобрести и с ажиотажем торговались о цене, дверь открылась и показалась голова Рикэйла: